南ことり/栞子ちゃんのために作ったの
外觀
< 南ことり
栞子ちゃんのために作ったの
|
ミステリアス・ジュエリー
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 2450 (3430) | 3850 (5390) | 2450 (3430) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | 栞子ちゃんのために作ったの | JA | ミステリアス・ジュエリー | JA | 私たちだけの秘密だよ |
| EN | I Made It For You | EN | Mysterious Jewelry | EN | It'll Be Our Secret! |
| ZHT | 這是為了小栞製作的 | ZHT | 神秘珠寶 | ZHT | 這是我們之間的秘密喔 |
| KO | 시오리코를 위해 만들었어 | KO | 미스테리어스 쥬얼리 | KO | 우리만의 비밀이야 |
| TH | TH | TH | |||
| ZHS | ZHS | ZHS | |||
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 私たちだけの秘密なの | JA | 真夜中のミュージアム |
| EN | It'll Be Our Secret | EN | Midnight Museum |
| ZHT | 只屬於我們的秘密 | ZHT | 深夜裡的博物館 |
| KO | 우리만의 비밀이야 | KO | 한밤중의 박물관 |
| TH | TH | ||
| ZHS | ZHS | ||
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 9月の誕生石は
なんでしょう? 答えはサファイア。 あとクンツァイトっていう 宝石もあるんだって |
Do you know what the birthstone for September is? It's sapphire. And the gemstone is called kunzite too. | 九月的誕生石是什麼呢?
答案是藍寶石。 另外據說有種叫孔賽石的寶石 也是九月的誕生石喔。 |
9월의 탄생석은 뭐게?
정답은 사파이어야. 또 쿤차이트라는 보석도 있대. |
||
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| このお洋服には
どのアクセサリーが 合うんだろう? 迷ってると、あっという間に 時間が経っちゃうよね |
I wonder what accessories would go well with this outfit? If I can't make my mind up, I'll spend forever thinking about it without even realizing. | 這件衣服適合搭配
什麼飾品呢? 一開始猶豫, 時間一下就過了呢。 |
이 옷에는 어떤
액세서리가 어울릴까? 고민하다 보면 눈 깜짝할 사이에 시간이 간다니까. |
||
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| お洋服を作る時は、
かわいいだけじゃなくて、 着た時に何を感じるかを 大事にしたいって 思ってるんだ |
When making clothes, I don't just want to make them cute. I want to prioritize how they feel when wearing them. | 製作衣服時,
不光是想著可愛就好, 穿上時能從中感受到什麼 也是我想注重的地方。 |
옷을 만들 땐
예쁘기만 한 게 아니라 입었을 때 어떤 느낌이 드는지도 중요하게 여기고 있어. |
||
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 栞子ちゃん、
かわいかったなあ。 また素敵な衣装を 作ってあげたい |
You looked so cute, Shioriko. I want to make you an even lovelier outfit. | 小栞真的好可愛喔,
我還想再做漂亮的服裝 給她穿。 |
시오리코가 그때 참 예뻤어.
또 멋진 의상을 만들어 주고 싶다. |
||
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| これを受け取ってほしいんだ | I hope you'll accept it. | 希望你能收下它。 | 이걸 받아 줄래? | ||
栞子ちゃんのために作ったの
アピーリ
スタミナ
テクニック