「国木田花丸/特別な道具を使うずら」:修訂間差異
< 国木田花丸
(建立內容為「{{detail|107|1|特別な道具を使うずら|Brightest Melody|401072002|2028|1267|1774|2698|1686|2360|描いていたミライ|I'll Use These Special Utensi…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|107|1|特別な道具を使うずら|Brightest Melody|401072002|2028|1267|1774|2698|1686|2360|描いていたミライ|I'll Use These Special Utensils, Zura!|Brightest Melody|The Future We Dreamed Of|要使用特殊餐具的啦|Brightest Melody|我們所描繪的未來|특별한 도구를 써유|Brightest Melody|내가 그리던 미래|จะใช้อุปกรณ์พิเศษล่ะซึระ|Brightest Melody|อนาคตที่วาดไว้||||花丸のお好み焼き特訓!||Hanamaru's Okonomiyaki Training||花丸的大阪燒特訓!||하나마루의 오코노미야키 특훈!||ฝึกทำโอโคโนมิยากิของฮานามารุ!||||マルたちの気持ちは、 | {{detail|107|1|特別な道具を使うずら|Brightest Melody|401072002|2028|1267|1774|2698|1686|2360|描いていたミライ|I'll Use These Special Utensils, Zura!|Brightest Melody|The Future We Dreamed Of|要使用特殊餐具的啦|Brightest Melody|我們所描繪的未來|특별한 도구를 써유|Brightest Melody|내가 그리던 미래|จะใช้อุปกรณ์พิเศษล่ะซึระ|Brightest Melody|อนาคตที่วาดไว้|要用到特殊工具的说|最闪耀的旋律|描绘未来|花丸のお好み焼き特訓!||Hanamaru's Okonomiyaki Training||花丸的大阪燒特訓!||하나마루의 오코노미야키 특훈!||ฝึกทำโอโคโนมิยากิของฮานามารุ!||花丸的大阪烧特训!||マルたちの気持ちは、 | ||
いつでもひとつだよ|Our feelings are always one.|小丸我們的心永遠同在。|우리 마음은 | いつでもひとつだよ|Our feelings are always one.|小丸我們的心永遠同在。|우리 마음은 | ||
늘 하나야.|ความรู้สึกของพวกมารุน่ะ | 늘 하나야.|ความรู้สึกของพวกมารุน่ะ | ||
ไม่ว่าเมื่อไรก็เป็นหนึ่งเดียวกัน||明日も笑顔で | ไม่ว่าเมื่อไรก็เป็นหนึ่งเดียวกัน|咱们的想法 | ||
永远只有一个。|明日も笑顔で | |||
会えるといいなぁ|I hope we'll meet up with a smile tomorrow.|希望明天也能笑著見面呢~|내일도 웃으면서 | 会えるといいなぁ|I hope we'll meet up with a smile tomorrow.|希望明天也能笑著見面呢~|내일도 웃으면서 | ||
만났으면 좋겠어.|ถ้าพรุ่งนี้ได้เจอกัน | 만났으면 좋겠어.|ถ้าพรุ่งนี้ได้เจอกัน | ||
ด้วยรอยยิ้มก็ดีสินะ||雨にも負けず、風にも負けず | ด้วยรอยยิ้มก็ดีสินะ|希望明天也能 | ||
带着笑容与你相遇。|雨にも負けず、風にも負けず | |||
……今日もマルたちは | ……今日もマルたちは | ||
練習ずら|I'm not letting the wind or rain get in my way. I'm gonna practice as always, zura.|不畏風、不畏雨…… | 練習ずら|I'm not letting the wind or rain get in my way. I'm gonna practice as always, zura.|不畏風、不畏雨…… | ||
第11行: | 第13行: | ||
바람에도 굴하지 않고… | 바람에도 굴하지 않고… | ||
오늘도 우린 연습해유.|ไม่ให้แพ้ฝน ไม่ยอมแพ้ลม | 오늘도 우린 연습해유.|ไม่ให้แพ้ฝน ไม่ยอมแพ้ลม | ||
...วันนี้พวกมารุก็ซ้อมกันล่ะซึระ||雪にも、夏の暑さにも負けぬ | ...วันนี้พวกมารุก็ซ้อมกันล่ะซึระ|不输给刮风下雨。 | ||
……今天的咱们 | |||
也要训练的说。|雪にも、夏の暑さにも負けぬ | |||
丈夫な体を持てるよう、 | 丈夫な体を持てるよう、 | ||
マルたちは鍛錬しているずら|We're training hard every day, even in the summer heat and even in the snow.|為了練就不輸給 | マルたちは鍛錬しているずら|We're training hard every day, even in the summer heat and even in the snow.|為了練就不輸給 | ||
第20行: | 第24行: | ||
เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง | เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง | ||
ไม่แพ้ทั้งหิมะหรือความร้อน | ไม่แพ้ทั้งหิมะหรือความร้อน | ||
ของหน้าร้อนล่ะซึระ|}} | ของหน้าร้อนล่ะซึระ|为了拥有不输给 | ||
严寒酷暑的强健体魄, | |||
咱们要坚持锻炼的说。}} |
於 2023年3月30日 (四) 10:51 的最新修訂
特別な道具を使うずら | Brightest Melody | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2028 (2698) | 1267 (1686) | 1774 (2360) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 特別な道具を使うずら | JA | Brightest Melody | JA | 描いていたミライ |
EN | I'll Use These Special Utensils, Zura! | EN | Brightest Melody | EN | The Future We Dreamed Of |
ZHT | 要使用特殊餐具的啦 | ZHT | Brightest Melody | ZHT | 我們所描繪的未來 |
KO | 특별한 도구를 써유 | KO | Brightest Melody | KO | 내가 그리던 미래 |
TH | จะใช้อุปกรณ์พิเศษล่ะซึระ | TH | Brightest Melody | TH | อนาคตที่วาดไว้ |
ZHS | 要用到特殊工具的说 | ZHS | 最闪耀的旋律 | ZHS | 描绘未来 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 花丸のお好み焼き特訓! | JA | |
EN | Hanamaru's Okonomiyaki Training | EN | |
ZHT | 花丸的大阪燒特訓! | ZHT | |
KO | 하나마루의 오코노미야키 특훈! | KO | |
TH | ฝึกทำโอโคโนมิยากิของฮานามารุ! | TH | |
ZHS | 花丸的大阪烧特训! | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
マルたちの気持ちは、
いつでもひとつだよ |
Our feelings are always one. | 小丸我們的心永遠同在。 | 우리 마음은
늘 하나야. |
ความรู้สึกของพวกมารุน่ะ
ไม่ว่าเมื่อไรก็เป็นหนึ่งเดียวกัน |
咱们的想法
永远只有一个。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
明日も笑顔で
会えるといいなぁ |
I hope we'll meet up with a smile tomorrow. | 希望明天也能笑著見面呢~ | 내일도 웃으면서
만났으면 좋겠어. |
ถ้าพรุ่งนี้ได้เจอกัน
ด้วยรอยยิ้มก็ดีสินะ |
希望明天也能
带着笑容与你相遇。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨にも負けず、風にも負けず
……今日もマルたちは 練習ずら |
I'm not letting the wind or rain get in my way. I'm gonna practice as always, zura. | 不畏風、不畏雨……
小丸我們今天也要練習的啦。 |
비에도 굴하지 않고,
바람에도 굴하지 않고… 오늘도 우린 연습해유. |
ไม่ให้แพ้ฝน ไม่ยอมแพ้ลม
...วันนี้พวกมารุก็ซ้อมกันล่ะซึระ |
不输给刮风下雨。
……今天的咱们 也要训练的说。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雪にも、夏の暑さにも負けぬ
丈夫な体を持てるよう、 マルたちは鍛錬しているずら |
We're training hard every day, even in the summer heat and even in the snow. | 為了練就不輸給
冬雪與夏暑的強健體魄, 小丸我們正在鍛鍊的啦。 |
눈에도, 더위에도 지지 않는
튼튼한 몸을 갖기 위해 우리 모두 단련하는 거예유. |
พวกมารุน่ะฝึกฝนอยู่เสมอ
เพื่อให้ร่างกายแข็งแรง ไม่แพ้ทั้งหิมะหรือความร้อน ของหน้าร้อนล่ะซึระ |
为了拥有不输给
严寒酷暑的强健体魄, 咱们要坚持锻炼的说。 |