「南ことり/ちゃんと届きますように!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|3|6|ちゃんと届きますように!|ピュアホワイト♡|400033004|1980|1920|2100|2772|2688|2940|しあわせにな~れ♡|I Hope My Feelings…」的新頁面)
 
無編輯摘要
第1行: 第1行:
{{detail|3|6|ちゃんと届きますように!|ピュアホワイト♡|400033004|1980|1920|2100|2772|2688|2940|しあわせにな~れ♡|I Hope My Feelings Get Across|Pure White|Happiness for You|希望心意能夠順利傳達出去!|純潔之白♡|要變幸福喔~♡|마음이 꼭 전해지기를!|퓨어 화이트♡|행복해져라~♡|ขอให้ส่งไปถึงด้วยเถอะ!|Pure White♡|จงมีความสุข~♡||||お買い物につきあってくれない?|想いよ届け! ホワイトデー・ライブ|Will You Go Shopping with Me?|Emotional White Day Live Show|可以陪我去逛街嗎?|將心意傳達出去吧!白色情人節LIVE|쇼핑하러 가는데 같이 와 줄래?|마음을 전하자! 화이트 데이 라이브|ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ?|ความรู้สึกนี้จงส่งไปถึง! ไวท์เดย์ไลฟ์|||この衣装なら、
{{detail|003|6|ちゃんと届きますように!|ピュアホワイト♡|400033004|1980|1920|2100|2772|2688|2940|しあわせにな~れ♡|I Hope My Feelings Get Across|Pure White|Happiness for You|希望心意能夠順利傳達出去!|純潔之白♡|要變幸福喔~♡|마음이 꼭 전해지기를!|퓨어 화이트♡|행복해져라~♡|ขอให้ส่งไปถึงด้วยเถอะ!|Pure White♡|จงมีความสุข~♡|但愿能够传递给你!|纯白无暇♡|变得幸福吧~♡|お買い物につきあってくれない?|想いよ届け! ホワイトデー・ライブ|Will You Go Shopping with Me?|Emotional White Day Live Show|可以陪我去逛街嗎?|將心意傳達出去吧!白色情人節LIVE|쇼핑하러 가는데 같이 와 줄래?|마음을 전하자! 화이트 데이 라이브
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0003/TH/ss_400033004_01_6oI0OI488t.txt ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ?]
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0003/TH/ss_400033004_02_e5QI38jZFl.txt ความรู้สึกนี้จงส่งไปถึง! ไวท์เดย์ไลฟ์]|可以陪我去买东西吗?|将心意传达出去!白色情人节演唱会|この衣装なら、
クールな私になれる。
クールな私になれる。
どう? 似合ってるかな?|I think I look cool and sophisticated in this outfit. What do you think? Does it look good on me?|如果是這套服裝的話,
どう? 似合ってるかな?|I think I look cool and sophisticated in this outfit. What do you think? Does it look good on me?|如果是這套服裝的話,
第6行: 第8行:
나도 쿨해질 수 있어.
나도 쿨해질 수 있어.
어때? 어울려?|ถ้าเป็นชุดนี้ละก็จะทำให้ฉันดูเท่ได้  
어때? 어울려?|ถ้าเป็นชุดนี้ละก็จะทำให้ฉันดูเท่ได้  
เป็นยังไงบ้าง? เหมาะหรือเปล่านะ?||ホワイトデーのプレゼント、
เป็นยังไงบ้าง? เหมาะหรือเปล่านะ?|穿上这套衣服,
就能变成酷酷的我。
怎么样?好看吗?|ホワイトデーのプレゼント、
何にしよう……
何にしよう……
特別な贈り物って、
特別な贈り物って、
第15行: 第19行:
특별한 선물을 고르는 건
특별한 선물을 고르는 건
참 어렵네.|ของขวัญไวท์เดย์เอาเป็นอะไรดีนะ...
참 어렵네.|ของขวัญไวท์เดย์เอาเป็นอะไรดีนะ...
ของขวัญพิเศษเนี่ยเลือกยากจัง||今日の放課後、お買い物
ของขวัญพิเศษเนี่ยเลือกยากจัง|白色情人节该送
什么礼物呢……
特殊的礼物
真是难以抉择。|今日の放課後、お買い物
つきあってくれない?
つきあってくれない?
どうしても、
どうしても、
第26行: 第33行:
물건이 있거든.|หลังเลิกเรียนวันนี้
물건이 있거든.|หลังเลิกเรียนวันนี้
ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ?  
ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ?  
มีของที่อยากจะซื้อให้ได้อยู่น่ะ||あなたの願いが、
มีของที่อยากจะซื้อให้ได้อยู่น่ะ|今天放学后,可不可以
陪我去买东西?
有样东西
特别想买。|あなたの願いが、
ちゃんと叶いますように|I hope all your wishes come true.|希望你的心願能夠實現。|네 소원이
ちゃんと叶いますように|I hope all your wishes come true.|希望你的心願能夠實現。|네 소원이
꼭 이루어지길.|ขอให้ความปรารถนาของเธอ
꼭 이루어지길.|ขอให้ความปรารถนาของเธอ
เป็นจริงด้วยเถอะ|}}
เป็นจริงด้วยเถอะ|祝愿你
心想事成。}}{{UR_voice|003|6|400033004|思いが、ちゃんと届きますように……!|I hope that my feelings will get across!|希望這份心意能夠順利傳達出去……!|마음이 잘 전해지기를…!|ขอให้ความรู้สึกส่งไปถึงด้วยเถอะ...!||ちゃんと届きますように!}}

於 2022年9月4日 (日) 21:19 的修訂

6.png ちゃんと届きますように! 6.png ピュアホワイト♡
400033004.jpg awaken_400033004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1980 (2772) 1920 (2688) 2100 (2940)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ちゃんと届きますように! JA ピュアホワイト♡ JA しあわせにな~れ♡
EN I Hope My Feelings Get Across EN Pure White EN Happiness for You
ZHT 希望心意能夠順利傳達出去! ZHT 純潔之白♡ ZHT 要變幸福喔~♡
KO 마음이 꼭 전해지기를! KO 퓨어 화이트♡ KO 행복해져라~♡
TH ขอให้ส่งไปถึงด้วยเถอะ! TH Pure White♡ TH จงมีความสุข~♡
ZHS 但愿能够传递给你! ZHS 纯白无暇♡ ZHS 变得幸福吧~♡
Side Episode 1 Side Episode 2
JA お買い物につきあってくれない? JA 想いよ届け! ホワイトデー・ライブ
EN Will You Go Shopping with Me? EN Emotional White Day Live Show
ZHT 可以陪我去逛街嗎? ZHT 將心意傳達出去吧!白色情人節LIVE
KO 쇼핑하러 가는데 같이 와 줄래? KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_400033004_02.txt 마음을 전하자! 화이트 데이 라이브

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0003/TH/ss_400033004_01_6oI0OI488t.txt ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ?

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0003/TH/ss_400033004_02_e5QI38jZFl.txt ความรู้สึกนี้จงส่งไปถึง! ไวท์เดย์ไลฟ์]
ZHS 可以陪我去买东西吗? ZHS 将心意传达出去!白色情人节演唱会
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装なら、

クールな私になれる。 どう? 似合ってるかな?

I think I look cool and sophisticated in this outfit. What do you think? Does it look good on me? 如果是這套服裝的話,

就能展現出我帥氣的一面了。 怎麼樣?適合我嗎?

이 의상을 입으면

나도 쿨해질 수 있어. 어때? 어울려?

ถ้าเป็นชุดนี้ละก็จะทำให้ฉันดูเท่ได้

เป็นยังไงบ้าง? เหมาะหรือเปล่านะ?

穿上这套衣服,

就能变成酷酷的我。 怎么样?好看吗?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ホワイトデーのプレゼント、

何にしよう…… 特別な贈り物って、 悩んじゃう

What should I do for a White Day present... I can't decide when it comes to really special gifts. 白色情人節的禮物

該送什麼才好呢…… 特別的禮物實在好難選喔。

화이트 데이 선물은

뭐가 좋을까… 특별한 선물을 고르는 건 참 어렵네.

ของขวัญไวท์เดย์เอาเป็นอะไรดีนะ...

ของขวัญพิเศษเนี่ยเลือกยากจัง

白色情人节该送

什么礼物呢…… 特殊的礼物 真是难以抉择。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日の放課後、お買い物

つきあってくれない? どうしても、 買いたいものがあって

Will you go shopping with me after school today? There's something I just have to get. 你今天放學後

可以陪我去逛街嗎? 有一樣東西 我無論如何都想買呢。

오늘 학교 끝나고

같이 쇼핑하러 갈래? 꼭 사고 싶은 물건이 있거든.

หลังเลิกเรียนวันนี้

ไปซื้อของด้วยกันหน่อยได้ไหมจ๊ะ? มีของที่อยากจะซื้อให้ได้อยู่น่ะ

今天放学后,可不可以

陪我去买东西? 有样东西 特别想买。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたの願いが、

ちゃんと叶いますように

I hope all your wishes come true. 希望你的心願能夠實現。 네 소원이

꼭 이루어지길.

ขอให้ความปรารถนาของเธอ

เป็นจริงด้วยเถอะ

祝愿你

心想事成。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
思いが、ちゃんと届きますように……! I hope that my feelings will get across! 希望這份心意能夠順利傳達出去……! 마음이 잘 전해지기를…! ขอให้ความรู้สึกส่งไปถึงด้วยเถอะ...!