中須かすみ/どうですか、似合いますか?
< 中須かすみ
どうですか、似合いますか? | Margaret | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1522 (2025) | 1392 (1852) | 1435 (1909) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | どうですか、似合いますか? | JA | Margaret | JA | 好きになってくれますか? |
EN | How's this? Does it look good on me? | EN | Margaret | EN | Would You Fall for Me? |
ZHT | 怎麼樣?適合小霞霞嗎? | ZHT | Margaret | ZHT | 你願意喜歡小霞霞嗎? |
KO | 어때요? 어울려요? | KO | Margaret | KO | 좋아해 줄래요? |
TH | เป็นยังไงบ้างคะ เหมาะรึเปล่าคะ? | TH | Margaret | TH | ชอบขึ้นมาบ้างไหมคะ? |
ZHS | 怎么样?适合小霞霞吗? | ZHS | 玛格丽特 | ZHS | 你愿意喜欢小霞霞吗? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 思い出の写真 | JA | |
EN | Memory in a Photo | EN | |
ZHT | 回憶的照片 | ZHT | |
KO | 추억이 담긴 사진 | KO | |
TH | รูปในความทรงจำ | TH | |
ZHS | 回忆的照片 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
るんるん♪
今日もかすみんかわいくって サイコーですっ! |
La la la! I'm feeling as cute as ever today! | 啦啦♪
小霞霞今天也可愛到了極點! |
룰루랄라♪
오늘도 카스밍은 귀엽고 정말 사랑스러워요! |
ลัลล้า♪
วันนี้คาสึมินก็น่ารักสุดๆ ไปเลยค่ะ! |
啦啦♪
小霞霞今天也可爱 到了极点! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
はう~、何を着ても
かわいいかすみん…… 罪ですぅ…… |
Gosh, I'm always cute, no matter what I wear. It's practically a crime... | 啊嗚~
小霞霞不管穿什麼都可愛…… 真是罪過…… |
하으~ 카스밍은 뭘 입어도
귀엽네요…. 이를 어쩌면 좋죠…? |
เฮ้อ~
คาสึมินที่ใส่อะไรก็น่ารักไปหมดเนี่ย... เป็นบาปจังนะคะ... |
啊呜~
小霞霞不管穿什么都可爱…… 真是罪过…… |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
むむ~。
たい焼きって、どこから 食べるか悩みます……。 先輩はどこから食べます? |
Hmm... It's always hard to decide where to start eating taiyaki from... What do you start with, Prez? | 唔唔~
小霞霞很煩惱鯛魚燒 該從哪裡開始吃才好…… 前輩會先吃哪個部位呢? |
끄응~
붕어빵은 어디서부터 먹어야 할지 고민돼요…. 선배는 어디서부터 먹나요? |
อืม~ กลุ้มใจจัง
ว่าจะเริ่มกินไทยากิจากส่วนไหนดี... รุ่นพี่เริ่มกินจากส่วนไหนเหรอคะ? |
唔唔~
小霞霞很烦恼鲷鱼烧 该从哪里开始吃才好…… 学姐会先吃哪个部位呢? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみんのお部屋に遊びに
きてもいいんですよっ! |
Feel free to drop by my room to hang out! | 可以來小霞霞的房間玩喔! | 카스밍네 집에
놀러 와도 돼요! |
มาเที่ยวที่ห้องคาสึมินได้นะคะ! | 可以来小霞霞的
房间玩哦! |