優木せつ菜/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2020年9月17日 (四) 23:10 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎キズナ

カード

カード 文字 ボイス
【R】[虹ヶ咲学園2年生] 大好きを広めていく野望……

叶えてみせます!

【R】[????系スクールアイドル] 野望に一歩

近づいた気がしますね……!

【R】[期待のスクールアイドル] 大好きって、

言葉に出すとすごく

力が湧いてくるんです!

【R】[頼れる才女] あっ……、

今日は大好きな小説の

発売日だった……

【R】[生徒会長モード] どんなものでも、

勝負事というのは

血がたぎりますね……。

なぜなら、誰もがみんな、

一生懸命だからです!!

【R】[レッスンタイム・ニジガク] 鞠莉さんと希さんの

秘密会議は、

お昼ご飯のことでした!

一緒に食べようって

誘ってもらえて嬉しいです!

【SR】[もっと教えてください!] 鏡の前で変顔……ついつい

やっちゃうんですよね……

秘密ですよっ!

【SR】[CHASE!] リップの色

どれがいいかなあ……?

あ、よかったら

選んでもらえませんか?

【SR】[作り立ての私の自信作です♪] 今度2人っきりで

鑑賞会をしませんか?

【SR】[わくわくアニマル] あなたの側って、ちょっと

あったかい気がします

【SR】[気を付けてくださいね~!] ライブは

本当に楽しいですね!

あの空間ではどんな人でも

自由になれます

【SR】[レインボーローズ] 『大好き』の気持ちを

閉じ込めないで。

世界はいつだって、

あなたのために

開かれています!

【SR】[私があなたの笑顔を守ります!] ラジオ体操でもしますか?

身体がすっきりしますよ♪

【SR】[マーチング・ハーモニー] 部室にいると落ち着きます。

自分が自分らしく

いられる場所……

なんでしょうか?

【SR】[最高のステージでしたね!] 上手な写真の

撮り方を研究中なんですが、

アドバイスを

いただけませんか?

【SR】[Love U my friends] 一緒にスクールアイドルの

ライブに行きましょう!

【UR】[えへへ……嬉しいです!] あの、また深夜アニメの

録画をお願いしても

いいでしょうか……?

お願いします!!

【UR】[スカーレットカレッジ] 新しい小説のカバーを

買いに行くんです。

何色がいいでしょうか……?

【UR】[アイススケート対決を始めます!] 今日はずっと

楽しみにしていた

ラノベの発売日です!

特典でキャラクターの

ブロマイドが

付いてるんですよ♪

【UR】[Snow Crystal] ふんふんふ~ん♪

……え? なんの歌を

聴いているのかって?

今放送中の

アニメの主題歌です!

良かったらあなたも

聴いてみてください♪

【UR】[やらないわけにはいきません] スクールアイドル同好会が、

こんなに

賑やかになるなんて……。

私、今、

とっても楽しいです!

【UR】[Pioneering a new World] 勉強する時も、眠る時も、

アニメを観る時も!

人生全てが

私のステージです!

衣装

衣装 文字 ボイス
衣装「放課後スクールアイドル」1 スクールアイドルの衣装は

私の制服ですから!

衣装「放課後スクールアイドル」2 優木せつ菜は

いついかなるときも

スクールアイドルなのです!

衣装「CHASE!」1 ネクタイを結ぶのが

ちょっと苦手なのは、

秘密ですよ!

衣装「CHASE!」2 この衣装があれば、

いくらでも

踊れちゃう気がします!

衣装「わくわくアニマル」1 パ、パンダ……

って、私に

似合うでしょうか……?

衣装「わくわくアニマル」2 パンダって

もふもふしていて、

とってもかわいいです!

衣装「レインボーローズ」1 さぁ踊りましょう!

七色の光が私達を

祝福してくれていますよ♪

衣装「レインボーローズ」2 この衣装、

ぜひとも雨上がりに

着たいですね♪

衣装「マーチング・ハーモニー」1 自分が

完璧ではないからこそ、

入念に準備をしなくては

いけないんです

衣装「マーチング・ハーモニー」2 準備はオーケーです!

今日のステージ、

充実したものにしましょう!

衣装「Love U my friends」1 あなたの目から見た

感想が聞きたいです!

この衣装、どうですか?

衣装「Love U my friends」2 素敵な衣装は

女の子の夢です!

衣装「スカーレットカレッジ」1 さぁ踊りましょう!

七色の光が私達を

祝福してくれていますよ♪

衣装「スカーレットカレッジ」2 この衣装、

ぜひとも雨上がりに

着たいですね♪

衣装「Snow Crystal」1 冷たいものがテーマの衣装で

熱いセリフを言うのも

アリだと思うんです!

衣装「Snow Crystal」2 あなたの心が

凍えている時は、

私の情熱で温めてあげますね

衣装「Pioneering a new World」1 かっこいいと褒めて

いただけるのは嬉しいですが

見惚れてばかりでは

置いて行きますよ!

しっかり

ついてきてください!

衣装「Pioneering a new World」2 会場にいる全ての人を、

頭の芯から震わせましょう!

ライブ開始です!

キズナ

キズナLV 文字 ボイス
5 おかえりなさい!

ずっと待ってたんですよ?

繁體中文
歡迎回來! 我一直在等你喔。
ไทย
กลับมาแล้วเหรอคะ! รออยู่ตลอดเลยนะ?
English
Welcome back! I've been waiting for you.
한국어
어서 오세요! 계속 기다렸어요.
简体中文
简体中文
10 元気がない時は、

私のステージを見て

元気になってほしいです

繁體中文
沒精神的時候,

請看看我的表演,

拿出精神來。
ไทย
เวลาที่ไม่สดใส

ก็อยากให้ดูการแสดงของฉัน

แล้วร่าเริงขึ้นนะคะ
English
Whenever you're down, I hope watching me perform cheers you up.
한국어
힘이 없을 때는

제 무대를 보고

기운을 내면 좋겠습니다.
简体中文
简体中文
20 ひとりじゃないって、

すごいパワーを

もらえるんですね……

繁體中文
知道自己並不孤單, 就會湧現強大的力量呢……
ไทย
เวลาไม่ได้ตัวคนเดียว ก็ได้รับพลังที่สุดยอดมาน่ะค่ะ...
English
Remembering you're not alone is really empowering.
한국어
혼자가 아니라는

사실만으로도

큰 힘이 되는군요…
简体中文
简体中文
30 あなたと一緒なら

なんだってできそうな

気がするんです。

不思議です……

繁體中文
跟你在一起,

就覺得好像什麼都辦得到,

真是不可思議……
ไทย
ถ้ากับคุณละก็

รู้สึกว่าจะทำได้ทุกอย่างเลยค่ะ

ประหลาดดีนะคะ...
English
I feel like I can do anything with you. Isn't that strange?
한국어
당신과 함께라면

뭐든지 할 수 있을 것만 같아요.

신기하네요…
简体中文
简体中文
40 良かった……

あなたの姿が見えないと

なんだか落ち着かなくて。

今日はどうしましょうか!

繁體中文
太好了……

沒看到你,心裡就靜不下來。

今天要做什麼呢?
ไทย
โล่งอกไปที...

พอไม่เห็นคุณแล้ว ใจมันไม่สงบเลยค่ะ

วันนี้เอายังไงกันดีนะ!
English
What a relief. I get so anxious when I can't see you. What should we do today?
한국어
다행이다…

당신이 안 보이면 왠지 마음이 불안해서요…

오늘은 어떻게 할까요?
简体中文
简体中文
50 一人で頑張ってた時は

想像もしなかった……

こんなに誰かを

頼ってしまうなんて

繁體中文
以前我都是獨自努力,

從來沒想過……

自己居然會這麼依賴別人。
ไทย
เวลาที่ี่พยายามอยู่คนเดียว

ไม่ได้คาดคิดเลย... ว่าจะเชื่อใจคนอื่น

ได้มากขนาดนี้
English
I never imagined myself relying on someone so much when I was working hard on my own.
한국어
혼자 노력하던 시절에는

상상도 못 했어요… 이렇게까지 누군가를

의지하게 될 줄은…
简体中文
简体中文