松浦果南/オッケー!この辺、かなっ!
外觀
< 松浦果南
オッケー!この辺、かなっ!
|
君の瞳を巡る冒険
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1899 (2526) | 2721 (3619) | 1709 (2273) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | オッケー!この辺、かなっ! | JA | 君の瞳を巡る冒険 | JA | 浮かびあがると思うんだ |
| EN | Okay! It Must Be around Here, I Think? | EN | Kimi no Hitomi o Meguru Boken | EN | I Think It'll Stand Out |
| ZHT | OK~!是這邊……吧! | ZHT | Kimi no Hitomi o Meguru Boken | ZHT | 一定能脫離窘境的 |
| KO | 알겠어! 이쯤인가? | KO | Kimi no Hitomi o Meguru Boken | KO | 드러난다고 생각해 |
| TH | オッケー!この辺、かなっ! | TH | 君の瞳を巡る冒険 | TH | 浮かびあがると思うんだ |
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | エンジョイ ボルダリング! | JA | |
| EN | Rock Climbing Fun! | EN | |
| ZHT | 享受攀岩樂趣! | ZHT | |
| KO | 암벽 등반을 즐기자! | KO | |
| TH | エンジョイ ボルダリング! | TH | |
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| この衣装かわいいよね。
曜が制服風の衣装にしたい! って言って デザインしてくれたんだ |
This costume is so cute, isn't it? You said she wanted to make a school uniform-style one, so she designed this for me. | 這套服裝很可愛對吧,
這是曜說想做制服風格的服裝 而為我們設計的。 |
이 의상 참 예쁘지?
요우가 유니폼 스타일의 의상을 만들고 싶다며 디자인해 준 거야. |
この衣装かわいいよね。
曜が制服風の衣装にしたい! って言って デザインしてくれたんだ |
|
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ライブ本番直前!
ついAqoursのみんなの顔を 見ちゃうんだよね。 なんだか安心するんだ |
I always end up taking a look at all of the Aqours girls' faces before a live show starts. It really gives me peace of mind. | 每次在LIVE正式上場前,
我都會忍不住盯著 Aqours大家的臉呢。 總覺得這麼做就很安心。 |
라이브 직전에는
자꾸 Aqours 애들의 얼굴을 보게 돼. 그러면 왠지 안심되거든. |
ライブ本番直前!
ついAqoursのみんなの顔を 見ちゃうんだよね。 なんだか安心するんだ |
|
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 愛ちゃんと一緒に
ボルダリングに 行ったんだけど、 すっごく楽しかったんだ。 今度は キミも一緒に行こうよ! |
I went to a rock climbing gym with Ai and it was sooo much fun. I hope you'll come with us next time! | 我和小愛一起去攀岩場
玩得非常開心喔。 下次你也跟我們一起去吧! |
아이랑 같이
실내 암벽 등반장에 갔다 왔는데 정말 재미있었어. 다음에는 너도 같이 가자! |
愛ちゃんと一緒に
ボルダリングに 行ったんだけど、 すっごく楽しかったんだ。 今度は キミも一緒に行こうよ! |
|
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| ずっと座ってると
体が固まっちゃうから、 定期的にストレッチを するといいよ |
Your body will get stiff if you just sit around all day, so I recommend stretching regularly. | 一直坐著身體會變僵硬的,
定期做個伸展操比較好喔。 |
계속 앉아만 있으면
몸이 굳으니까 정기적으로 스트레칭을 하는 게 좋아. |
ずっと座ってると
体が固まっちゃうから、 定期的にストレッチを するといいよ |
|
オッケー!この辺、かなっ!
アピーリ
スタミナ
テクニック