エマ・ヴェルデ/このバラが一番ピッタリだと思う
< エマ・ヴェルデ
このバラが一番ピッタリだと思う | 虹色のワルツ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1393 (1853) | 2167 (2883) | 1599 (2127) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | このバラが一番ピッタリだと思う | JA | 虹色のワルツ | JA | 一緒に踊りたいな♪ |
EN | I Think This Rose Is Perfect | EN | Rainbow Waltz | EN | I Want to Dance with You! |
ZHT | 我覺得這個玫瑰是最適合的 | ZHT | 七彩華爾滋 | ZHT | 真想跟你一起跳舞呢♪ |
KO | 이 장미가 가장 좋을 것 같아 | KO | 무지개색 왈츠 | KO | 같이 춤추고 싶어♪ |
TH | ดอกกุหลาบนี้เหมาะเจาะเลย | TH | เพลงวอลซ์สีรุ้ง | TH | อยากเต้นด้วยกันจังเลยนะ♪ |
ZHS | 这个玫瑰最适合了 | ZHS | 虹色华尔兹 | ZHS | 真想一同起舞啊♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | チョコレートはいつだって | JA | |
EN | Chocolate Anytime | EN | |
ZHT | 隨時都想吃巧克力 | ZHT | |
KO | 초콜릿은 언제나 | KO | |
TH | ช็อกโกแลตนั้นเมื่อไหรก็ | TH | |
ZHS | 巧克力任何时候都欢迎 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
子どもたちの間で流行ってる
アニメがあるんだって。 せつ菜ちゃんなら 知ってるかな? |
It seems that there's an anime that's quite popular with kids these days. I'm sure that Setsuna knows about it. | 聽說現在小朋友
流行看一部動畫, 小雪菜會不會知道呢? |
아이들 사이에서 유행하는
애니메이션이 있대. 세츠나는 뭔지 알고 있을까? |
เห็นว่าเป็นอนิเม
ที่กำลังฮิตกันในหมู่เด็กๆ น่ะ เซ็ตสึนะจังละก็จะรู้จักไหมนะ? |
听说有部动画
在小孩子之间非常流行。 小雪菜或许 知道吧? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
みんなが少しでも
元気になれるように、 心を込めて歌うね |
I'll sing with all my heart in the hope that it'll raise everyone's spirits, even just the tiniest bit. | 為了讓大家多少能
恢復一點活力, 我會用心唱歌的喔。 |
사람들에게 조금이라도
기운을 불어넣어 줄 수 있게 마음을 담아 노래할게. |
ฉันจะร้องจากใจ
ว่าอยากให้ทุกคนร่าเริงขึ้น สักนิดก็ยังดีน่ะ |
为了让大家
多一分活力, 我一定会用心歌唱的。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
オートミールで
クッキーを作ってみたの。 食物繊維たっぷりだから 健康にもいいんだよ |
I tried baking cookies with oatmeal mixed in. They have tons of fiber, so they're good for you as well. | 我試著用燕麥片做了餅乾,
餅乾裡面有滿滿的膳食纖維, 所以對身體也很好喔。 |
오트밀로
쿠키를 구워 봤어. 식이 섬유가 풍부해서 건강에도 좋아. |
ฉันลองทำคุกกี้
จากข้าวโอ๊ตดูน่ะ มีเส้นใยอาหารเต็มเปี่ยม ดีต่อสุขภาพด้วยนะ |
我用麦片
做了饼干。 里面富含食物纤维, 对健康很有好处哦。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この前、
果林ちゃんのお部屋に 遊びに行ったんだ。 果林ちゃんが 淹れてくれた紅茶、 すっごく美味しかったよ~ |
I went to Karin's room to spend time with her recently. The tea she made for us tasted wonderful! | 我之前去小果林的房間玩喔。
當時小果林泡給我的 紅茶非常好喝唷~ |
저번에 카린네
방에 놀러 갔어. 카린이 끓여 준 홍차가 정말 맛있었어~ |
ก่อนหน้านี้
ฉันแวะไปเที่ยวเล่น ที่ห้องของคารินจังมาน่ะ ชาที่คารินจังชงให้ดื่ม อร่อยสุดๆ เลย~ |
前段时间,
我去小果林的房间 做客来着。 小果林 泡的红茶 味道好极了~ |