上原歩夢/行きます、鞠莉さん!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2023年5月10日 (三) 19:05 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

5.png 行きます、鞠莉さん! 5.png サイバーワールド
402013002.jpg awaken_402013002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1912 (2677) 1848 (2588) 2613 (3659)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 行きます、鞠莉さん! JA サイバーワールド JA まだログアウトしちゃダメだよ?
EN Here I Come, Mari! EN Cyber World EN You Mustn't Log Out Yet
ZHT 我要上了,鞠莉學姐! ZHT 電腦世界 ZHT 還不可以登出喔?
KO 갈게요, 마리! KO 사이버 월드 KO 아직 로그아웃하면 안 돼
TH จะไปละนะ คุณมาริ! TH ไซเบอร์เวิลด์ TH ยังล็อกเอาต์ไม่ได้นะ?
ZHS 我来了,鞠莉! ZHS 赛博世界 ZHS 还不能退出哦。
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 第2回サバゲー大会 JA リアルorフィクション
EN Airsoft Match: Round 2 EN Real or Fiction
ZHT 第二次生存遊戲比賽 ZHT 現實或虛構
KO 제2회 서바이벌 게임 대회 KO 리얼 or 픽션
TH การแข่งขันเกมเซอร์ไวครั้งที่ 2 TH เรียลorฟิกชัน
ZHS 第二届生存游戏大赛 ZHS 真实or虚拟
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この先、AIの

スクールアイドルも 登場したりするのかな……? その子達とも一緒に ライブしてみたいね

I wonder if we'll see AI school idols debuting after this. I'd love to put on a live show with them. 未來會不會出現

AI學園偶像啊……? 真想跟她們一起 演唱LIVE看看呢。

앞으로는

AI 스쿨 아이돌도 등장하게 될까…? 걔들과도 같이 라이브를 해 보고 싶어.

ก่อนหน้านี้มีสคูลไอดอลที่เป็น AI

ออกมาด้วยใช่ไหมล่ะ…? อยากลองไลฟ์กับเด็กพวกนั้นจังเนอะ

未来会不会

出现AI 学园偶像……? 真想和她们一起 开演唱会。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ステージ演出も

コンピュータ制御された ものがたくさん。 そのおかげでいつも 素敵なライブができるんだ

A lot of the elements in a stage production are computer-controlled. It's thanks to technology that we can always put on an incredible show! 舞台特效有很多

都是靠電腦控制的喔。 拜其所賜, 我們每次才能舉辦 精彩的LIVE呢。

무대 연출도

컴퓨터로 제어하는 게 아주 많아. 그 덕분에 늘 멋진 라이브를 할 수 있지.

การแสดงบนเวทีก็มีอะไร

ที่ควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์เยอะเลยจ้ะ เลยจัดไลฟ์ที่แสนวิเศษได้น่ะ

不少舞台演出

都是由电脑 进行操控。 正因如此, 才能有那么多精彩的演唱会。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度のお休み、

おでかけの約束してたけど、 あんまり天気が良くない みたいだね……。 私の部屋で遊ぼうか

We promised to go out on our next day off, but the weather doesn't look so good... Should we just hang out in my room? 雖然和你約好

下次放假要一起出門, 但天氣似乎不太好呢…… 要不要改在我房間裡玩呢?

이번 휴일에

놀러 가기로 약속했는데, 날씨가 별로 안 좋다고 하네…. 내 방에서 놀까?

วันหยุดคราวนี้

สัญญาว่าจะไปข้างนอกด้วยกันก็จริง แต่ดูเหมือนอากาศจะไม่ค่อยดีนะ... มาเล่นที่ห้องฉันไหมจ๊ะ?

我们约好了要在

下次假期外出, 但那天的天气似乎 不大好…… 还是来我房间玩吧。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この前、一緒に

歩いてた子って誰……? えっ、道案内してた? そっ、そうだったんだ! よかったぁ……

Who was that girl you were walking with earlier? Oh, you were just giving her directions? R-Right, of course! Phew... 上次和你走在一起的

女孩子是誰……? 咦?你在幫人家帶路? 原、原來是這樣啊! 太好了……

지난번에 너랑 같이

걷던 애는 누구야…? 앗, 길 안내해 준 거라구? 그, 그랬구나! 다행이다….

เด็กที่เดินอยู่ด้วยกันก่อนหน้านี้

คือใครเหรอ…? เอ๊ะ ช่วยนำทางให้เหรอ? ยะ อย่างนี้นี่เอง! ค่อยยังชั่ว...

之前和你走在

一起的人是谁……? 咦,你在帮人家带路? 这、这样啊! 那就好……

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
相手がどんなに強くても

諦めちゃいけない時がある!

There are some times you can't afford to give up, no matter how strong your opponent is! 無論對手多強,也有不能輕言放棄的時候! 상대가 아무리 강해도

포기해선 안 될 때가 있어!

ไม่ว่าอีกฝ่ายจะแข็งแกร่งขนาดไหน

ก็มีตอนที่ยอมแพ้ไม่ได้อยู่

无论对方多么强大,

也有不能放弃的时刻!