「中須かすみ/妖しげなかすみん」:修訂間差異
< 中須かすみ
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|202|4|妖しげなかすみん|Around the World|402023002|1317|3487|2945|1844|4882|4123|スペシャルプランをお楽しみに♪|Witchy Kasumi|Around the World|A Special Plan in Store!|充滿神秘氣息的小霞霞|環遊世界|敬請期待特別計畫♪|요염한 카스밍|Around the World|스페셜한 계획을 기대하세요♪|คาสึมินผู้น่าหลงใหล|Around the World|เตรียมสนุกกับแผนพิเศษได้เลยค่ะ♪||||先輩専用癒し係!|かわいい世界|Prez's Personal Masseuse!|A Cute World|前輩的療癒專員!|可愛的世界|선배 전용 안마사!|귀여운 세상 | {{detail|202|4|妖しげなかすみん|Around the World|402023002|1317|3487|2945|1844|4882|4123|スペシャルプランをお楽しみに♪|Witchy Kasumi|Around the World|A Special Plan in Store!|充滿神秘氣息的小霞霞|環遊世界|敬請期待特別計畫♪|요염한 카스밍|Around the World|스페셜한 계획을 기대하세요♪|คาสึมินผู้น่าหลงใหล|Around the World|เตรียมสนุกกับแผนพิเศษได้เลยค่ะ♪|妖艳小霞霞|环游世界|敬请期待特别计划♪|先輩専用癒し係!|かわいい世界|Prez's Personal Masseuse!|A Cute World|前輩的療癒專員!|可愛的世界|선배 전용 안마사!|귀여운 세상|ฝ่ายสร้างความผ่อนคลายสำหรับรุ่นพี่!|โลกแสนน่ารัก|学姐专用治愈系!|可爱世界|かすみん行ってみたい | ||
| | |||
| | |||
ところがあるんですよ。 | ところがあるんですよ。 | ||
連れてってくださ~い!|There's somewhere I wanna go. Please come with meee!|有個地方小霞霞想去看看, | 連れてってくださ~い!|There's somewhere I wanna go. Please come with meee!|有個地方小霞霞想去看看, | ||
第7行: | 第5行: | ||
곳이 있어요. | 곳이 있어요. | ||
데려가 주세요~!|คาสึมินมีที่ที่อยากไปอยู่ค่ะ | 데려가 주세요~!|คาสึมินมีที่ที่อยากไปอยู่ค่ะ | ||
พาไปหน่อยสิคะ~!||かすみんの時間を | พาไปหน่อยสิคะ~!|小霞霞想要 | ||
去个地方。 | |||
带小霞霞去嘛~!|かすみんの時間を | |||
独り占めできるなんて、 | 独り占めできるなんて、 | ||
先輩は世界一の幸せ者ですね|You must be the luckiest person in the world, getting to hog all of my time like this!|竟然能獨佔小霞霞的時間, | 先輩は世界一の幸せ者ですね|You must be the luckiest person in the world, getting to hog all of my time like this!|竟然能獨佔小霞霞的時間, | ||
第16行: | 第16行: | ||
ไปเป็นของตัวเองคนเดียวได้เนี่ย | ไปเป็นของตัวเองคนเดียวได้เนี่ย | ||
รุ่นพี่ช่างเป็นคนที่โชคดีสุดในโลก | รุ่นพี่ช่างเป็นคนที่โชคดีสุดในโลก | ||
เลยนะคะเนี่ย||うぐぐ、今度小テストが | เลยนะคะเนี่ย|能够独占 | ||
小霞霞的时间, | |||
学姐真是世上最幸福的人。|うぐぐ、今度小テストが | |||
あるんです……。先輩、 | あるんです……。先輩、 | ||
お勉強見てください~!|Ugh, I have a quiz coming up soon... Please watch me study, Prez!|唔~~ | お勉強見てください~!|Ugh, I have a quiz coming up soon... Please watch me study, Prez!|唔~~ | ||
第24行: | 第26行: | ||
쪽지 시험이 있는데… | 쪽지 시험이 있는데… | ||
선배, 공부 좀 봐 주세요~!|งือออ คราวหน้าจะมีสอบย่อยค่ะ... | 선배, 공부 좀 봐 주세요~!|งือออ คราวหน้าจะมีสอบย่อยค่ะ... | ||
รุ่นพี่ช่วยติวให้หน่อยสิคะ~!||シャボン玉を吹く | รุ่นพี่ช่วยติวให้หน่อยสิคะ~!|呜呜,马上要 | ||
小测验了……学姐, | |||
陪我学习吧~!|シャボン玉を吹く | |||
かすみんってどうですかね? | かすみんってどうですかね? | ||
かわいいですかね?|How do I look while blowing bubbles? Adorable, right?|吹著泡泡的小霞霞怎麼樣呢? | かわいいですかね?|How do I look while blowing bubbles? Adorable, right?|吹著泡泡的小霞霞怎麼樣呢? | ||
第31行: | 第35行: | ||
귀여워요?|คาสึมินที่เป่าฟองสบู่เนี่ย | 귀여워요?|คาสึมินที่เป่าฟองสบู่เนี่ย | ||
จะออกมาเป็นยังไงนะคะ? | จะออกมาเป็นยังไงนะคะ? | ||
จะน่ารักไหมนะคะ?|}}{{UR_voice|202|4|402023002|かすみんにかわいく着こなせない服なんて | จะน่ารักไหมนะคะ?|吹泡泡 | ||
小霞霞怎么样? | |||
是不是很可爱?}}{{UR_voice|202|4|402023002|かすみんにかわいく着こなせない服なんて | |||
ないですも~ん|There's no such thing as an outfit that I don't look cute in!|小霞霞能把所有衣服都穿得很可愛喔~|카스밍이 귀엽게 소화해 내지 못하는 옷은 | ないですも~ん|There's no such thing as an outfit that I don't look cute in!|小霞霞能把所有衣服都穿得很可愛喔~|카스밍이 귀엽게 소화해 내지 못하는 옷은 | ||
존재하지 않는다구요~|ไม่มีชุดที่คาสึมิน | 존재하지 않는다구요~|ไม่มีชุดที่คาสึมิน | ||
ใส่แล้วไม่น่ารักหรอกค่ะ~||妖しげなかすみん}} | ใส่แล้วไม่น่ารักหรอกค่ะ~|没有哪件衣服小霞霞 | ||
穿起来不可爱~|妖しげなかすみん}} |
於 2023年5月10日 (三) 18:38 的最新修訂
妖しげなかすみん | Around the World | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1317 (1844) | 3487 (4882) | 2945 (4123) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 妖しげなかすみん | JA | Around the World | JA | スペシャルプランをお楽しみに♪ |
EN | Witchy Kasumi | EN | Around the World | EN | A Special Plan in Store! |
ZHT | 充滿神秘氣息的小霞霞 | ZHT | 環遊世界 | ZHT | 敬請期待特別計畫♪ |
KO | 요염한 카스밍 | KO | Around the World | KO | 스페셜한 계획을 기대하세요♪ |
TH | คาสึมินผู้น่าหลงใหล | TH | Around the World | TH | เตรียมสนุกกับแผนพิเศษได้เลยค่ะ♪ |
ZHS | 妖艳小霞霞 | ZHS | 环游世界 | ZHS | 敬请期待特别计划♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 先輩専用癒し係! | JA | かわいい世界 |
EN | Prez's Personal Masseuse! | EN | A Cute World |
ZHT | 前輩的療癒專員! | ZHT | 可愛的世界 |
KO | 선배 전용 안마사! | KO | 귀여운 세상 |
TH | ฝ่ายสร้างความผ่อนคลายสำหรับรุ่นพี่! | TH | โลกแสนน่ารัก |
ZHS | 学姐专用治愈系! | ZHS | 可爱世界 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみん行ってみたい
ところがあるんですよ。 連れてってくださ~い! |
There's somewhere I wanna go. Please come with meee! | 有個地方小霞霞想去看看,
請帶小霞霞去嘛~! |
카스밍, 가 보고 싶은
곳이 있어요. 데려가 주세요~! |
คาสึมินมีที่ที่อยากไปอยู่ค่ะ
พาไปหน่อยสิคะ~! |
小霞霞想要
去个地方。 带小霞霞去嘛~! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみんの時間を
独り占めできるなんて、 先輩は世界一の幸せ者ですね |
You must be the luckiest person in the world, getting to hog all of my time like this! | 竟然能獨佔小霞霞的時間,
前輩是世界上最幸福的人呢。 |
카스밍의 시간을
독차지하다니, 선배는 세상에서 제일 행복한 사람이네요. |
ยึดเวลาของคาสึมิน
ไปเป็นของตัวเองคนเดียวได้เนี่ย รุ่นพี่ช่างเป็นคนที่โชคดีสุดในโลก เลยนะคะเนี่ย |
能够独占
小霞霞的时间, 学姐真是世上最幸福的人。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うぐぐ、今度小テストが
あるんです……。先輩、 お勉強見てください~! |
Ugh, I have a quiz coming up soon... Please watch me study, Prez! | 唔~~
小霞霞這次有小考…… 前輩,請陪小霞霞 一起念書~! |
끄으응, 이번에
쪽지 시험이 있는데… 선배, 공부 좀 봐 주세요~! |
งือออ คราวหน้าจะมีสอบย่อยค่ะ...
รุ่นพี่ช่วยติวให้หน่อยสิคะ~! |
呜呜,马上要
小测验了……学姐, 陪我学习吧~! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
シャボン玉を吹く
かすみんってどうですかね? かわいいですかね? |
How do I look while blowing bubbles? Adorable, right? | 吹著泡泡的小霞霞怎麼樣呢?
很可愛吧? |
비눗방울을 부는
카스밍은 어떨까요? 귀여워요? |
คาสึมินที่เป่าฟองสบู่เนี่ย
จะออกมาเป็นยังไงนะคะ? จะน่ารักไหมนะคะ? |
吹泡泡
小霞霞怎么样? 是不是很可爱? |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみんにかわいく着こなせない服なんて
ないですも~ん |
There's no such thing as an outfit that I don't look cute in! | 小霞霞能把所有衣服都穿得很可愛喔~ | 카스밍이 귀엽게 소화해 내지 못하는 옷은
존재하지 않는다구요~ |
ไม่มีชุดที่คาสึมิน
ใส่แล้วไม่น่ารักหรอกค่ะ~ |
没有哪件衣服小霞霞
穿起来不可爱~ |