国木田花丸/よいしょ!よいしょ!
< 国木田花丸
よいしょ!よいしょ! | オータムキッチン | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1960 (2744) | 3220 (4508) | 1820 (2548) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | よいしょ!よいしょ! | JA | オータムキッチン | JA | 完成ずら~♡ |
EN | Heave, Ho! Heave, Ho! | EN | Fall Kitchen | EN | It's All Done, Zura! |
ZHT | 嘿咻!嘿咻! | ZHT | 秋季廚房 | ZHT | 完成的啦~♡ |
KO | 영차! 영차! | KO | 가을 식탁 | KO | 다 됐어유~♡ |
TH | ฮึบ! ฮึบ! | TH | Autumn Kitchen | TH | เสร็จสมบูรณ์แล้วซึระ~♡ |
ZHS | 嘿咻!嘿咻! | ZHS | 秋季厨房 | ZHS | 完成的啦~♡ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 落ち葉拾い | JA | あなたのためなら! |
EN | Raking Up Leaves | EN | If It's for You! |
ZHT | 撿拾落葉 | ZHT | 願為你付出! |
KO | 낙엽 쓸기 | KO | [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_401073002_02.txt 널 위해서라면!
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/es/ss_0107/ss_401073002_01_jukAgXmdBz.txt เก็บกวาดใบไม้ร่วง
] |
TH | [https://od.llsif.moe/as/script_original/es/ss_0107/ss_401073002_02_C7MGfRVMZT.txt ถ้าเพื่อเธอละก็!] |
ZHS | 捡拾落叶 | ZHS | 愿为你付出! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
なんだか
おっきなホットケーキが 食べたくなってきたずら〜 |
I really have a craving for a giant pancake, zura. | 不知為什麼,
小丸突然好想吃那種 一大塊的鬆餅的啦~ |
왠지
커다란 핫케이크를 먹고 싶어지네유~ |
แบบว่าอยากกินแพนเค้กชิ้นใหญ่ๆ
ขึ้นมาเลยล่ะซึระ~ |
不知为什么,
小丸突然好想吃那种 一大块的松饼的啦~ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたに、おいしいごはんを
お届けしま〜す♪ |
I'm bringing some tasty food out, just for you! | 為你送上美味的餐點~♪ | 너에게 맛있는 음식을
만들어 줄게~♪ |
จะเสิร์ฟข้าวอร่อยๆ ให้เธอนะ~♪ | 为你送上
美味的餐点~♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
図書室の
秘密を教えてあげるから、 耳を貸してほしいずら |
I have a library secret to share with you. Can I whisper it in your ear, zura? | 告訴你一個圖書館的秘密,
把耳朵湊過來一下的啦。 |
도서실의 비밀을
가르쳐 줄 테니 귀 좀 가까이 대 봐유. |
จะบอกความลับของห้องสมุดให้นะ
เอียงหูมาทางนี้หน่อยสิซึระ |
告诉你
一个图书馆的秘密, 把耳朵凑过来一下的啦。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
最近読んだ本が、
とってもとっても 感動的で……。 ううっ、思い出すだけで、 涙が…… |
The book I just finished left a huge impact on me. *Whimper* Just thinking about it brings a tear to my eye. | 小丸最近讀到一本書,
內容非常非常感人…… 嗚嗚,光是想起來眼淚就…… |
얼마 전에 읽었던
책이 너무 너무 감동적이었어…. 으으, 생각만 해도 눈물이 나네…. |
ประทับใจหนังสือที่อ่านช่วงนี้
สุดๆ ไปเลยล่ะ... อึก แค่นึกถึงน้ำตาก็... |
小丸最近读到一本书,
内容非常非常 感人…… 呜呜,光是想起来 眼泪就…… |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おっきいのが採れたずら〜! | I picked a giant sweet potato, zura! | 採到了好大一個的啦~! | 커다란 걸 캤어유~! | เก็บอันใหญ่ๆ มาได้แล้วซึระ~ | 采到了好大一个的啦~! |