園田海未/完成したら見せますね
< 園田海未
完成したら見せますね | それは僕たちの奇跡 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1267 (1686) | 2028 (2698) | 1774 (2360) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 完成したら見せますね | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | 気持ちを込めた歌声 |
EN | I'll Show You When It's Complete | EN | It's our miraculous time | EN | A Song Full of Emotion |
ZHT | 完成後再讓你看 | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 投入感情的歌聲 |
KO | 다 완성하면 보여 드릴게요 | KO | It's our miraculous time | KO | 마음을 담은 노랫소리 |
TH | ถ้าเสร็จเมื่อไหร่จะให้ดูนะคะ | TH | It's our miraculous time | TH | เสียงร้องที่เต็มไปด้วยความรู้สึก |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 閃きとセンス | JA | |
EN | Inspiration and Good Taste | EN | |
ZHT | 靈感與品味 | ZHT | |
KO | 발상과 센스 | KO | |
TH | ความคิดที่ผุดขึ้นมากับเซนส์ | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は、ステップの練習を
したいと思います。 見ていてください! |
I'm going to practice my choreography today. I hope you'll be watching! | 我今天想練習舞步。
請你看著我喔! |
오늘은 스텝 연습을
하려고 해요. 지켜봐 주세요! |
วันนี้อยากฝึกสเต็ปการเต้นค่ะ!
ช่วยดูให้หน่อยนะคะ! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
奇跡を待つのではなく、
私がみんなに 奇跡を見せたいんです! |
I'm not going to wait for a miracle to happen. I'm going to make it happen right before everyone's eyes! | 我不想等待奇蹟出現,
而是想向大家展現奇蹟! |
기적을 바라는 게 아니라,
제 손으로 여러분께 기적을 보여 드리고 싶어요! |
แทนที่จะรอปาฏิหาริย์
ฉันอยากแสดงปาฏิหาริย์ ให้ทุกคนเห็นค่ะ! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
歌詞を考えるのは
大変ですね……。 伝えたいことが ありすぎるのでしょうか? |
It's so difficult to think of lyrics. Maybe I just have too much I want to convey. | 歌詞好難想喔……
是我想傳達的訊息太多了嗎? |
가사를 생각하는 건
참 어렵네요…. 전하고 싶은 말이 너무 많아서 그런 걸까요? |
การคิดเนื้อเพลงนี่ลำบากนะคะ...
หรือเพราะมีเรื่องที่อยากจะสื่อ มากเกินไปหรือเปล่านะ? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
無理をしてはいけませんよ。
こちらで一緒に休みましょう |
No need to overwork yourself. Come join me for a break. | 不可以勉強自己喔。
我們一起在這裡休息吧。 |
무리하면 안 돼요.
여기서 저랑 같이 쉬어요. |
อย่าฝืนไปเลยนะคะ
มาพักด้วยกันตรงนี้เถอะค่ะ |
|