中須かすみ/妖しげなかすみん
< 中須かすみ
妖しげなかすみん | Around the World | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1317 (1844) | 3487 (4882) | 2945 (4123) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 妖しげなかすみん | JA | Around the World | JA | スペシャルプランをお楽しみに♪ |
EN | Witchy Kasumi | EN | Around the World | EN | A Special Plan in Store! |
ZHT | 充滿神秘氣息的小霞霞 | ZHT | 環遊世界 | ZHT | 敬請期待特別計畫♪ |
KO | 요염한 카스밍 | KO | Around the World | KO | 스페셜한 계획을 기대하세요♪ |
TH | คาสึมินผู้น่าหลงใหล | TH | Around the World | TH | เตรียมสนุกกับแผนพิเศษได้เลยค่ะ♪ |
ZHS | 妖艳小霞霞 | ZHS | 环游世界 | ZHS | 敬请期待特别计划♪ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 先輩専用癒し係! | JA | かわいい世界 |
EN | Prez's Personal Masseuse! | EN | A Cute World |
ZHT | 前輩的療癒專員! | ZHT | 可愛的世界 |
KO | 선배 전용 안마사! | KO | 귀여운 세상 |
TH | ฝ่ายสร้างความผ่อนคลายสำหรับรุ่นพี่! | TH | โลกแสนน่ารัก |
ZHS | 学姐专用治愈系! | ZHS | 可爱世界 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみん行ってみたい
ところがあるんですよ。 連れてってくださ~い! |
There's somewhere I wanna go. Please come with meee! | 有個地方小霞霞想去看看,
請帶小霞霞去嘛~! |
카스밍, 가 보고 싶은
곳이 있어요. 데려가 주세요~! |
คาสึมินมีที่ที่อยากไปอยู่ค่ะ
พาไปหน่อยสิคะ~! |
小霞霞想要
去个地方。 带小霞霞去嘛~! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみんの時間を
独り占めできるなんて、 先輩は世界一の幸せ者ですね |
You must be the luckiest person in the world, getting to hog all of my time like this! | 竟然能獨佔小霞霞的時間,
前輩是世界上最幸福的人呢。 |
카스밍의 시간을
독차지하다니, 선배는 세상에서 제일 행복한 사람이네요. |
ยึดเวลาของคาสึมิน
ไปเป็นของตัวเองคนเดียวได้เนี่ย รุ่นพี่ช่างเป็นคนที่โชคดีสุดในโลก เลยนะคะเนี่ย |
能够独占
小霞霞的时间, 学姐真是世上最幸福的人。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うぐぐ、今度小テストが
あるんです……。先輩、 お勉強見てください~! |
Ugh, I have a quiz coming up soon... Please watch me study, Prez! | 唔~~
小霞霞這次有小考…… 前輩,請陪小霞霞 一起念書~! |
끄으응, 이번에
쪽지 시험이 있는데… 선배, 공부 좀 봐 주세요~! |
งือออ คราวหน้าจะมีสอบย่อยค่ะ...
รุ่นพี่ช่วยติวให้หน่อยสิคะ~! |
呜呜,马上要
小测验了……学姐, 陪我学习吧~! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
シャボン玉を吹く
かすみんってどうですかね? かわいいですかね? |
How do I look while blowing bubbles? Adorable, right? | 吹著泡泡的小霞霞怎麼樣呢?
很可愛吧? |
비눗방울을 부는
카스밍은 어떨까요? 귀여워요? |
คาสึมินที่เป่าฟองสบู่เนี่ย
จะออกมาเป็นยังไงนะคะ? จะน่ารักไหมนะคะ? |
吹泡泡
小霞霞怎么样? 是不是很可爱? |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
かすみんにかわいく着こなせない服なんて
ないですも~ん |
There's no such thing as an outfit that I don't look cute in! | 小霞霞能把所有衣服都穿得很可愛喔~ | 카스밍이 귀엽게 소화해 내지 못하는 옷은
존재하지 않는다구요~ |
ไม่มีชุดที่คาสึมิน
ใส่แล้วไม่น่ารักหรอกค่ะ~ |
没有哪件衣服小霞霞
穿起来不可爱~ |