「中須かすみ/かすみん、限界ですぅ!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|202|3|かすみん、限界ですぅ!|レディー・デビュー|302023002|1993|2956|1925|2791|4139|2695|It's かすみん・タイム♡|Kasumin…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
第1行: 第1行:
{{detail|202|3|かすみん、限界ですぅ!|レディー・デビュー|302023002|1993|2956|1925|2791|4139|2695|It's かすみん・タイム♡|Kasumin Can't Take Any More!|The Lady's Debut|It's Kasumin Time|小霞霞撐不住了啦!|淑女亮相|小霞霞的專屬時間♡|카스밍, 이제 한계예요!|레이디 데뷔|It's 카스밍 타임♡|คาสึมินไม่ไหวแล้วค่ะ!|Lady Debut|It's คาสึมินไทม์♡||||あなただから甘えたくて|いつもと違うわたし|I Wanna Be Spoiled 'Cause It's You|A Different Me|因為是你才想撒嬌|不同於以往的我|당신 앞에서는 솔직해지고 싶어요|평소와 다른 나|เพราะเป็นเธอเลยอยากอ้อน|ฉันที่แตกต่างไปจากปกติ|||この衣装のかすみんに
{{detail|202|3|かすみん、限界ですぅ!|レディー・デビュー|302023002|1993|2956|1925|2791|4139|2695|It's かすみん・タイム♡|Kasumin Can't Take Any More!|The Lady's Debut|It's Kasumin Time|小霞霞撐不住了啦!|淑女亮相|小霞霞的專屬時間♡|카스밍, 이제 한계예요!|레이디 데뷔|It's 카스밍 타임♡|คาสึมินไม่ไหวแล้วค่ะ!|Lady Debut|It's คาสึมินไทม์♡|小霞霞撑不住了!|淑女出道|小霞霞的时光♡|あなただから甘えたくて|いつもと違うわたし|I Wanna Be Spoiled 'Cause It's You|A Different Me|因為是你才想撒嬌|不同於以往的我|당신 앞에서는 솔직해지고 싶어요|평소와 다른 나|เพราะเป็นเธอเลยอยากอ้อน|ฉันที่แตกต่างไปจากปกติ|只想对你撒娇|不同于以往的我|この衣装のかすみんに
夢中になっちゃいました?|Did you go crazy for me in this outfit?|你迷上穿著這套服裝的
夢中になっちゃいました?|Did you go crazy for me in this outfit?|你迷上穿著這套服裝的
小霞霞了嗎?|이 의상을 입은 카스밍에게
小霞霞了嗎?|이 의상을 입은 카스밍에게
마음을 빼앗겨 버렸나요?|หลงคาสึมินในชุดนี้แล้วเหรอคะ?||どんな衣装も
마음을 빼앗겨 버렸나요?|หลงคาสึมินในชุดนี้แล้วเหรอคะ?|这套衣服有没有让
大家都被小霞霞迷住?|どんな衣装も
着こなせてしまう
着こなせてしまう
自分がこわい……|It's actually scary how I can pull off any look...|小霞霞不管穿什麼都好看,
自分がこわい……|It's actually scary how I can pull off any look...|小霞霞不管穿什麼都好看,
第10行: 第11行:
저 자신이 무섭네요….|ไม่ว่าชุดแบบไหน
저 자신이 무섭네요….|ไม่ว่าชุดแบบไหน
ก็ใส่ขึ้นหมดเลยล่ะค่ะ  
ก็ใส่ขึ้นหมดเลยล่ะค่ะ  
กลัวตัวเองจังเลยนะคะเนี่ย......||かすみんのお弁当と
กลัวตัวเองจังเลยนะคะเนี่ย......|任何衣服
都穿得这么好看,
我美起来连自己都怕……|かすみんのお弁当と
交換こしましょうよお!|Let's trade boxed lunches!|跟小霞霞交換便當嘛!|카스밍이랑 도시락 반찬
交換こしましょうよお!|Let's trade boxed lunches!|跟小霞霞交換便當嘛!|카스밍이랑 도시락 반찬
바꿔 먹어요!|มาแลกข้าวกล่อง
바꿔 먹어요!|มาแลกข้าวกล่อง
กับคาสึมินกันเถอะค่ะ!||眠くなったら、
กับคาสึมินกันเถอะค่ะ!|与小霞霞一起
交换便当吧!|眠くなったら、
かすみんのお膝を貸して
かすみんのお膝を貸して
あげてもいいんですよ?|If you're sleepy, I don't mind letting you sleep on my lap.|想睡覺的話,
あげてもいいんですよ?|If you're sleepy, I don't mind letting you sleep on my lap.|想睡覺的話,
第20行: 第24行:
빌려줄 수도 있어요.|ถ้าง่วงละก็  
빌려줄 수도 있어요.|ถ้าง่วงละก็  
จะให้ยืมตักของคาสึมิน
จะให้ยืมตักของคาสึมิน
ก็ได้นะคะ?|}}{{UR_voice|202|3|302023002|せんぱぁ~い、かすみん
ก็ได้นะคะ?|你要是困了,
可以枕在
小霞霞的膝盖上哦。}}{{UR_voice|202|3|302023002|せんぱぁ~い、かすみん
もう頭がパンクしそうですぅ~|Come on, my head is about to explode here!|前輩~
もう頭がパンクしそうですぅ~|Come on, my head is about to explode here!|前輩~
小霞霞的腦袋快爆炸了啦~|선배~ 카스밍은 이제
小霞霞的腦袋快爆炸了啦~|선배~ 카스밍은 이제
머리가 터질 것 같아요~|รุ่นพี่คะ~  
머리가 터질 것 같아요~|รุ่นพี่คะ~  
คาสึมินหัวจะระเบิดแล้วค่า~||かすみん、限界ですぅ!}}
คาสึมินหัวจะระเบิดแล้วค่า~|学姐~小霞霞的
脑袋都要炸锅了~|かすみん、限界ですぅ!}}

於 2023年5月10日 (三) 18:44 的最新修訂

3.png かすみん、限界ですぅ! 3.png レディー・デビュー
302023002.jpg awaken_302023002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1993 (2791) 2956 (4139) 1925 (2695)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA かすみん、限界ですぅ! JA レディー・デビュー JA It's かすみん・タイム♡
EN Kasumin Can't Take Any More! EN The Lady's Debut EN It's Kasumin Time
ZHT 小霞霞撐不住了啦! ZHT 淑女亮相 ZHT 小霞霞的專屬時間♡
KO 카스밍, 이제 한계예요! KO 레이디 데뷔 KO It's 카스밍 타임♡
TH คาสึมินไม่ไหวแล้วค่ะ! TH Lady Debut TH It's คาสึมินไทม์♡
ZHS 小霞霞撑不住了! ZHS 淑女出道 ZHS 小霞霞的时光♡
Side Episode 1 Side Episode 2
JA あなただから甘えたくて JA いつもと違うわたし
EN I Wanna Be Spoiled 'Cause It's You EN A Different Me
ZHT 因為是你才想撒嬌 ZHT 不同於以往的我
KO 당신 앞에서는 솔직해지고 싶어요 KO 평소와 다른 나
TH เพราะเป็นเธอเลยอยากอ้อน TH ฉันที่แตกต่างไปจากปกติ
ZHS 只想对你撒娇 ZHS 不同于以往的我
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装のかすみんに

夢中になっちゃいました?

Did you go crazy for me in this outfit? 你迷上穿著這套服裝的

小霞霞了嗎?

이 의상을 입은 카스밍에게

마음을 빼앗겨 버렸나요?

หลงคาสึมินในชุดนี้แล้วเหรอคะ? 这套衣服有没有让

大家都被小霞霞迷住?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
どんな衣装も

着こなせてしまう 自分がこわい……

It's actually scary how I can pull off any look... 小霞霞不管穿什麼都好看,

連小霞霞都對自己這點 感到害怕……

어떤 의상이든

소화해 내는 저 자신이 무섭네요….

ไม่ว่าชุดแบบไหน

ก็ใส่ขึ้นหมดเลยล่ะค่ะ กลัวตัวเองจังเลยนะคะเนี่ย......

任何衣服

都穿得这么好看, 我美起来连自己都怕……

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
かすみんのお弁当と

交換こしましょうよお!

Let's trade boxed lunches! 跟小霞霞交換便當嘛! 카스밍이랑 도시락 반찬

바꿔 먹어요!

มาแลกข้าวกล่อง

กับคาสึมินกันเถอะค่ะ!

与小霞霞一起

交换便当吧!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
眠くなったら、

かすみんのお膝を貸して あげてもいいんですよ?

If you're sleepy, I don't mind letting you sleep on my lap. 想睡覺的話,

小霞霞的大腿可以借你躺喔?

졸리면

카스밍 무릎을 빌려줄 수도 있어요.

ถ้าง่วงละก็

จะให้ยืมตักของคาสึมิน ก็ได้นะคะ?

你要是困了,

可以枕在 小霞霞的膝盖上哦。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
せんぱぁ~い、かすみん

もう頭がパンクしそうですぅ~

Come on, my head is about to explode here! 前輩~

小霞霞的腦袋快爆炸了啦~

선배~ 카스밍은 이제

머리가 터질 것 같아요~

รุ่นพี่คะ~

คาสึมินหัวจะระเบิดแล้วค่า~

学姐~小霞霞的

脑袋都要炸锅了~