「ショウ・ランジュ/虹ヶ咲学園2年生」:修訂間差異
< ショウ・ランジュ
(建立內容為「{{detail|211|6|虹ヶ咲学園2年生|香港からやってきたお嬢様|102111001|931|1086|1086|1239|1445|1445|ランジュに任せなさい!|Nijigasaki Hig…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|211|6|虹ヶ咲学園2年生|香港からやってきたお嬢様|102111001|931|1086|1086|1239|1445|1445|ランジュに任せなさい!|Nijigasaki High Second-Year|The Queen from Hong Kong|Leave It to Lanzhu!|虹咲學園二年級生|從香港來的大小姐|包在嵐珠身上!|니지가사키 학원 2학년|홍콩에서 찾아온 아가씨|란쥬에게 맡겨!|นักเรียน ม.5 โรงเรียนนิจิกะซากิ|คุณหนูผู้มาจากฮ่องกง|ไว้เป็นหน้าที่หลานจูเอง!||||素敵な休日の過ごし方||Spending a Wonderful Day Off||度過美好假日的方法||멋진 휴일을 보내는 법||วิธีใช้เวลาในวันหยุดแสนวิเศษ|||| | {{detail|211|6|虹ヶ咲学園2年生|香港からやってきたお嬢様|102111001|931|1086|1086|1239|1445|1445|ランジュに任せなさい!|Nijigasaki High Second-Year|The Queen from Hong Kong|Leave It to Lanzhu!|虹咲學園二年級生|從香港來的大小姐|包在嵐珠身上!|니지가사키 학원 2학년|홍콩에서 찾아온 아가씨|란쥬에게 맡겨!|นักเรียน ม.5 โรงเรียนนิจิกะซากิ|คุณหนูผู้มาจากฮ่องกง|ไว้เป็นหน้าที่หลานจูเอง!|虹咲学园2年级生|从香港来的大小姐|包在岚珠身上!|素敵な休日の過ごし方||Spending a Wonderful Day Off||度過美好假日的方法||멋진 휴일을 보내는 법||วิธีใช้เวลาในวันหยุดแสนวิเศษ||度过美好假日的方法||||||||||||||ランジュと話したいの? | ||
|| | |||
いいわよ!|You want to chat with me? No problem!|你想要跟嵐珠聊天嗎? | いいわよ!|You want to chat with me? No problem!|你想要跟嵐珠聊天嗎? | ||
可以啊!|란쥬랑 이야기하고 싶어? | 可以啊!|란쥬랑 이야기하고 싶어? | ||
그래, 좋아!|อยากคุยกับหลานจูเหรอ? | 그래, 좋아!|อยากคุยกับหลานจูเหรอ? | ||
เอาสิ!||アナタ、ランジュといられて | เอาสิ!|你想要跟岚珠聊天吗? | ||
可以啊!|アナタ、ランジュといられて | |||
嬉しいって思ってるわね。 | 嬉しいって思ってるわね。 | ||
わかるんだから!|You love spending time with me, don't you? I know you do!|你一定很開心能跟 | わかるんだから!|You love spending time with me, don't you? I know you do!|你一定很開心能跟 | ||
第17行: | 第11行: | ||
있을 수 있어서 기쁜 거지? | 있을 수 있어서 기쁜 거지? | ||
다 알고 있어!|เธอมีความสุขที่ได้อยู่ | 다 알고 있어!|เธอมีความสุขที่ได้อยู่ | ||
กับหลานจูสินะ รู้แหละน่า!|}} | กับหลานจูสินะ รู้แหละน่า!|你一定很开心能跟 | ||
岚珠待在一起对吧? | |||
岚珠可是很清楚的!}} |
於 2023年5月10日 (三) 18:27 的最新修訂
虹ヶ咲学園2年生 | 香港からやってきたお嬢様 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
931 (1239) | 1086 (1445) | 1086 (1445) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 虹ヶ咲学園2年生 | JA | 香港からやってきたお嬢様 | JA | ランジュに任せなさい! |
EN | Nijigasaki High Second-Year | EN | The Queen from Hong Kong | EN | Leave It to Lanzhu! |
ZHT | 虹咲學園二年級生 | ZHT | 從香港來的大小姐 | ZHT | 包在嵐珠身上! |
KO | 니지가사키 학원 2학년 | KO | 홍콩에서 찾아온 아가씨 | KO | 란쥬에게 맡겨! |
TH | นักเรียน ม.5 โรงเรียนนิจิกะซากิ | TH | คุณหนูผู้มาจากฮ่องกง | TH | ไว้เป็นหน้าที่หลานจูเอง! |
ZHS | 虹咲学园2年级生 | ZHS | 从香港来的大小姐 | ZHS | 包在岚珠身上! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 素敵な休日の過ごし方 | JA | |
EN | Spending a Wonderful Day Off | EN | |
ZHT | 度過美好假日的方法 | ZHT | |
KO | 멋진 휴일을 보내는 법 | KO | |
TH | วิธีใช้เวลาในวันหยุดแสนวิเศษ | TH | |
ZHS | 度过美好假日的方法 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ランジュと話したいの?
いいわよ! |
You want to chat with me? No problem! | 你想要跟嵐珠聊天嗎?
可以啊! |
란쥬랑 이야기하고 싶어?
그래, 좋아! |
อยากคุยกับหลานจูเหรอ?
เอาสิ! |
你想要跟岚珠聊天吗?
可以啊! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
アナタ、ランジュといられて
嬉しいって思ってるわね。 わかるんだから! |
You love spending time with me, don't you? I know you do! | 你一定很開心能跟
嵐珠待在一起對吧? 嵐珠可是很清楚的! |
너, 란쥬와 함께
있을 수 있어서 기쁜 거지? 다 알고 있어! |
เธอมีความสุขที่ได้อยู่
กับหลานจูสินะ รู้แหละน่า! |
你一定很开心能跟
岚珠待在一起对吧? 岚珠可是很清楚的! |