「優木せつ菜/ぐすっ……何度見ても名作です!」:修訂間差異
< 優木せつ菜
(建立內容為「{{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a Masterpiece Every Time!|Nijiiro Passions!|Overflowing Love|嗚……不管看幾遍都是經典名作!|Nijiiro Passions!|澎湃的喜愛之情|훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요!|Nijiiro Passions!|흘러넘치는 사랑|ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง!|Nijiiro Passions!|ชอบความเปี่ยมล้น||||何度見ても最高です!||Incredible on Every Watch||不管看幾遍都好精彩!||몇 번을 봐도 최고예요!||จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ!||||衣装には、いつも | {{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a Masterpiece Every Time!|Nijiiro Passions!|Overflowing Love|嗚……不管看幾遍都是經典名作!|Nijiiro Passions!|澎湃的喜愛之情|훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요!|Nijiiro Passions!|흘러넘치는 사랑|ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง!|Nijiiro Passions!|ชอบความเปี่ยมล้น|呜……无论看多少次都是名作!|虹色的热情!|满溢而出的挚爱|何度見ても最高です!||Incredible on Every Watch||不管看幾遍都好精彩!||몇 번을 봐도 최고예요!||จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ!||无论看多少次都是那么精彩!||衣装には、いつも | ||
私の大好きな要素を | 私の大好きな要素を | ||
詰め込んでいるんですよ!|I always pack my outfits full of all my favorite things!|我的服裝總是充滿了 | 詰め込んでいるんですよ!|I always pack my outfits full of all my favorite things!|我的服裝總是充滿了 | ||
第6行: | 第6行: | ||
가득 담는답니다!|ในชุดขึ้นแสดงน่ะ | 가득 담는답니다!|ในชุดขึ้นแสดงน่ะ | ||
อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ | อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ | ||
ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ!||気分が引き締まりますね。 | ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ!|这些衣服上 | ||
总是充斥着 | |||
我最喜爱的元素!|気分が引き締まりますね。 | |||
いつでも | いつでも | ||
ステージに立てます!|I'm already in the zone. I can go onstage anytime!|我感到精神振奮, | ステージに立てます!|I'm already in the zone. I can go onstage anytime!|我感到精神振奮, | ||
第12行: | 第14行: | ||
언제든지 | 언제든지 | ||
무대에 설 수 있어요!|รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ | 무대에 설 수 있어요!|รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ | ||
ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ!||目を閉じて | ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ!|我已经做好心理准备了, | ||
随时都能 | |||
登台演出!|目を閉じて | |||
あなたの声を思い出すと、 | あなたの声を思い出すと、 | ||
力が湧いてくるんです|When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me.|只要閉上眼睛回想你的聲音, | 力が湧いてくるんです|When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me.|只要閉上眼睛回想你的聲音, | ||
第18行: | 第22行: | ||
당신 목소리를 떠올리면 | 당신 목소리를 떠올리면 | ||
힘이 생겨요.|พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ | 힘이 생겨요.|พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ | ||
พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ||学園の視聴覚室の | พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ|闭上眼睛, | ||
想起你的声音, | |||
心中就能涌现出力量。|学園の視聴覚室の | |||
大きなスクリーンで | 大きなスクリーンで | ||
アニメが見たいです!|I want to watch anime on the big screen in the school's AV room!|我想用學校視聽教室的 | アニメが見たいです!|I want to watch anime on the big screen in the school's AV room!|我想用學校視聽教室的 | ||
第25行: | 第31行: | ||
애니메이션을 보고 싶어요!|อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ | 애니메이션을 보고 싶어요!|อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ | ||
ในห้องโสตทัศนูปกรณ์ | ในห้องโสตทัศนูปกรณ์ | ||
ของโรงเรียนค่ะ!|}} | ของโรงเรียนค่ะ!|真想在学校视听教室的 | ||
大型萤幕上 | |||
看动画啊!}} |
於 2023年3月28日 (二) 00:41 的最新修訂
ぐすっ……何度見ても名作です! | 虹色Passions! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2131 (2835) | 1626 (2163) | 1851 (2462) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ぐすっ……何度見ても名作です! | JA | 虹色Passions! | JA | 溢れだすダイスキ |
EN | *Sob* It's a Masterpiece Every Time! | EN | Nijiiro Passions! | EN | Overflowing Love |
ZHT | 嗚……不管看幾遍都是經典名作! | ZHT | Nijiiro Passions! | ZHT | 澎湃的喜愛之情 |
KO | 훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요! | KO | Nijiiro Passions! | KO | 흘러넘치는 사랑 |
TH | ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง! | TH | Nijiiro Passions! | TH | ชอบความเปี่ยมล้น |
ZHS | 呜……无论看多少次都是名作! | ZHS | 虹色的热情! | ZHS | 满溢而出的挚爱 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 何度見ても最高です! | JA | |
EN | Incredible on Every Watch | EN | |
ZHT | 不管看幾遍都好精彩! | ZHT | |
KO | 몇 번을 봐도 최고예요! | KO | |
TH | จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ! | TH | |
ZHS | 无论看多少次都是那么精彩! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装には、いつも
私の大好きな要素を 詰め込んでいるんですよ! |
I always pack my outfits full of all my favorite things! | 我的服裝總是充滿了
自己最喜歡的元素喔! |
의상에는 늘
제가 사랑하는 요소를 가득 담는답니다! |
ในชุดขึ้นแสดงน่ะ
อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ! |
这些衣服上
总是充斥着 我最喜爱的元素! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
気分が引き締まりますね。
いつでも ステージに立てます! |
I'm already in the zone. I can go onstage anytime! | 我感到精神振奮,
隨時都能站上舞台喔! |
정신이 바짝 드네요.
언제든지 무대에 설 수 있어요! |
รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ
ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ! |
我已经做好心理准备了,
随时都能 登台演出! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
目を閉じて
あなたの声を思い出すと、 力が湧いてくるんです |
When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me. | 只要閉上眼睛回想你的聲音,
我就會湧現出力量來。 |
눈을 감고
당신 목소리를 떠올리면 힘이 생겨요. |
พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ
พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ |
闭上眼睛,
想起你的声音, 心中就能涌现出力量。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
学園の視聴覚室の
大きなスクリーンで アニメが見たいです! |
I want to watch anime on the big screen in the school's AV room! | 我想用學校視聽教室的
大螢幕看動畫! |
학교 시청각실에 있는
커다란 스크린으로 애니메이션을 보고 싶어요! |
อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ
ในห้องโสตทัศนูปกรณ์ ของโรงเรียนค่ะ! |
真想在学校视听教室的
大型萤幕上 看动画啊! |