桜坂しずく/内容はすべて頭に入りました

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年11月24日 (三) 20:52 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|203|1|内容はすべて頭に入りました|アオハル☆カーニバル|402033005|3360|1840|2800|4704|2576|3920|先輩、一口どうぞ♪|I Memori…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

1.png 内容はすべて頭に入りました 1.png アオハル☆カーニバル
402033005.jpg awaken_402033005.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3360 (4704) 1840 (2576) 2800 (3920)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 内容はすべて頭に入りました JA アオハル☆カーニバル JA 先輩、一口どうぞ♪
EN I Memorized All of It EN Youthful Carnival EN Here's a Bite for You!
ZHT 我已經把內容全都記下來了 ZHT 青春☆嘉年華 ZHT 前輩,請嚐一口看看♪
KO 내용은 다 외웠어요 KO 푸른 봄☆카니발 KO 선배, 한 입 드세요♪
TH เนื้อหาทั้งหมดอยู่ในหัวแล้วค่ะ TH งานคาร์นิวัล☆ของเหล่าวัยฝัน TH รุ่นพี่ลองชิมสักคำสิคะ♪
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 運命の人 JA しずくのわがまま
EN Soulmate EN Shizuku's Whims
ZHT 命運之人 ZHT 雫的任性請求
KO 운명의 상대 KO 시즈쿠의 고집
TH คนในฝัน TH ความเอาแต่ใจของชิสึคุ
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
気合が入る衣装ですね!

もっともっと 高みを目指せそうです!

This costume brings out the motivation in me! I feel like I can aim higher and higher! 這是一套會讓人

充滿幹勁的服裝對吧! 穿上它就感覺能 朝更高更遠的目標前進呢!

의욕이 생기는 의상이네요!

더욱더 높은 목표를 향해 나아갈 수 있을 것 같아요!

เป็นชุด

ที่ทำให้มีแรงใจดีนะคะ! เหมือนว่าจะมุ่งมั่นให้สูงขึ้น ไปได้อีกเลยล่ะค่ะ!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
伝えたい想いで

胸がいっぱいで…… 早く舞台に立ちたいです!

My heart is so overwhelmed with emotions that I need to express to everyone... I want to get out on stage soon! 我的心裡充滿了

想傳達出去的心意…… 真想趕快站上舞台表演!

전하고 싶은 마음이

가슴 속에 가득해서… 빨리 무대에 서고 싶어요!

ความรู้สึกที่อยากสื่อออกไป

อัดแน่นอยู่ในอก... อยากขึ้นไปยืน บนเวทีเร็วๆ แล้วค่ะ!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
お、お芝居以外のことも

ちゃんと考えていますよ!

I-I think about things other than the theater too, you know! 我、我也有好好在思考

演戲之外的事情喔!

여, 연기에 관한 생각만

하고 있는 건 아니에요!

ฉะ ฉันก็คิดเรื่องอื่น

นอกจากเรื่องการแสดง เหมือนกันนะคะ!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
役にのめりこみすぎると、

食べるのを 忘れることもあって…… うう、お腹がすきました……

Whenever I get completely absorbed into a role, I often forget to eat... Ugh, I'm so hungry. 我一旦太投入角色之中,

有時就會忘記吃飯…… 嗚嗚,我的肚子好餓喔……

배역에 너무 몰입하다 보면

밥 먹는 것도 잊어버릴 때가 있어서… 으으, 배고프네요….

พออินกับบทมากเกินไป

ก็เผลอลืมกินข้าวบ้างน่ะค่ะ... อึก หิวแล้วล่ะค่ะ...

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
私に考えがあります! I have an idea! 我有個想法! 제게 좋은 생각이 있어요! ฉันมีความคิดดีๆ แล้วค่ะ!