東條希/ウチが占ってあげる
外觀
< 東條希
ウチが占ってあげる
|
僕らのLIVE 君とのLIFE
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1346 (1791) | 1428 (1900) | 1305 (1736) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | ウチが占ってあげる | JA | 僕らのLIVE 君とのLIFE | JA | 運命で繋がっているんよ |
| EN | I'll Read Your Fortune For You | EN | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | EN | Fate Ties Us Together |
| ZHT | 我來幫你占卜一下 | ZHT | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | ZHT | 命運將我們綁在一起 |
| KO | 내가 점을 봐 줄게 | KO | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | KO | 운명으로 이어져 있는 거야 |
| TH | เดี๋ยวฉันทำนายให้นะ | TH | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | TH | ผูกกันด้วยโชคชะตาอยู่นะ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 笑う門には福来たる | JA | |
| EN | Fortune Comes to Those Who Smile | EN | |
| ZHT | 笑口常開好運來 | ZHT | |
| KO | 웃으면 복이 와요 | KO | |
| TH | บ้านใดมีรอยยิ้มบ้านนั้นมีโชค | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ウチになにか
言いたいことがあるん? |
Do you have something you want to say to me? | 你有什麼話想對我說嗎? | 나한테
하고 싶은 말 있어? |
มีอะไรอยากพูดกับฉันเหรอ? | |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| うふふ、なんか
熱い視線を感じるなあ♡ |
*Giggle* I can feel you staring, you know. | 呵呵,怎麼好像感覺到
一股熱情的視線呢~♡ |
우후후, 왠지
뜨거운 시선이 느껴지네♡ |
คิกๆ
รู้สึกถึงสายตาอันเร่าร้อนเลย♡ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今度パワースポット
巡りにいかない? |
Wanna go on a tour of natural power spots sometime? | 改天要不要一起去逛逛
能量景點呢? |
언제 같이 영험한 명소를
구경하러 가 볼래? |
คราวหน้า
ลองไปเที่ยวจุดที่มีพลังศักดิ์สิทธิ์ กันดูไหม? |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 立ってないで、
隣りに座ったらどう? |
No need to stand. Come sit by me. | 不要站在那裡,
來坐我旁邊吧? |
서 있지 말고
내 옆에 앉아 봐. |
มานั่งข้างๆ กัน
แทนที่จะยืนดีกว่ามั้ย? |
|
ウチが占ってあげる
アピーリ
スタミナ
テクニック