国木田花丸/お姫様みたいずら~っ
まるでライブ会場みたいずら | 魅惑のDevil | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1880 (2632) | 1762 (2467) | 2232 (3125) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | まるでライブ会場みたいずら | JA | 魅惑のDevil | JA | みんなには内緒ずら♡ |
EN | It's Just like a Live Show Venue, Zura | EN | An Alluring Devil | EN | I'll Keep It a Secret, Zura! |
ZHT | 簡直像是LIVE會場的啦 | ZHT | 魅惑人心的惡魔 | ZHT | 要對大家保密的啦♡ |
KO | 꼭 라이브 공연장 같아유 | KO | 매혹적인 Devil | KO | 다른 사람한테는 비밀이에유♡ |
TH | อย่างกับสถานที่จัดไลฟ์เลยซึระ | TH | ปิศาจแสนเย้ายวน | TH | เป็นความลับกับทุกคนนะซึระ♡ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | あなたがいればそれだけで | JA | 悪魔の囁き |
EN | As Long as I'm with You | EN | The Devil's Whispers |
ZHT | 只要有你在就足夠了 | ZHT | 惡魔的耳語 |
KO | 네가 있어 주는 것만으로도 | KO | 악마의 속삭임 |
TH | ขอแค่มีเธออยู่ด้วยก็พอ | TH | เสียงกระซิบของปิศาจ |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装を着てると、
いつもより善子ちゃんが ご機嫌ずら。 そろそろ着替えようと 思ったけど、もう少し 着てようかな |
Yoshiko is happier than usual when I wear this costume, zura. I was thinking of changing out of it soon, but maybe I'll wear it for a little longer. | 一穿上這套服裝,
小善的心情就變得 比平常更好的啦。 雖然小丸差不多想換下來了, 但是不是再多穿一下好呢? |
이 의상을 입으면
요시코가 평소보다 기분이 좋아져유. 슬슬 갈아입을까 했는데, 조금 더 입고 있을까? |
พอสวมชุดนี้
โยชิโกะจังก็ร่าเริงกว่าปกติด้วยซึระ ว่าจะเปลี่ยนชุดกลับ แต่ใส่ต่ออีกหน่อยดีไหมนะ |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたも悪魔になりたいの?
どうしようかな~? じゃあマルを 満足させてくれたら 仲間にしてあげるずら♪ |
You want to be a devil, too? What should I do? I know! I'll let you into my circle if you satisfy me, zura! | 你也想成為惡魔嗎?
讓小丸考慮一下喔~? 那如果你滿足小丸的話, 小丸就會讓你成為惡魔的啦♪ |
너도 악마가 되고 싶어?
어떻게 할까~? 그럼 마루를 만족시켜 주면 동료로 삼아 줄게유♪ |
เธอก็อยากเป็นปิศาจด้วยเหรอ?
เอายังไงดีนะ~? งั้นถ้าทำให้มารุพอใจได้ จะยอมให้เป็นพวกเองซึระ♪ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたがお薦めしてくれた本
読み終わったよ。 すっごく面白かったずら! またマルの世界が 広がったずら~♪ |
I finished reading the book you recommended to me. It was really interesting, zura! My world has expanded once again, zura! | 小丸看完你推薦的書了喔。
非常有趣的啦! 小丸的世界又變得 更寬廣了的啦~♪ |
전에 추천해 준 책
다 읽었는데, 정말 재미있었어유! 또 마루의 세계가 넓어졌어유~♪ |
มารุอ่านหนังสือที่เธอแนะนำมา
จบแล้วนะ สนุกมากเลยซึระ! โลกของมารุกว้างขึ้นอีกแล้วสิ~♪ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドル活動のため
食事は適量、バランス良く。 ダンスでいっぱい動くから、 ご飯はちょっと 多めに見えても適量ずら~♪ |
I eat a balanced diet in moderation for my school idol activities. I move a lot when I dance, so it might look like lots of rice, but it's just right, zura! | 為了進行學園偶像活動,
飲食要適量、均衡。 因為跳舞會大量地活動身體, 所以稍微多吃一點飯 也是適量的啦~♪ |
스쿨 아이돌 활동을 위해
식사는 적당량, 균형 있게…. 댄스를 하면서 많이 움직이니까 밥은 조금 많아 보여도 이게 적당량이에유~♪ |
ต้องกินข้าวในปริมาณที่พอเหมาะ
และสารอาหารครบห้าหมู่ เพราะต้องขยับร่างกายเยอะตอนเต้น ที่เห็นข้าวเยอะๆ ก็เป็นปริมาณ ที่เหมาะสมนะซึระ~♪ |
|