「三船栞子/虹ヶ咲学園1年生」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|210|1|虹ヶ咲学園1年生|理想は高く|102101001|1366|652|1086|1817|868|1445|私の本気|Nijigasaki High First-Year|High Ideals|When I Mean It|虹…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
行 1: 行 1:
{{detail|210|1|虹ヶ咲学園1年生|理想は高く|102101001|1366|652|1086|1817|868|1445|私の本気|Nijigasaki High First-Year|High Ideals|When I Mean It|虹咲學園一年級生|懷抱崇高的理想|我的真本事|니지가사키 학원 1학년|이상은 높게|나의 진심|นักเรียน ม.4 โรงเรียนนิจิกะซากิ|ฝันอันสูงส่ง|ความเอาจริงของฉัน||||真面目すぎ……?||I'm Too Serious...?||我太過認真嗎……?||너무 꽉 막혔나요…?||จริงจังเกินไป...?||||なぜそんなに
{{detail|210|1|虹ヶ咲学園1年生|理想は高く|102101001|1366|652|1086|1817|868|1445|私の本気|Nijigasaki High First-Year|High Ideals|When I Mean It|虹咲學園一年級生|懷抱崇高的理想|我的真本事|니지가사키 학원 1학년|이상은 높게|나의 진심|นักเรียน ม.4 โรงเรียนนิจิกะซากิ|ฝันอันสูงส่ง|ความเอาจริงของฉัน||||真面目すぎ……?||I'm Too Serious...?||我太過認真嗎……?||너무 꽉 막혔나요…?||จริงจังเกินไป...?||||"なぜそんなに
こちらを見るのですか……||||||虹ヶ咲学園の生徒たるもの、
こちらを見るのですか……|Why do you keep looking at me?|你為什麼要一直
盯著我看呢……|왜 그렇게
이쪽을 보시는 거죠…?|ทำไมถึงมองฉันขนาดนี้ละคะ...||虹ヶ咲学園の生徒たるもの、
制服の着こなしも
制服の着こなしも
凛々しくありたいものです||||||人の心を動かすって、
凛々しくありたいものです|Nijigasaki High School students should always look dignified in their school uniforms.|身為虹咲學園的學生,
自然會想把制服
穿得威風凜凜呀。|니지가사키 학원의
학생으로서 교복도
단정하게 입어야죠.|ในฐานะที่เป็นนักเรียน
โรงเรียนนิจิกะซากิ
เราควรสวมเครื่องแบบ
ด้วยความภาคภูมิใจนะคะ||人の心を動かすって、
難しいものですね……。
難しいものですね……。
私にも、いつかきっと……!|It's not easy to move people emotionally. I hope I can one day!|要打動人心真是困難呢……
私にも、いつかきっと……!|It's not easy to move people emotionally. I hope I can one day!|要打動人心真是困難呢……

於 2021年7月28日 (三) 23:42 的最新修訂

  虹ヶ咲学園1年生   理想は高く
   
  アピーリ   スタミナ   テクニック
1366 (1817) 652 (868) 1086 (1445)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 虹ヶ咲学園1年生 JA 理想は高く JA 私の本気
EN Nijigasaki High First-Year EN High Ideals EN When I Mean It
ZHT 虹咲學園一年級生 ZHT 懷抱崇高的理想 ZHT 我的真本事
KO 니지가사키 학원 1학년 KO 이상은 높게 KO 나의 진심
TH นักเรียน ม.4 โรงเรียนนิจิกะซากิ TH ฝันอันสูงส่ง TH ความเอาจริงของฉัน
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 真面目すぎ……? JA
EN I'm Too Serious...? EN
ZHT 我太過認真嗎……? ZHT
KO 너무 꽉 막혔나요…? KO
TH จริงจังเกินไป...? TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
"なぜそんなに

こちらを見るのですか……

Why do you keep looking at me? 你為什麼要一直

盯著我看呢……

왜 그렇게

이쪽을 보시는 거죠…?

ทำไมถึงมองฉันขนาดนี้ละคะ...
SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
虹ヶ咲学園の生徒たるもの、

制服の着こなしも 凛々しくありたいものです

Nijigasaki High School students should always look dignified in their school uniforms. 身為虹咲學園的學生,

自然會想把制服 穿得威風凜凜呀。

니지가사키 학원의

학생으로서 교복도 단정하게 입어야죠.

ในฐานะที่เป็นนักเรียน

โรงเรียนนิจิกะซากิ เราควรสวมเครื่องแบบ ด้วยความภาคภูมิใจนะคะ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
人の心を動かすって、

難しいものですね……。 私にも、いつかきっと……!

It's not easy to move people emotionally. I hope I can one day! 要打動人心真是困難呢……

總有一天, 我一定也要辦到……!

사람의 마음을 움직이는 건

참 어렵군요…. 저도 언젠가 꼭…!

การทำให้ผู้คนประทับใจเนี่ย

ยากจังนะคะ... แต่สักวันฉันเองก็...!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
少しでも理想に近づけるよう

努力は惜しみません

It's never a waste to work hard to inch towards your ideals. 為了盡可能達成理想,

我會不惜付出一切努力。

조금이라도 이상적인 모습에 다가가도록

노력을 아끼지 않을 거예요.

ฉันจะพยายาม

เพื่อให้ฝันเป็นจริงขึ้นอีกสักนิดค่ะ