跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 国木田花丸/おーいトラちゃーん! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
国木田花丸/おーいトラちゃーん!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|107|6|おーいトラちゃーん!|寅ユニット結成!!|401073006|2800|1330|2870|3920|1862|4018|テッペン目指すずら!|Heeey, Tigeeerrr!|Year of the Tiger Unit, Assemble!|Aim for the Top, Zura!|喂~小虎~!|老虎小組成軍!!|目標是頂點的啦!|호랑아~!|호랑이 유닛 결성!|정상을 향해 나아가유!|นี่ น้องเสือ!|ก่อตั้งยูนิตพยัคฆ์!!|ตั้งเป้าไปที่จุดสูงสุดซึระ!|喂,小虎!|老虎小组成立!!|向着顶峰努力的啦!|猫耳の誘惑|トラらしく|Tempting Kitty Ears|Just Like a Tiger|貓耳的誘惑|如老虎一般|고양이 귀의 유혹|호랑이답게|การล่อลวงของหูแมว|สมเป็นเสือ|猫耳的诱惑|如老虎一般|がおー! ふふん、どう? かっこいいかな?|Rowrrr! Hee hee, what do you think? Am I cool?|嘎喔~! 呵呵,如何啊? 小丸帥氣嗎?|어흥~! 후훗, 어때? 멋있어?|โฮก! คิกๆ เป็นยังไง? ดูเท่ไหมนะ?|嗷呜!哼哼,怎么样? 是不是很帅气?|トラらしくかっこいい感じに なってる? え? かっこいいというより かわいい?|Do I look cool now, like a tiger? Hm? You think I look more cute than cool?|小丸有變得 像老虎一樣帥氣嗎? 咦? 你說與其說是帥氣, 不如說是可愛?|호랑이답게 멋있어 보여? 뭐? 멋있는 게 아니라 귀엽다고?|ให้ความรู้สึกเท่ สมกับที่เป็นเสือ? เอ๊ะ? น่ารักมากกว่าเท่เหรอ?|有没有表现出 老虎的帅气风格?咦? 你说可爱 更胜于帅气?|千歌ちゃんから みかんゼリーをもらったの! たくさんあるから、 あなたも一緒に食べよ?|Chika gave me some mikan-orange jello! There are more where this came from, so do you want to have some with me?|小丸從小千那裡 拿到了橘子果凍喔! 果凍有很多, 你也一起吃吧?|치카가 귤 젤리를 줬어! 많이 받았으니까 너도 같이 먹자.|ได้เยลลี่ส้มมาจากจิกะจังล่ะ! มีเยอะแยะเลยนะ เธอก็มากินด้วยกันสิ?|小千送来了 橘子果冻! 数量非常多, 你也一起吃吧?|スマホが動かなくなったずら ……ど、どうしよう!?|My phone stopped working, zura... N-Now what do I do?!|手機壞了的啦…… 小、小丸該怎麼辦!?|핸드폰이 작동을 안 해유. …어, 어떡하지?!|มือถือใช้ไม่ได้เลยซึระ ...ทะ ทำยังไงดี!?|手机不动了的啦。 ……怎、怎么办?!}}{{UR_voice|107|6|401073006|おーい! どこにいるの~? いたら返事してほしいずら~|Heeey! Where aaare you? Answer me if you're there, zuraaa!|喂~!你在哪裡啊~? 在的話就回應小丸一聲的啦~|호랑아~ 어디 있니~? 있으면 대답해 줘유~|เฮ้! อยู่ไหนน่ะ~? ถ้าอยู่ก็ตอบหน่อยซึระ~~|喂!你在哪啊~? 如果你在,就回答一声的啦~|おーいトラちゃーん!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
国木田花丸/おーいトラちゃーん!
」。
切換限制內容寬度