跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 エマ・ヴェルデ/緊張するけど頑張って書こう! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
エマ・ヴェルデ/緊張するけど頑張って書こう!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|208|3|緊張するけど頑張って書こう!|晴れ晴れ新春|402083004|1687|2902|2160|2362|4063|3024|そーれっ!|I'll Do My Best to Write It!|Bright and Cheery New Year|Check This Out!|雖然很緊張,但我會努力寫的!|愉快新春|看我的~!|긴장되지만 열심히 써야지!|상쾌한 새해|에잇~!|ถึงจะประหม่าแต่ลองเขียนเถอะ!|ปีใหม่แสนสดใส|นี่แน่ะ!|虽然有些紧张,但我会努力书写的!|晴朗新春|嘿呀!|初めての初詣|あなたに似合うもの|First Yearly Shrine Visit|What Suits You|首次的新年參拜|適合你的打扮|처음 해보는 새해 첫 참배|네게 어울리는 것|ไปไหว้พระวันปีใหม่ครั้งแรก|ของที่เข้ากับเธอ|第一次新年参拜|最适合你的|見て。ここのステップ、 上手にできるように なったの! あなたの アドバイスのおかげだね|Look at how great I am at this dance move now! It's all thanks to your great advice.|你看, 這邊的舞步我已經 能跳得很好囉! 這都是託你的福呢。|봐, 이 부분의 스텝을 잘할 수 있게 됐어! 네가 조언해 준 덕분이야.|ดูสิ สเต็ปนี้น่ะ เต้นได้คล่องขึ้นแล้วนะ! เป็นเพราะคำแนะนำ ของเธอเลย|你看,这段舞步 我能顺利 完成啦!多亏了你的 建议呢。|こんな素敵な衣装が着られて ホントに嬉しいな! 精一杯パフォーマンス するから、見にきてね|I'm so pleased that I can wear such a gorgeous costume! Come watch me. I promise I'll perform my heart out!|可以穿這麼美麗的服裝 真的讓我好開心喔! 我會盡全力表演的, 你要來看喔。|이렇게 멋진 의상을 입게 돼서 너무 좋다! 최선을 다해 퍼포먼스를 할 테니 보러 와.|ฉันดีใจที่ได้สวมชุด ที่วิเศษขนาดนี้จริงๆ นะ! จะแสดงให้เต็มที่เลย มาดูด้วยนะ|能穿上这么精致的衣服, 我真是太高兴了! 我一定会全力演出, 记得来看哦。|なんだか眠たそうだね。 わたしのお膝枕で お休みする?|You look a bit sleepy. Do you want to relax in my lap?|你看起來好像很睏呢, 要不要躺在我的 大腿上休息呢?|왠지 졸려 보이네. 내 무릎베개 베고 좀 쉴래?|ดูง่วงๆ นะ หนุนตักฉันแทนหมอนแล้ว นอนพักไหม?|你似乎有点困啊。 要不要枕着我的腿 休息一下?|この間、栞子ちゃんと一緒に 児童館のボランティアに 行ったんだ。みんなとっても 可愛かったよ~|I went to volunteer at the children's community center with Shioriko recently. All the kids were so adorable!|前陣子我跟小栞一起 去了兒童中心當志工喔, 那裡的小朋友都好可愛呢~|저번에 시오리코랑 같이 어린이회관에 봉사활동을 하러 갔어. 다들 정말 귀엽더라~|ช่วงนี้ไปเป็นอาสาสมัคร ที่ศูนย์ดูแลเด็ก กับชิโอริโกะจังมาน่ะ ทุกคนน่ารักมากเลยล่ะ~|前段时间,我和小栞一起 参加了儿童馆的 志愿者活动。孩子们 都很可爱呢~}}{{UR_voice|208|3|402083004|最初の一筆、ドキドキするよ~|My heart races when I go to draw that first calligraphy stroke...|書法的第一筆讓人好緊張喔~|첫 획을 긋는 게 떨린다~|เขียนอักษร แบบไม่ยกพู่กันเป็นครั้งแรก ใจเต้นเลยล่ะ~|第一笔真让人紧张~|緊張するけど頑張って書こう!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
エマ・ヴェルデ/緊張するけど頑張って書こう!
」。
切換限制內容寬度