「上原歩夢/ふふっ、かわいい~」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?||||大事な日のために||Getting Ready…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?||||大事な日のために||Getting Ready for an Important Day||為了重要的那天||중요한 날을 위해||เพื่อวันสำคัญ||||いつも支えてくれて
{{detail|201|5|ふふっ、かわいい~|虹色のワルツ|402012006|2302|1878|1878|3062|2498|2498|どうかな……?|Hee Hee, Adorable!|Rainbow Waltz|How Is It?|呵呵,好可愛喔~|七彩華爾滋|你覺得如何呢……?|후훗, 귀엽다~|무지개색 왈츠|어때…?|คิกๆ น่ารักจัง~|เพลงวอลซ์สีรุ้ง|เป็นยังไงบ้าง...?|嘿嘿,好可爱啊~|虹色华尔兹|怎么样……?|大事な日のために||Getting Ready for an Important Day||為了重要的那天||중요한 날을 위해||เพื่อวันสำคัญ||为了重要之日||いつも支えてくれて
ありがとう! ふふっ、
ありがとう! ふふっ、
普段なかなか言えないから、
普段なかなか言えないから、
第15行: 第15行:
ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่  
ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่  
นานๆ ทีก็อยากจะบอก
นานๆ ทีก็อยากจะบอก
ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ||どんなに緊張していても、
ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ|谢谢你一直
支持着我!哈哈,
平时总觉得说不出口,
但偶尔还是想
袒露心声。|どんなに緊張していても、
あなたの姿を見ると
あなたの姿を見ると
安心できるんだ|No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you.|無論我多麼緊張,
安心できるんだ|No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you.|無論我多麼緊張,
第22行: 第26行:
안심이 돼.|ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน
안심이 돼.|ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน
แต่พอเห็นเธอแล้ว  
แต่พอเห็นเธอแล้ว  
ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ||いつだってあなたがそばに
ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ|无论多么紧张,
只要看到你的身影,
就能让我放下心来。|いつだってあなたがそばに
いてくれるから、
いてくれるから、
私は立っていられるの|I can stand tall because I know you're always right here beside me.|因為你無時無刻都在我身邊,
私は立っていられるの|I can stand tall because I know you're always right here beside me.|因為你無時無刻都在我身邊,
第29行: 第35行:
내가 서 있을 수 있는 거야.|เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ
내가 서 있을 수 있는 거야.|เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ
เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้
เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้
ยังไงล่ะจ๊ะ||果林さんから
ยังไงล่ะจ๊ะ|正因为你一直
在我身边,
我才能站在这里。|果林さんから
おすすめのスキンケアを
おすすめのスキンケアを
教えてもらったんだ。
教えてもらったんだ。
第38行: 第46行:
오늘 밤에 해 봐야지.|คุณคานัน
오늘 밤에 해 봐야지.|คุณคานัน
ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ  
ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ  
ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ|}}
ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ|果林把她
推荐的护肤方式
教给了我。
今晚就去试试看吧。}}

於 2023年5月10日 (三) 19:01 的最新修訂

5.png ふふっ、かわいい~ 5.png 虹色のワルツ
402012006.jpg awaken_402012006.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2302 (3062) 1878 (2498) 1878 (2498)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ふふっ、かわいい~ JA 虹色のワルツ JA どうかな……?
EN Hee Hee, Adorable! EN Rainbow Waltz EN How Is It?
ZHT 呵呵,好可愛喔~ ZHT 七彩華爾滋 ZHT 你覺得如何呢……?
KO 후훗, 귀엽다~ KO 무지개색 왈츠 KO 어때…?
TH คิกๆ น่ารักจัง~ TH เพลงวอลซ์สีรุ้ง TH เป็นยังไงบ้าง...?
ZHS 嘿嘿,好可爱啊~ ZHS 虹色华尔兹 ZHS 怎么样……?
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 大事な日のために JA
EN Getting Ready for an Important Day EN
ZHT 為了重要的那天 ZHT
KO 중요한 날을 위해 KO
TH เพื่อวันสำคัญ TH
ZHS 为了重要之日 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
いつも支えてくれて

ありがとう! ふふっ、 普段なかなか言えないから、 たまにはちゃんと 言いたかったんだ

Thanks for your constant support! *Giggle* Sometimes I just want to come out and thank you directly since it's usually kinda tough to say. 謝謝你總是支持著我!

呵呵, 因為平時說不太出這種話, 所以偶爾就想 好好地說出口呢。

늘 내 버팀목이 되어 줘서

고마워! 후훗, 평소에 말할 기회가 없으니 가끔은 확실하게 말하고 싶었어.

ขอบคุณที่คอยช่วยเหลือ

ฉันเสมอนะ! คิกๆ ปกติฉันไม่กล้าบอกเท่าไหร่ นานๆ ทีก็อยากจะบอก ให้ชัดเจนน่ะจ้ะ

谢谢你一直

支持着我!哈哈, 平时总觉得说不出口, 但偶尔还是想 袒露心声。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
どんなに緊張していても、

あなたの姿を見ると 安心できるんだ

No matter how nervous I might be, I can calm down as soon as I see you. 無論我多麼緊張,

只要看見你我就會安心喔。

아무리 긴장해도

네 모습을 보면 안심이 돼.

ไม่ว่าฉันจะประหม่าแค่ไหน

แต่พอเห็นเธอแล้ว ฉันก็สงบใจได้ทันทีเลยล่ะ

无论多么紧张,

只要看到你的身影, 就能让我放下心来。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
いつだってあなたがそばに

いてくれるから、 私は立っていられるの

I can stand tall because I know you're always right here beside me. 因為你無時無刻都在我身邊,

我才能立足在這個世界上的。

네가 항상

곁에 있어 준 덕분에 내가 서 있을 수 있는 거야.

เพราะเธออยู่เคียงข้างเสมอ

เลยทำให้ฉันยืนหยัดอยู่ได้ ยังไงล่ะจ๊ะ

正因为你一直

在我身边, 我才能站在这里。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
果林さんから

おすすめのスキンケアを 教えてもらったんだ。 今日の夜試してみようっと

Karin recommended a skincare routine to me. I'm gonna give it a try tonight! 果林學姐告訴了我

她推薦的保養皮膚方法, 我打算今天晚上就來試試看。

카린한테서 추천하는

피부 관리법을 배웠어. 오늘 밤에 해 봐야지.

คุณคานัน

ช่วยแนะนำสกินแคร์ให้ล่ะ ตั้งใจว่าเย็นนี้จะลองใช้ดูน่ะ

果林把她

推荐的护肤方式 教给了我。 今晚就去试试看吧。