跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 南ことり/魔法でなおしてあげるよ♪ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
南ことり/魔法でなおしてあげるよ♪
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|003|4|魔法でなおしてあげるよ♪|僕らのLIVE 君とのLIFE|400032001|1305|1142|1632|1736|1519|2171|みんなも一緒にっ!|I'll Fix You Up with Magic|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|All Together Now!|用魔法幫你修好♪|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|大家也一起來!|마법으로 고쳐 줄게♪|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|모두 다 함께!|จะใช้เวทมนตร์รักษาให้นะจ๊ะ♪|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|ด้วยกันกับทุกคน!|看我用魔法来帮你修复♪|我们的演唱会与你的生活|大家一起来!|ぬいぐるみのおともだち||Stuffed Animal Friend||布偶好朋友||인형 친구||เพื่อนของเหล่าตุ๊กตา||玩偶朋友||この衣装かわいいね って言われると、 嬉しくなっちゃうな|It makes me happy when people say my costumes are cute.|我只要聽到有人稱讚 這套服裝很可愛, 就會很開心呢。|의상이 예쁘다는 말을 들으면 기분이 좋아.|พอมีคนบอกว่า "ชุดนี้น่ารักเนอะ" ก็ดีใจขึ้นมาเลยล่ะจ้ะ|每次听到大家说 这套衣服好可爱, 我就特别高兴。|衣装を作ってる時、 これを着てみんなで 踊るところを想像するの。 なんだか ワクワクしちゃうよね|When I'm making costumes, I like to imagine what we'd all look like wearing them while we dance. It gets me really excited.|我在製作服裝的時候, 總是會想像穿上服裝 和大家一起跳舞的模樣。 想著想著心情就會跟著 雀躍起來呢。|의상을 만들 때는 다 함께 이 의상을 입고 춤추는 모습을 상상해. 왠지 설레지 않아?|ตอนทำชุด พอจินตนาการว่า ได้ใส่ชุดนี้เต้นกับทุกคน ก็รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาเลยล่ะจ้ะ|做衣服时, 我会想象大家穿上 这套衣服跳舞的样子。 这样就会 特别兴奋。|小さい頃のお友達に会うと、 なんだか懐かしい 気持ちになるなぁ|Seeing friends from my childhood really takes me back.|見到小時候的好朋友時, 就會有一種很懷念的感覺呢。|어린 시절 친구랑 만나면 어딘가 그리운 기분이 들어.|พอได้เจอเพื่อนคนนั้น ก็รู้สึกหวนคิดถึงเรื่องเก่าๆ ขึ้นมาเลยจ้ะ|重遇儿时好友, 真让人 分外怀念呢。|お裁縫は得意なんだ。 何かあったら直してあげるね|Sewing is my specialty. If anything happens, I can fix it right up.|我很擅長針線活喔。 要是有哪裡破掉了, 我可以幫你修補好喔。|바느질은 자신 있어. 무슨 일 있으면 수선해 줄게.|ฉันถนัดเรื่องเย็บผ้ามากเลย ถ้ามีอะไรเดี๋ยวจะเย็บแก้ให้นะจ๊ะ|我很擅长缝纫。 哪里坏了可以帮你修补。}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
南ことり/魔法でなおしてあげるよ♪
」。
切換限制內容寬度