「優木せつ菜/ぐすっ……何度見ても名作です!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a Masterpiece Every Time!|Nijiiro Passions!|Overflowing Love|嗚……不管看幾遍都是經典名作!|Nijiiro Passions!|澎湃的喜愛之情|훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요!|Nijiiro Passions!|흘러넘치는 사랑|ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง!|Nijiiro Passions!|ชอบความเปี่ยมล้น||||何度見ても最高です!||Incredible on Every Watch||不管看幾遍都好精彩!||몇 번을 봐도 최고예요!||จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ!||||衣装には、いつも
{{detail|207|3|ぐすっ……何度見ても名作です!|虹色Passions!|202072001|2131|1626|1851|2835|2163|2462|溢れだすダイスキ|*Sob* It's a Masterpiece Every Time!|Nijiiro Passions!|Overflowing Love|嗚……不管看幾遍都是經典名作!|Nijiiro Passions!|澎湃的喜愛之情|훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요!|Nijiiro Passions!|흘러넘치는 사랑|ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง!|Nijiiro Passions!|ชอบความเปี่ยมล้น|呜……无论看多少次都是名作!|虹色的热情!|满溢而出的挚爱|何度見ても最高です!||Incredible on Every Watch||不管看幾遍都好精彩!||몇 번을 봐도 최고예요!||จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ!||无论看多少次都是那么精彩!||衣装には、いつも
私の大好きな要素を
私の大好きな要素を
詰め込んでいるんですよ!|I always pack my outfits full of all my favorite things!|我的服裝總是充滿了
詰め込んでいるんですよ!|I always pack my outfits full of all my favorite things!|我的服裝總是充滿了
第6行: 第6行:
가득 담는답니다!|ในชุดขึ้นแสดงน่ะ  
가득 담는답니다!|ในชุดขึ้นแสดงน่ะ  
อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ
อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ
ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ!||気分が引き締まりますね。
ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ!|这些衣服上
总是充斥着
我最喜爱的元素!|気分が引き締まりますね。
いつでも
いつでも
ステージに立てます!|I'm already in the zone. I can go onstage anytime!|我感到精神振奮,
ステージに立てます!|I'm already in the zone. I can go onstage anytime!|我感到精神振奮,
第12行: 第14行:
언제든지
언제든지
무대에 설 수 있어요!|รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ
무대에 설 수 있어요!|รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ
ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ!||目を閉じて
ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ!|我已经做好心理准备了,
随时都能
登台演出!|目を閉じて
あなたの声を思い出すと、
あなたの声を思い出すと、
力が湧いてくるんです|When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me.|只要閉上眼睛回想你的聲音,
力が湧いてくるんです|When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me.|只要閉上眼睛回想你的聲音,
第18行: 第22行:
당신 목소리를 떠올리면
당신 목소리를 떠올리면
힘이 생겨요.|พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ
힘이 생겨요.|พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ
พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ||学園の視聴覚室の
พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ|闭上眼睛,
想起你的声音,
心中就能涌现出力量。|学園の視聴覚室の
大きなスクリーンで
大きなスクリーンで
アニメが見たいです!|I want to watch anime on the big screen in the school's AV room!|我想用學校視聽教室的
アニメが見たいです!|I want to watch anime on the big screen in the school's AV room!|我想用學校視聽教室的
第25行: 第31行:
애니메이션을 보고 싶어요!|อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ
애니메이션을 보고 싶어요!|อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ
ในห้องโสตทัศนูปกรณ์
ในห้องโสตทัศนูปกรณ์
ของโรงเรียนค่ะ!|}}
ของโรงเรียนค่ะ!|真想在学校视听教室的
大型萤幕上
看动画啊!}}

於 2023年3月28日 (二) 00:41 的最新修訂

3.png ぐすっ……何度見ても名作です! 3.png 虹色Passions!
202072001.jpg awaken_202072001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2131 (2835) 1626 (2163) 1851 (2462)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ぐすっ……何度見ても名作です! JA 虹色Passions! JA 溢れだすダイスキ
EN *Sob* It's a Masterpiece Every Time! EN Nijiiro Passions! EN Overflowing Love
ZHT 嗚……不管看幾遍都是經典名作! ZHT Nijiiro Passions! ZHT 澎湃的喜愛之情
KO 훌쩍… 몇 번을 봐도 명작이에요! KO Nijiiro Passions! KO 흘러넘치는 사랑
TH ฮึก...ดูกี่รอบก็เป็นผลงานชิ้นโบว์แดง! TH Nijiiro Passions! TH ชอบความเปี่ยมล้น
ZHS 呜……无论看多少次都是名作! ZHS 虹色的热情! ZHS 满溢而出的挚爱
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 何度見ても最高です! JA
EN Incredible on Every Watch EN
ZHT 不管看幾遍都好精彩! ZHT
KO 몇 번을 봐도 최고예요! KO
TH จะดูกี่รอบก็สุดยอดไปเลยค่ะ! TH
ZHS 无论看多少次都是那么精彩! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装には、いつも

私の大好きな要素を 詰め込んでいるんですよ!

I always pack my outfits full of all my favorite things! 我的服裝總是充滿了

自己最喜歡的元素喔!

의상에는 늘

제가 사랑하는 요소를 가득 담는답니다!

ในชุดขึ้นแสดงน่ะ

อัดแน่นไปด้วยองค์ประกอบ ที่ฉันชอบตลอดเลยนะคะ!

这些衣服上

总是充斥着 我最喜爱的元素!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
気分が引き締まりますね。

いつでも ステージに立てます!

I'm already in the zone. I can go onstage anytime! 我感到精神振奮,

隨時都能站上舞台喔!

정신이 바짝 드네요.

언제든지 무대에 설 수 있어요!

รู้สึกเอาจริงเอาจังมากเลยนะคะ

ไม่ว่าเมื่อไรก็ยืนบนเวทีได้ค่ะ!

我已经做好心理准备了,

随时都能 登台演出!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
目を閉じて

あなたの声を思い出すと、 力が湧いてくるんです

When I close my eyes and remember your voice, a power surges inside me. 只要閉上眼睛回想你的聲音,

我就會湧現出力量來。

눈을 감고

당신 목소리를 떠올리면 힘이 생겨요.

พอหลับตาแล้วนึกถึงเสียงของเธอ

พลังก็เอ่อล้นขึ้นมาเลยค่ะ

闭上眼睛,

想起你的声音, 心中就能涌现出力量。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
学園の視聴覚室の

大きなスクリーンで アニメが見たいです!

I want to watch anime on the big screen in the school's AV room! 我想用學校視聽教室的

大螢幕看動畫!

학교 시청각실에 있는

커다란 스크린으로 애니메이션을 보고 싶어요!

อยากดูอนิเมจอใหญ่ๆ

ในห้องโสตทัศนูปกรณ์ ของโรงเรียนค่ะ!

真想在学校视听教室的

大型萤幕上 看动画啊!