「エマ・ヴェルデ/緊張するけど頑張って書こう!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|208|3|緊張するけど頑張って書こう!|晴れ晴れ新春|402083004|1687|2902|2160|2362|4063|3024|そーれっ!|I'll Do My Best to Write It!|Bright and Cheery New Year|Check This Out!|雖然很緊張,但我會努力寫的!|愉快新春|看我的~!|긴장되지만 열심히 써야지!|상쾌한 새해|에잇~!|ถึงจะประหม่าแต่ลองเขียนเถอะ!|ปีใหม่แสนสด…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|208|3|緊張するけど頑張って書こう!|晴れ晴れ新春|402083004|1687|2902|2160|2362|4063|3024|そーれっ!|I'll Do My Best to Write It!|Bright and Cheery New Year|Check This Out!|雖然很緊張,但我會努力寫的!|愉快新春|看我的~!|긴장되지만 열심히 써야지!|상쾌한 새해|에잇~!|ถึงจะประหม่าแต่ลองเขียนเถอะ!|ปีใหม่แสนสดใส|นี่แน่ะ!||||初めての初詣|あなたに似合うもの|First Yearly Shrine Visit|What Suits You|首次的新年參拜|適合你的打扮|처음 해보는 새해 첫 참배|네게 어울리는 것|ไปไหว้พระวันปีใหม่ครั้งแรก|ของที่เข้ากับเธอ|||見て。ここのステップ、
{{detail|208|3|緊張するけど頑張って書こう!|晴れ晴れ新春|402083004|1687|2902|2160|2362|4063|3024|そーれっ!|I'll Do My Best to Write It!|Bright and Cheery New Year|Check This Out!|雖然很緊張,但我會努力寫的!|愉快新春|看我的~!|긴장되지만 열심히 써야지!|상쾌한 새해|에잇~!|ถึงจะประหม่าแต่ลองเขียนเถอะ!|ปีใหม่แสนสดใส|นี่แน่ะ!|虽然有些紧张,但我会努力书写的!|晴朗新春|嘿呀!|初めての初詣|あなたに似合うもの|First Yearly Shrine Visit|What Suits You|首次的新年參拜|適合你的打扮|처음 해보는 새해 첫 참배|네게 어울리는 것|ไปไหว้พระวันปีใหม่ครั้งแรก|ของที่เข้ากับเธอ|第一次新年参拜|最适合你的|見て。ここのステップ、
上手にできるように
上手にできるように
なったの! あなたの
なったの! あなたの
第11行: 第11行:
เต้นได้คล่องขึ้นแล้วนะ!  
เต้นได้คล่องขึ้นแล้วนะ!  
เป็นเพราะคำแนะนำ
เป็นเพราะคำแนะนำ
ของเธอเลย||こんな素敵な衣装が着られて
ของเธอเลย|你看,这段舞步
我能顺利
完成啦!多亏了你的
建议呢。|こんな素敵な衣装が着られて
ホントに嬉しいな!
ホントに嬉しいな!
精一杯パフォーマンス
精一杯パフォーマンス
第23行: 第26行:
ที่วิเศษขนาดนี้จริงๆ นะ!
ที่วิเศษขนาดนี้จริงๆ นะ!
จะแสดงให้เต็มที่เลย
จะแสดงให้เต็มที่เลย
มาดูด้วยนะ||なんだか眠たそうだね。
มาดูด้วยนะ|能穿上这么精致的衣服,
我真是太高兴了!
我一定会全力演出,
记得来看哦。|なんだか眠たそうだね。
わたしのお膝枕で
わたしのお膝枕で
お休みする?|You look a bit sleepy. Do you want to relax in my lap?|你看起來好像很睏呢,
お休みする?|You look a bit sleepy. Do you want to relax in my lap?|你看起來好像很睏呢,
第31行: 第37行:
좀 쉴래?|ดูง่วงๆ นะ
좀 쉴래?|ดูง่วงๆ นะ
หนุนตักฉันแทนหมอนแล้ว
หนุนตักฉันแทนหมอนแล้ว
นอนพักไหม?||この間、栞子ちゃんと一緒に
นอนพักไหม?|你似乎有点困啊。
要不要枕着我的腿
休息一下?|この間、栞子ちゃんと一緒に
児童館のボランティアに
児童館のボランティアに
行ったんだ。みんなとっても
行ったんだ。みんなとっても
第42行: 第50行:
ที่ศูนย์ดูแลเด็ก
ที่ศูนย์ดูแลเด็ก
กับชิโอริโกะจังมาน่ะ  
กับชิโอริโกะจังมาน่ะ  
ทุกคนน่ารักมากเลยล่ะ~|}}{{UR_voice|208|3|402083004|最初の一筆、ドキドキするよ~|My heart races when I go to draw that first calligraphy stroke...|書法的第一筆讓人好緊張喔~|첫 획을 긋는 게 떨린다~|เขียนอักษร
ทุกคนน่ารักมากเลยล่ะ~|前段时间,我和小栞一起
参加了儿童馆的
志愿者活动。孩子们
都很可爱呢~}}{{UR_voice|208|3|402083004|最初の一筆、ドキドキするよ~|My heart races when I go to draw that first calligraphy stroke...|書法的第一筆讓人好緊張喔~|첫 획을 긋는 게 떨린다~|เขียนอักษร
แบบไม่ยกพู่กันเป็นครั้งแรก  
แบบไม่ยกพู่กันเป็นครั้งแรก  
ใจเต้นเลยล่ะ~||緊張するけど頑張って書こう!}}
ใจเต้นเลยล่ะ~|第一笔真让人紧张~|緊張するけど頑張って書こう!}}

於 2023年5月10日 (三) 14:27 的最新修訂

3.png 緊張するけど頑張って書こう! 3.png 晴れ晴れ新春
402083004.jpg awaken_402083004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1687 (2362) 2902 (4063) 2160 (3024)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 緊張するけど頑張って書こう! JA 晴れ晴れ新春 JA そーれっ!
EN I'll Do My Best to Write It! EN Bright and Cheery New Year EN Check This Out!
ZHT 雖然很緊張,但我會努力寫的! ZHT 愉快新春 ZHT 看我的~!
KO 긴장되지만 열심히 써야지! KO 상쾌한 새해 KO 에잇~!
TH ถึงจะประหม่าแต่ลองเขียนเถอะ! TH ปีใหม่แสนสดใส TH นี่แน่ะ!
ZHS 虽然有些紧张,但我会努力书写的! ZHS 晴朗新春 ZHS 嘿呀!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 初めての初詣 JA あなたに似合うもの
EN First Yearly Shrine Visit EN What Suits You
ZHT 首次的新年參拜 ZHT 適合你的打扮
KO 처음 해보는 새해 첫 참배 KO 네게 어울리는 것
TH ไปไหว้พระวันปีใหม่ครั้งแรก TH ของที่เข้ากับเธอ
ZHS 第一次新年参拜 ZHS 最适合你的
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
見て。ここのステップ、

上手にできるように なったの! あなたの アドバイスのおかげだね

Look at how great I am at this dance move now! It's all thanks to your great advice. 你看,

這邊的舞步我已經 能跳得很好囉! 這都是託你的福呢。

봐, 이 부분의 스텝을

잘할 수 있게 됐어! 네가 조언해 준 덕분이야.

ดูสิ สเต็ปนี้น่ะ

เต้นได้คล่องขึ้นแล้วนะ! เป็นเพราะคำแนะนำ ของเธอเลย

你看,这段舞步

我能顺利 完成啦!多亏了你的 建议呢。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんな素敵な衣装が着られて

ホントに嬉しいな! 精一杯パフォーマンス するから、見にきてね

I'm so pleased that I can wear such a gorgeous costume! Come watch me. I promise I'll perform my heart out! 可以穿這麼美麗的服裝

真的讓我好開心喔! 我會盡全力表演的, 你要來看喔。

이렇게 멋진 의상을

입게 돼서 너무 좋다! 최선을 다해 퍼포먼스를 할 테니 보러 와.

ฉันดีใจที่ได้สวมชุด

ที่วิเศษขนาดนี้จริงๆ นะ! จะแสดงให้เต็มที่เลย มาดูด้วยนะ

能穿上这么精致的衣服,

我真是太高兴了! 我一定会全力演出, 记得来看哦。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
なんだか眠たそうだね。

わたしのお膝枕で お休みする?

You look a bit sleepy. Do you want to relax in my lap? 你看起來好像很睏呢,

要不要躺在我的 大腿上休息呢?

왠지 졸려 보이네.

내 무릎베개 베고 좀 쉴래?

ดูง่วงๆ นะ

หนุนตักฉันแทนหมอนแล้ว นอนพักไหม?

你似乎有点困啊。

要不要枕着我的腿 休息一下?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この間、栞子ちゃんと一緒に

児童館のボランティアに 行ったんだ。みんなとっても 可愛かったよ~

I went to volunteer at the children's community center with Shioriko recently. All the kids were so adorable! 前陣子我跟小栞一起

去了兒童中心當志工喔, 那裡的小朋友都好可愛呢~

저번에 시오리코랑 같이

어린이회관에 봉사활동을 하러 갔어. 다들 정말 귀엽더라~

ช่วงนี้ไปเป็นอาสาสมัคร

ที่ศูนย์ดูแลเด็ก กับชิโอริโกะจังมาน่ะ ทุกคนน่ารักมากเลยล่ะ~

前段时间,我和小栞一起

参加了儿童馆的 志愿者活动。孩子们 都很可爱呢~

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
最初の一筆、ドキドキするよ~ My heart races when I go to draw that first calligraphy stroke... 書法的第一筆讓人好緊張喔~ 첫 획을 긋는 게 떨린다~ เขียนอักษร

แบบไม่ยกพู่กันเป็นครั้งแรก ใจเต้นเลยล่ะ~

第一笔真让人紧张~