跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 国木田花丸/お姫様みたいずら~っ 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
国木田花丸/お姫様みたいずら~っ
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|107|2|お姫様みたいずら~っ|MIRACLE WAVE|401072005|1376|1776|1287|1831|2363|1712|奇跡を起こすずら~!|I Look like a Princess, Zura!|MIRACLE WAVE|It's a Miracle, Zura!|感覺好像公主的啦~|MIRACLE WAVE|小丸要引發奇蹟的啦~!|공주님 같아유~|MIRACLE WAVE|기적을 일으킬게유~!|เหมือนเจ้าหญิงเลยซึระ~|MIRACLE WAVE|จะสร้างปาฏิหาริย์ล่ะซึระ~!|简直就像小公主的啦~|奇迹波浪|创造奇迹的啦~!|初詣に感動!||An Impressive Shrine Visit||為新年參拜而感動!||새해 맞이에 감동!||ประทับใจการไหว้พระปีใหม่!||为新年参拜而感动!||もっと頑張って練習したら、 もっとすごいマルに 出会えるんじゃないかな、 って。 そう期待してるんだ|You might just see a brand new, way cooler side of me if I train really hard. Look forward to it!|要是小丸更努力練習, 是不是就能遇見 更厲害的自己呢? 小丸是這樣期許的。|더 열심히 연습하면 더 굉장한 마루를 만날 수 있지 않을까? 그런 기대가 들어.|ถ้าตั้งใจซ้อมกว่านี้ อาจจะได้เจอมารุ ที่สุดยอดกว่านี้ก็ได้ มารุคาดหวังแบบนี้อยู่ล่ะ|只要更加努力训练, 是不是就能遇到 更好的自己? 至少 咱是这样期待的。|この衣装は チアガールみたいで、 かわいくて お気に入りずら~っ♪|I love this outfit, zura. It looks so cute, just like a cheerleader outfit!|這套服裝穿起來 很像啦啦隊女孩。 好可愛,小丸很喜歡的啦~♪|이 의상은 치어걸 같아서 귀엽고 마음에 들어유~♪|ชุดนี้เหมือนเชียร์ลีดเดอร์เลย น่ารักถูกใจจังซึระ~♪|这套服装 就像啦啦队员 一样可爱, 咱非常喜欢的啦~♪|今日は花陽ちゃんと 一緒にお昼を食べるんだ! えへへ、二人分の おにぎり作ってきたよ♪|I'm going to go eat lunch with Hanayo today. *Giggle* I made rice balls for us to share.|小丸今天要和小陽 一起吃午餐! 嘿嘿,小丸做了 兩人份的飯糰喔♪|오늘은 하나요랑 같이 점심 먹을 거야! 에헤헤, 주먹밥도 2인분 만들어 왔어♪|วันนี้จะกินข้าวกลางวัน กับฮานาโยะจังล่ะ! แหะๆ มารุทำข้าวปั้น ส่วนสำหรับสองคนมาด้วยนะ♪|今天要和小阳 一起吃午饭! 嘿嘿, 咱做了两人份的饭团哦♪|おにぎりみたいに、 パンも色んな具で 包んでみたい……って、 もうサンドイッチが あったずら~っ|I wanna try using different fillings for bread, just like I do with rice balls. Though I guess that's what sandwiches are for, zura.|小丸想學包飯糰一樣, 也在麵包裡夾進各種餡料…… 啊,三明治已經是那樣的啦~|주먹밥처럼 빵에도 다양한 내용물을 넣어 보고 싶다… 아니, 그건 이미 샌드위치가 있네유~|อยากใส่เครื่อง ในขนมปังเยอะๆ เหมือนข้าวปั้นจัง... เอ๊ะ ก็มีแซนด์วิชอยู่นี่เนอะซึระ~|真想把面包 像饭团一样 夹住各种馅料…… 哎呀,那不就是 三明治的啦~}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
国木田花丸/お姫様みたいずら~っ
」。
切換限制內容寬度