宮下愛/エールをおくるよ!
外觀
< 宮下愛
エールをおくるよ!
|
フルスロットル☆サポーターズ
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3570 (4998) | 1955 (2737) | 2975 (4165) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | エールをおくるよ! | JA | フルスロットル☆サポーターズ | JA | 愛さんのエールで盛り上げーる! |
| EN | I'll Cheer for You | EN | Full Throttle Cheer Squad | EN | My Cheers'll Raise the Roof! |
| ZHT | 送上愛姐的聲援! | ZHT | 全力以赴☆應援團 | ZHT | 愛姐會用聲援讓大家嗨翻天~! |
| KO | 응원을 보낼게! | KO | 풀 파워☆서포터즈 | KO | 아이의 응원으로 아이파이브! |
| TH | エールをおくるよ! | TH | フルスロットル☆サポーターズ | TH | 愛さんのエールで盛り上げーる! |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 応援の魔法 | JA | 愛☆エール |
| EN | The Magic of Cheering | EN | Ai Cheer, You Cheer, We All Cheer! |
| ZHT | 聲援的魔法 | ZHT | 愛的聲援☆ |
| KO | 응원의 마법 | KO | 아이☆응원 |
| TH | 応援の魔法 | TH | 愛☆エール |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 応援団って
なんかかっこいいよね! 愛さん憧れだったんだ~ |
Cheer squads just sound so cool, am I right?! I've always dreamed of being in one. | 應援團很帥氣對吧!
愛姐很憧憬應援團喔~ |
응원단은
왠지 멋있지 않아? 아이도 해 보고 싶었어~ |
応援団って
なんかかっこいいよね! 愛さん憧れだったんだ~ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 三々七拍子~そーれっ!
えへへ、こんな感じでどう? |
Go, team, go! Go, team, go! *Giggle* What do you think? | 三三七拍子~看愛姐的~!
嘿嘿,這種感覺如何? |
337박수~ 이얍~!
에헤헤, 한번 해 봤는데 어때? |
三々七拍子~そーれっ!
えへへ、こんな感じでどう? |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 今日はランジュと一緒に
ショッピングに行くんだ~♪ ランジュに似合うコーデを 考えちゃう♪ |
I'm going shopping with Lanzhu today. I'm gonna think of some looks that'll suit her! | 愛姐今天要和嵐珠
一起去購物喔~♪ 來想想適合嵐珠的穿搭吧♪ |
오늘 란쥬랑 같이
쇼핑하러 갈 거야~♪ 란쥬에게 어떤 코디가 어울릴지 계속 생각하게 되네♪ |
今日はランジュと一緒に
ショッピングに行くんだ~♪ ランジュに似合うコーデを 考えちゃう♪ |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 宿題おわりーっと!
ねえねえ、 どこか遊びに行こうよ! |
That's that for my homework! Hey, let's go hang out somewhere! | 作業寫完了~!
那個啊, 愛姐我們找個地方去玩吧! |
숙제 끝~!
얘, 어디 놀러 가자! |
宿題おわりーっと!
ねえねえ、 どこか遊びに行こうよ! |
|
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 全てのスクールアイドルに、エールをおくります! | We're cheering on all school idols! | 愛姐我們要為所有學園偶像送上聲援! | 모든 스쿨 아이돌에게 응원을 보내 드려요! | 全てのスクールアイドルに、エールをおくります! | |
エールをおくるよ!
アピーリ
スタミナ
テクニック