天王寺璃奈/はい!チーズ
外觀
< 天王寺璃奈
はい!チーズ
|
ドキピポ☆エモーション
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1920 (2554) | 1440 (1916) | 1440 (1916) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | はい!チーズ | JA | ドキピポ☆エモーション | JA | 繋がるメロディー |
| EN | Say Cheese! | EN | Dokipipo☆Emotion | EN | Connecting Melody |
| ZHT | 來!笑一個 | ZHT | Dokipipo☆Emotion | ZHT | 相通的旋律 |
| KO | 자, 치~즈! | KO | Dokipipo☆Emotion | KO | 이어지는 멜로디 |
| TH | เอ้า! ยิ้ม | TH | Dokipipo☆Emotion | TH | ท่วงทำนองที่เชื่อมถึงกัน |
| ZHS | 来吧!笑一笑 | ZHS | 心跳☆加速 | ZHS | 相连的旋律 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 璃奈無双! | JA | |
| EN | Unstoppable Rina! | EN | |
| ZHT | 璃奈無雙! | ZHT | |
| KO | 리나 무쌍! | KO | |
| TH | รินะผู้ไม่เป็นสองรองใคร! | TH | |
| ZHS | 璃奈无双! | ZHS | |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 璃奈ちゃんボード
「跳ねてこー♪」 |
Rina-chan Board says, "Let's hop!" | 璃奈板:
「跳起來♪」 |
리나 보드
[점프하자~♪] |
รินะจังบอร์ด
"กระโดดไปกันเลย♪" |
璃奈板
【起跳吧~♪】 |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 自慢の、衣装。
愛さんとたくさん相談したの 次はあなたと相談、したいな |
I'm proud of this costume. I spoke about it with Ai a bunch. I want to talk about the new one with you, too. | 這是引以為傲的服裝,
我跟愛學姐討論了很久。 下次,想跟你討論。 |
자랑스러운 의상이야.
아이랑 같이 많이 상의했거든. 다음엔 너랑 같이 만들고 싶어. |
นี่คือชุดที่ฉันภูมิใจล่ะ
ไปปรึกษาคุณไอเยอะเลย คราวหน้าอยากปรึกษาเธอจัง |
这是我引以为傲的,服装。
和爱一起讨论了很多。 下次也想和你,进行探讨。 |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| じゃんぷ♪
じゃんぷ♪ |
Jump, jump! | Jump♪
Jump♪ |
점프♪
점프♪ |
กระโดด♪
กระโดด♪ |
跳呀♪
跳呀♪ |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 私、楽しいって顔……
できてる? |
Do I look like I'm having fun? I hope so. | 我的表情……
是開心的嗎? |
어때…?
지금 즐거운 표정 같아…? |
ฉันจะทำหน้าสนุกสนาน...
ได้หรือเปล่านะ? |
我有没有露出……
高兴的样子? |
はい!チーズ
アピーリ
スタミナ
テクニック