跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 天王寺璃奈/えっと、ここを結んで…… 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
天王寺璃奈/えっと、ここを結んで……
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|209|3|えっと、ここを結んで……|永遠の一瞬|402092009|1737|2063|1629|2311|2744|2167|忘れられないほど綺麗だから|Let's See, We Just Tie It Here And...|Eien no Isshun|Unforgettably Pretty|我看看,把這裡綁起來……|Eien no Isshun|因為美得令人難忘|어디 보자, 여길 묶은 다음에…|Eien no Isshun|잊을 수 없을 만큼 아름다워서|えっと、ここを結んで……|永遠の一瞬|忘れられないほど綺麗だから||||沼津でワクワク初詣||Exciting Numazu New Year||興奮的沼津新年參拜||누마즈의 설레는 새해 첫 참배||沼津でワクワク初詣||||この間、沼津で 花丸ちゃんおすすめの メンチカツサンドを 食べたの。 おいしかったから、 今度一緒に行こう|The other day in Numazu, I had one of those fried minced meat sandwiches Hanamaru's been raving about. It was super good, so we should go there sometime.|我之前在沼津吃了 小丸推薦的炸肉餅三明治。 三明治非常好吃, 下次我們一起去吧。|얼마 전에 누마즈에서 하나마루가 추천하는 크로켓 샌드위치를 먹었어. 정말 맛있었으니까 다음에는 너도 같이 가자.|この間、沼津で 花丸ちゃんおすすめの メンチカツサンドを 食べたの。 おいしかったから、 今度一緒に行こう||新しい衣装を着ると、 今まで たくさんの曲とライブで、 みんなと繋がって こられたんだなって、 実感するんだ|When I put on a new costume, I realize how I've been able to connect with everyone through all of the songs and live performances we have done.|我一穿上新服裝, 就會感受到這一路上我是透過 許多歌曲和LIVE, 才能和大家連繫在一起呢。|새 의상을 입으니까 지금까지 수많은 노래와 라이브를 통해서 사람들과 소통했다는 실감이 나.|新しい衣装を着ると、 今まで たくさんの曲とライブで、 みんなと繋がって こられたんだなって、 実感するんだ||この間、花丸ちゃんと 一緒に遊んだんだ。 写真をたくさん 撮ってきたから、 あなたにも見てほしい|I hung out with Hanamaru the other day. We took a ton of pictures, so I'd like to show them to you.|我之前跟小丸一起出去玩。 我們拍了很多照片, 希望你也能看看。|요전에 하나마루랑 같이 놀았어. 사진을 많이 찍어 왔으니까 너도 한번 봐.|この間、花丸ちゃんと 一緒に遊んだんだ。 写真をたくさん 撮ってきたから、 あなたにも見てほしい||今度、私の部屋で みんなとゲーム大会を やろうと思って。 あなたも、来れる?|We're going to have a game tournament in my room soon. Can you come too?|下次我想在我的房間 跟大家一起舉辦遊戲大賽, 你也能來參加嗎?|다음에 우리 집에 친구들을 불러서 게임 대회를 열려고 하는데 너도 올 수 있어?|今度、私の部屋で みんなとゲーム大会を やろうと思って。 あなたも、来れる?|}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
天王寺璃奈/えっと、ここを結んで……
」。
切換限制內容寬度