跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 エマ・ヴェルデ/ふわふわで、カラフルでキラキラ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
エマ・ヴェルデ/ふわふわで、カラフルでキラキラ
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|208|3|ふわふわで、カラフルでキラキラ|Love U my friends|302082003|1548|2064|1548|2059|2746|2059|世界中に届け~|Fluffy, Colorful, and Sparkly|Love U my friends|This Goes Out to the World!|蓬蓬軟軟、五彩繽紛又閃閃發亮|Love U my friends|傳達給全世界~|폭신폭신 알록달록 반짝반짝|Love U my friends|온 세상에 전해져라~|นุ่มนิ่ม เป็นประกาย และหลากสีสัน|Love U my friends|ส่งไปทั่วโลก~|蓬蓬软软、五彩缤纷又闪闪发亮|爱你,我的朋友们|传达给全世界~|レインボー日本語講座||Rainbow Japanese Course||彩虹日文講座||레인보우 일본어 수업||หลักสูตรภาษาญี่ปุ่นสีรุ้ง||彩虹日语讲座||あなたと一緒に作った 衣装を着て ライブをするんだね〜。 ふふっ、嬉しいな♪|I'm gonna do a live show wearing the costume you and I made. *Giggle* I love that!|我要穿上和你一起 製作的服裝舉辦LIVE呢~ 呵呵,我好開心喔♪|너랑 같이 만든 의상을 입고 라이브를 하는구나~ 후훗, 기분 좋다♪|ได้ใส่ชุด ที่ช่วยกันทำกับเธอขึ้นไลฟ์ล่ะ~ คิกๆ ดีใจจังเลย♪|可以穿上和你 一起制作的衣服 举办演唱会啦~ 哈哈,我太开心了♪|なんだか甘いもの 食べたくなっちゃったなー|I kinda want to eat something sweet...|總覺得開始想吃甜食了~|왠지 단 게 먹고 싶네~|อยากกินของหวานขึ้นมาเลยล่ะ|我想吃 甜食了~|あなたのお気に入りの場所に 連れていってほしいな♪|I want you to take me to your favorite spot!|希望你能帶我 去你喜歡的地方♪|네가 좋아하는 곳으로 데려가 줘♪|อยากให้พาไปสถานที่โปรดของเธอจัง|希望你能带我去 你喜欢的地方♪|あのね、滝行を してみたいと思ってるんだ|I'd love to try meditating under a waterfall sometime.|我跟你說, 我一直很想嘗試 淋瀑布修行呢。|있잖아, 폭포 수행을 해 보고 싶어.|คือว่านะ อยากลองไปฝึกตนที่น้ำตกดูจัง|那个,我想去 瀑布打坐。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
エマ・ヴェルデ/ふわふわで、カラフルでキラキラ
」。
切換限制內容寬度