「天王寺璃奈/今日、楽しかったから……」:修訂間差異
< 天王寺璃奈
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|209|4|今日、楽しかったから……|ココロ・サイエンス|202093001|1982|3583|2058|2775|5017|2882|笑顔っていいね|Because I Had Fun Today.|Heart Science|I Like Smiling|因為今天玩得很開心……|心靈科學|笑容真是美好呢|오늘 즐거웠어…|마음의 사이언스|웃는 얼굴은 참 좋아|วันนี้สนุกมากเลย...|หัวใจแห่งวิทยาศาสตร์|รอยยิ้มเนี่ย ดีจังเนอะ|因为今天玩得很开心……|心灵科学|笑容真是美好呢|自然体で、あなたと|今までと、今|All Natural with You|The Past and Present|以自然的態度與你相處|過去和現在|자연스럽게 너와 함께|지금까지, 그리고 지금 이 순간 | {{detail|209|4|今日、楽しかったから……|ココロ・サイエンス|202093001|1982|3583|2058|2775|5017|2882|笑顔っていいね|Because I Had Fun Today.|Heart Science|I Like Smiling|因為今天玩得很開心……|心靈科學|笑容真是美好呢|오늘 즐거웠어…|마음의 사이언스|웃는 얼굴은 참 좋아|วันนี้สนุกมากเลย...|หัวใจแห่งวิทยาศาสตร์|รอยยิ้มเนี่ย ดีจังเนอะ|因为今天玩得很开心……|心灵科学|笑容真是美好呢|自然体で、あなたと|今までと、今|All Natural with You|The Past and Present|以自然的態度與你相處|過去和現在|자연스럽게 너와 함께|지금까지, 그리고 지금 이 순간|เป็นตัวของตัวเองเมื่ออยู่กับเธอ|ตอนนี้และที่ผ่านมา|以自然的态度与你相处|过去和现在|なんだか、いつもより、 | ||
| | |||
| | |||
ワクワク。楽しい気持ち|I feel a lot more excited than usual.|總覺得好像比平常更興奮, | ワクワク。楽しい気持ち|I feel a lot more excited than usual.|總覺得好像比平常更興奮, | ||
心情很愉快。|왠지 평소보다 설렌다. | 心情很愉快。|왠지 평소보다 설렌다. |
於 2023年5月10日 (三) 03:12 的最新修訂
今日、楽しかったから…… | ココロ・サイエンス | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1982 (2775) | 3583 (5017) | 2058 (2882) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 今日、楽しかったから…… | JA | ココロ・サイエンス | JA | 笑顔っていいね |
EN | Because I Had Fun Today. | EN | Heart Science | EN | I Like Smiling |
ZHT | 因為今天玩得很開心…… | ZHT | 心靈科學 | ZHT | 笑容真是美好呢 |
KO | 오늘 즐거웠어… | KO | 마음의 사이언스 | KO | 웃는 얼굴은 참 좋아 |
TH | วันนี้สนุกมากเลย... | TH | หัวใจแห่งวิทยาศาสตร์ | TH | รอยยิ้มเนี่ย ดีจังเนอะ |
ZHS | 因为今天玩得很开心…… | ZHS | 心灵科学 | ZHS | 笑容真是美好呢 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 自然体で、あなたと | JA | 今までと、今 |
EN | All Natural with You | EN | The Past and Present |
ZHT | 以自然的態度與你相處 | ZHT | 過去和現在 |
KO | 자연스럽게 너와 함께 | KO | 지금까지, 그리고 지금 이 순간 |
TH | เป็นตัวของตัวเองเมื่ออยู่กับเธอ | TH | ตอนนี้และที่ผ่านมา |
ZHS | 以自然的态度与你相处 | ZHS | 过去和现在 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
なんだか、いつもより、
ワクワク。楽しい気持ち |
I feel a lot more excited than usual. | 總覺得好像比平常更興奮,
心情很愉快。 |
왠지 평소보다 설렌다.
즐거운 기분이 들어. |
รู้สึกตื่นเต้นกว่าทุกทียังไงไม่รู้
สนุกจัง |
总觉得好像比平常
更兴奋,心情很愉快。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかしくないかな? | I hope it's not strange. | 這服裝不會奇怪嗎? | 이상하지 않아? | ไม่แปลกใช่ไหม? | 这服装不会奇怪吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
璃奈ちゃんボードの種類、
もっと増やしたい。 あなたに、手伝ってほしい |
I want to make even more faces for my Rina-chan Board. I want your help for it. | 我想多增加一些
璃奈板的表情, 希望你可以幫忙。 |
리나보드 종류를
더 늘리고 싶어. 너도 도와줬으면 해. |
จะทำรินะจังบอร์ดเพิ่มอีก
อยากให้เธอช่วยหน่อยน่ะ |
我想多增加一些
璃奈板的表情, 希望你可以帮忙。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は、のんびりする日。
一緒にお昼寝、しよ |
Today is a lazy day. Let's take a nap together. | 今天是悠哉放鬆的日子,
一起來睡午覺吧。 |
오늘은 푹 쉬는 날이야.
같이 낮잠 자자. |
วันนี้เป็นวันสบายๆ
มานอนกลางวันด้วยกันนะ |
今天是悠哉放松的日子,
一起来睡午觉吧。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたなら、わかってくれるの、知ってるよ | I know that you'll understand. | 我早就知道了,如果是你一定能理解的。 | 너라면 분명, 날 알아줄 거야. | รู้อยู่แล้วล่ะ
ว่าถ้าเป็นเธอละก็ต้องเข้าใจแน่ๆ |
我早就知道了,如果是你一定能理解的。 |