天王寺璃奈/お願い。力をかして

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2022年9月3日 (六) 00:07 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂

3.png お願い。力をかして 3.png ピュアホワイト♡
402093002.jpg awaken_402093002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1923 (2693) 3348 (4688) 1852 (2593)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA お願い。力をかして JA ピュアホワイト♡ JA 喜んでくれると、いいな
EN Please, I Need Your Help EN Pure White EN I Hope You Like It
ZHT 拜託你們助我一臂之力 ZHT 純潔之白♡ ZHT 希望你會喜歡
KO 부탁해, 힘을 빌려줘 KO 퓨어 화이트♡ KO 마음에 들었으면 좋겠다
TH ขอร้องล่ะ ขอยืมพลังหน่อย TH Pure White♡ TH ถ้าดีใจก็คงจะดีนะ
ZHS 求求你了,助我一臂之力吧。 ZHS 纯白无暇♡ ZHS 你开心就好
Side Episode 1 Side Episode 2
JA おうちデートに、ドキドキ! JA 想いよ届け! ホワイトデー・ライブ
EN Heart-Pounding At-Home Date! EN Emotional White Day Live Show
ZHT 在家約會讓人心跳加速! ZHT 將心意傳達出去吧!白色情人節LIVE
KO 집에서 하는 데이트에 두근두근! KO [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ko/ss_402093002_02.txt 마음을 전하자! 화이트 데이 라이브

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0209/TH/ss_402093002_01_XCDbFXaZi5.txt เดตที่บ้านนี่ใจเต้นจัง!

]

TH [https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0209/TH/ss_402093002_02_qgV5tWQxPI.txt ความรู้สึกนี้จงส่งไปถึง! ไวท์เดย์ไลฟ์]
ZHS 紧张的家中约会! ZHS 将心意传达出去!白色情人节演唱会
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装に合わせて、

今日はクールに、 バッチリ決める。 璃奈ちゃんボード 「キリリ!」

I'm going to be really cool and aloof today to match this outfit. Rina-chan Board says, "Tense!" 為了配合這套服裝,

今天我要擺出酷酷的模樣。 璃奈板「認真眼神」

오늘은 이 의상에 맞춰서

쿨한 모습을 완벽하게 소화해 낼 거야. 리나보드 [번뜩!]

วันนี้ตัดสินใจอย่างแน่วแน่แล้ว

ว่าจะเท่ให้เข้ากับชุดนี้ รินะจังบอร์ด "ขึงขัง!"

为了搭配这套衣服,

今天我一定要 表现得更酷。 璃奈板 【耍帅!】

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ホワイトデーって、好き。

普段言えない気持ちを、 ちゃんと伝える。 そんな日だから

I like White Day. It gives me the chance to say all the things I can never normally say. That's the kind of holiday it is. 我喜歡白色情人節,

因為在這天就能夠勇敢表達 平常不敢表達的心意。

화이트 데이는 좋아해.

평소에 표현하지 못했던 마음을 전할 수 있는 날이니까.

ชอบไวท์เดย์จัง

เพราะเป็นวันที่บอกความรู้สึก ที่ปกติไม่สามารถพูดออกไปได้ ได้อย่างชัดเจนไงล่ะ

我喜欢白色情人节。

因为可以明确传达 平时难以言说的心意。 因为它就是这样的节日。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたと、おうちデート?

いいよ。 でも、なぜだろう…… 胸のあたりがざわざわする。 璃奈ちゃんボード 「ドキドキ」

An at-home date with you? Sure. But for some reason...I feel this buzzing near my heart. Rina-chan Board says, "Heart-pounding." 跟你在家約會?好啊。

但不曉得為什麼…… 內心總覺得安定不下來。 璃奈板「心跳加速」

너랑 집에서 데이트?

응, 좋아. 그런데 왜지…? 가슴이 자꾸 떨리네. 리나보드 [두근두근]

เดตที่บ้านกับเธอ?

ได้สิ แต่ว่าทำไมกันนะ... รู้สึกจิตใจไม่สงบเลย รินะจังบอร์ด "ใจเต้น"

与你在家中约会?

好啊。 但不知是为什么…… 我有些心慌意乱的。 璃奈板 【心跳加速】

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ゲームしてると、つい、

時間を忘れて 夢中になっちゃう

When I'm playing games, I get really into it and completely lose track of time. 我一玩遊戲就會沉迷在其中,

然後就不小心忘了時間。

게임을 하다 보면 자꾸

시간 가는 걸 잊고 몰두하게 돼.

พอได้เล่นเกม

แล้วมักจะจดจ่อจนลืมเวลาเลยล่ะ

玩游戏的时候,

常会忘了时间, 脑子里只剩下游戏。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ありがとうの気持ち、ちゃんと届けたい! I hope my feelings of gratitude come across! 我想要將感謝的心意好好傳達出去! 고마운 마음을 꼭 전하고 싶어! อยากส่งความรู้สึกขอบคุณไปให้ถึงจัง! 想要传达谢意!