跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 上原歩夢/あっ、みんな来てくれたの? 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
上原歩夢/あっ、みんな来てくれたの?
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|201|4|あっ、みんな来てくれたの?|Sweets Deco|402013001|1457|3180|1987|2040|4452|2782|Creamy Berry|Oh! You All Came to See Us?|Sweets Deco|Creamy Berry|啊,大家都來了呀?|Sweets Deco|Creamy Berry|앗, 다들 와 주셨군요?|Sweets Deco|Creamy Berry|อ๊ะ ทุกคนมากันแล้วเหรอ?|Sweets Deco|Creamy Berry|啊,大家都来了呀?|糖果装饰|奶油浆果|主役は遅れてやってくる|フレッシュに行こう!|The Star of the Show is Late|Give It a Fresh Shot!|主角要壓軸登場|帶著新鮮的心情前進吧!|주인공은 늦게 등장하는 법|상큼하게 가자!|ตัวเอกมักโผล่มาทีหลัง|ไปอย่างสดใสกันเถอะ|主角要压轴登场|带着新鲜的心情前进吧!|ずっと仲良しでいたいね|I hope we'll always get along like this.|我想永遠和你當好朋友呢。|계속 사이좋게 지내고 싶어.|อยากสนิทกันตลอดไปเลยเนอะ|我想永远和你当好朋友呢。|いつも感謝してるんだよ、 ありがとう|I'm always grateful to you. Thanks.|我一直都很感謝你喔, 謝謝。|항상 감사하고 있어. 고마워.|รู้สึกขอบคุณอยู่เสมอเลยล่ะจ้ะ ขอบคุณนะ|我一直都很感谢你哦, 谢谢。|毎日がすごく充実してるの!|Every day is just so fulfilling!|我每天都過得非常充實!|하루하루가 정말 보람 있어!|ทุกวันสนุกสุดๆ เลยล่ะ!|我每天都过得非常充实!|部室に忘れ物しちゃった! 取ってくるから待ってて!|I left something in the clubroom! Wait up while I go back for it!|我有東西忘在社團教室了! 我現在去拿,等等我喔!|부실에 물건을 두고 왔어! 가져올 테니까 기다려 줘!|ลืมของไว้ที่ห้องชมรมซะแล้ว! ขอไปหยิบก่อนนะ รอเดี๋ยวนะจ๊ะ!|我有东西忘在社团教室了! 我现在去拿,等等我哦!}}{{UR_voice|201|4|402013001|もうすぐできるよ! いい子で待っててね♪|Almost done! Be patient, okay?|馬上就好了!乖乖等一下喔♪|곧 완성이야! 착하게 기다려 줘♪|แป๊บเดียวก็เสร็จแล้วล่ะ! เป็นเด็กดีรอก่อนนะ♪|马上就好了!乖乖等一下哦♪|あっ、みんな来てくれたの?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
上原歩夢/あっ、みんな来てくれたの?
」。
切換限制內容寬度