朝香果林/教えてあげる
外觀
< 朝香果林
教えてあげる
|
Starlight
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1920 (2554) | 1440 (1916) | 1440 (1916) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 教えてあげる | JA | Starlight | JA | シークレットレディ |
| EN | I'll Teach You | EN | Starlight | EN | Secret Lady |
| ZHT | 我來告訴你 | ZHT | Starlight | ZHT | 祕密淑女 |
| KO | 가르쳐 줄게 | KO | Starlight | KO | 시크릿 레이디 |
| TH | จะสอนให้เอง | TH | Starlight | TH | หญิงสาวในความลับ |
| ZHS | 我来教导你 | ZHS | 星光闪耀 | ZHS | 神秘女郎 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | スクールアイドル命! | JA | |
| EN | School Idols are My Life! | EN | |
| ZHT | 學園偶像死忠鐵粉! | ZHT | |
| KO | 스쿨 아이돌은 내 생명! | KO | |
| TH | สคูลไอดอลคือชีวิต! | TH | |
| ZHS | 将学园偶像视为生命! | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| キミから見て、
この衣装ってどうかな? 正直に答えてね♪ |
What do you think of this costume, from your point of view? And be honest, now! | 從你的角度看,
這套服裝怎麼樣? 要誠實回答喔♪ |
네가 보기에
이 의상은 어때? 솔직하게 대답해 줘♪ |
เธอคิดว่าชุดนี้เป็นไงบ้าง?
ตอบมาตามตรงนะ♪ |
你觉得
这套衣服怎么样? 实话告诉我吧♪ |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ゼッタイリョーイキって
知ってる? |
You know what "absolute territory" is? | 你知道「絕對領域」嗎? | 절대 영역이라는 말
알아? |
รู้จักคำว่าพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ไหม? | 你知道什么是
绝对领域吗? |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ちょっと緊張してるの……
手を握ってくれない? やぁね、なんで赤くなるの? |
I'm a little nervous. Hey, can you hold my hand? Aww, what're you getting all red for? | 有點緊張……
你可以握住我的手嗎? 什麼嘛~為何臉紅? |
조금 긴장되네….
손을 잡아 줄래? 어머, 왜 얼굴을 붉히는 거야? |
รู้สึกประหม่าจัง...
ช่วยจับมือฉันทีสิ? ตายจริง ทำไมหน้าแดงงั้นล่ะ? |
我有点紧张……
你可以握住我的手吗? 哎呀,你脸红什么啊? |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| キミが見ていてくれると、
いつもより大胆になれるのよ ……なんてね♪ |
When you're watching me, I feel like I can be more daring than normal. Heheh. | 只要你看著我,
我就能比平時更大膽…… 開玩笑的♪ |
네가 지켜봐 주면
평소보다 대담해질 수 있어. …그냥 해 본 말이야♪ |
ถ้าเธอคอยเฝ้ามองฉัน
ฉันอาจจะใจกล้ากว่าปกติก็ได้นะ ...ก็ว่าไปนั่น♪ |
在你的注视下,
我会变得比平时更加大胆。 ……逗你玩的♪ |
教えてあげる
アピーリ
スタミナ
テクニック