「天王寺璃奈/懐中電灯にもできる」:修訂間差異
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|209|4|懐中電灯にもできる|ウェザー☆コントローラー|402093004|1620|3037|2092|2268|4252|2929|雨は嫌い?|It Doubles as a Flashlight|Weather Wizard|Do You Hate the Rain?|也可以拿來當手電筒|天氣☆掌控者|你討厭下雨嗎?|손전등으로도 쓸 수 있어|웨더☆컨트롤러|비는 싫어해?|เปิดไฟฉายได้ด้วย|weather☆control|เกลียดฝนเหรอ?||||ラグナロクの刻(とき)は近い|雨の中の涙|The Hour of Ragnarok Draws Near|Tears in the Rain|諸神黃昏之時已近|雨中的淚水|라그나로크의 징조|빗속의 눈물|ยามแร็กนาร็อกใกล้เข้ามาแล้ว|น้ำตากลางสายฝน|||雨をモチーフにした衣装なの | {{detail|209|4|懐中電灯にもできる|ウェザー☆コントローラー|402093004|1620|3037|2092|2268|4252|2929|雨は嫌い?|It Doubles as a Flashlight|Weather Wizard|Do You Hate the Rain?|也可以拿來當手電筒|天氣☆掌控者|你討厭下雨嗎?|손전등으로도 쓸 수 있어|웨더☆컨트롤러|비는 싫어해?|เปิดไฟฉายได้ด้วย|weather☆control|เกลียดฝนเหรอ?|还能做手电筒|天气☆掌控者|你不喜欢下雨吗?|ラグナロクの刻(とき)は近い|雨の中の涙|The Hour of Ragnarok Draws Near|Tears in the Rain|諸神黃昏之時已近|雨中的淚水|라그나로크의 징조|빗속의 눈물|ยามแร็กนาร็อกใกล้เข้ามาแล้ว|น้ำตากลางสายฝน|诸神黄昏之时即将到来|雨中的泪水|雨をモチーフにした衣装なの | ||
雨の日には、 | 雨の日には、 | ||
思い出してほしい。 | 思い出してほしい。 | ||
第15行: | 第15行: | ||
อยากให้นึกถึงวันฝนตก | อยากให้นึกถึงวันฝนตก | ||
ฉันอยากจะใส่ชุดนี้ | ฉันอยากจะใส่ชุดนี้ | ||
ร้องเพลงกับเธอนะ||「雨」を辞書で検索。 | ร้องเพลงกับเธอนะ|这是以雨水为主题的服装 | ||
希望下雨的时候, | |||
你能回忆起来。 | |||
我想穿着这套衣服, | |||
与你一同歌唱。|「雨」を辞書で検索。 | |||
……うーん。 | ……うーん。 | ||
雨に関する言葉は、 | 雨に関する言葉は、 | ||
第27行: | 第31行: | ||
...อืม มีสำนวนที่เกี่ยวกับฝน | ...อืม มีสำนวนที่เกี่ยวกับฝน | ||
เต็มไปหมด | เต็มไปหมด | ||
ใช้ได้หลากหลายเลย||雨の日は、うちで | ใช้ได้หลากหลายเลย|在词典上搜索“雨”。 | ||
……嗯…… | |||
有这么多和雨有关的词语, | |||
表达起来很丰富呢。|雨の日は、うちで | |||
ゲームしてることが多い。 | ゲームしてることが多い。 | ||
え、お天気の日? | え、お天気の日? | ||
第38行: | 第45行: | ||
เล่นเกมอยู่ที่บ้านบ่อยๆ | เล่นเกมอยู่ที่บ้านบ่อยๆ | ||
เอ๊ะ วันที่อากาศดี? | เอ๊ะ วันที่อากาศดี? | ||
อืม ยังไงก็เล่นเกมล่ะ||夜の学校探検、 | อืม ยังไงก็เล่นเกมล่ะ|雨天我一般 | ||
都在家里玩游戏。 | |||
咦,你问天气好的时候? | |||
唔,应该还是玩游戏吧。|夜の学校探検、 | |||
一緒に行かない? | 一緒に行かない? | ||
ダンジョン探検みたいで、 | ダンジョン探検みたいで、 | ||
第56行: | 第66行: | ||
เหมือนกับได้ออกสำรวจ | เหมือนกับได้ออกสำรวจ | ||
ดันเจี้ยนเลย น่าสนุกจัง | ดันเจี้ยนเลย น่าสนุกจัง | ||
รินะจังบอร์ด "ตื่นเต้นๆ"|}} | รินะจังบอร์ด "ตื่นเต้นๆ"|要不要一起去 | ||
{{UR_voice|209|4|402093004|ミラーボール、スイッチ……オン!|Disco ball, power...on!|啟動鏡面球開關……!|미러볼 스위치… 온!|ไฟดิสโก้ สวิตซ์...ออน!||懐中電灯にもできる}} | 夜间的学校探险? | ||
感觉就像迷宫探险 | |||
一样好玩。 | |||
璃奈板 | |||
【满心期待】}}{{UR_voice|209|4|402093004|ミラーボール、スイッチ……オン!|Disco ball, power...on!|啟動鏡面球開關……!|미러볼 스위치… 온!|ไฟดิสโก้ สวิตซ์...ออน!|启动镜面球开关……!|懐中電灯にもできる}} |
於 2023年5月10日 (三) 03:07 的最新修訂
懐中電灯にもできる | ウェザー☆コントローラー | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1620 (2268) | 3037 (4252) | 2092 (2929) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 懐中電灯にもできる | JA | ウェザー☆コントローラー | JA | 雨は嫌い? |
EN | It Doubles as a Flashlight | EN | Weather Wizard | EN | Do You Hate the Rain? |
ZHT | 也可以拿來當手電筒 | ZHT | 天氣☆掌控者 | ZHT | 你討厭下雨嗎? |
KO | 손전등으로도 쓸 수 있어 | KO | 웨더☆컨트롤러 | KO | 비는 싫어해? |
TH | เปิดไฟฉายได้ด้วย | TH | weather☆control | TH | เกลียดฝนเหรอ? |
ZHS | 还能做手电筒 | ZHS | 天气☆掌控者 | ZHS | 你不喜欢下雨吗? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ラグナロクの刻(とき)は近い | JA | 雨の中の涙 |
EN | The Hour of Ragnarok Draws Near | EN | Tears in the Rain |
ZHT | 諸神黃昏之時已近 | ZHT | 雨中的淚水 |
KO | 라그나로크의 징조 | KO | 빗속의 눈물 |
TH | ยามแร็กนาร็อกใกล้เข้ามาแล้ว | TH | น้ำตากลางสายฝน |
ZHS | 诸神黄昏之时即将到来 | ZHS | 雨中的泪水 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨をモチーフにした衣装なの
雨の日には、 思い出してほしい。 私はこれを着て、 あなたと歌いたい |
This costume has a rain theme. I hope you'll remember it on rainy days. I want to wear it while I sing alongside you. | 這套服裝是以雨天
為主題設計的, 希望你會在下雨天想起它。 而我想穿上這套服裝 和你一起唱歌。 |
비를 모티브로 한 의상이야.
비 오는 날에는 떠올려 줬으면 해. 난 이걸 입고 너와 노래하고 싶어. |
ชุดที่ได้แรงบันดาลใจ
จากสายฝนน่ะ อยากให้นึกถึงวันฝนตก ฉันอยากจะใส่ชุดนี้ ร้องเพลงกับเธอนะ |
这是以雨水为主题的服装
希望下雨的时候, 你能回忆起来。 我想穿着这套衣服, 与你一同歌唱。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
「雨」を辞書で検索。
……うーん。 雨に関する言葉は、 たくさんあって、表現豊か |
I'm looking up "rain" in the dictionary. Hmm... There are lots of words relating to rain, and tons of ways to describe it too. | 在字典裡搜尋「雨」。
……嗯~ 跟雨有關的詞彙有好多, 用法也很豐富。 |
"비"를 사전에서 검색하면…
으음, 비에 관한 표현은 정말 다양한 것 같아. |
พอลองค้นคำว่า "ฝน"
ในพจนานุกรม ...อืม มีสำนวนที่เกี่ยวกับฝน เต็มไปหมด ใช้ได้หลากหลายเลย |
在词典上搜索“雨”。
……嗯…… 有这么多和雨有关的词语, 表达起来很丰富呢。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雨の日は、うちで
ゲームしてることが多い。 え、お天気の日? うーん、やっぱりゲーム |
I tend to play video games at home on rainy days. What about sunny days? Hmm... Yeah, I game as well. | 雨天時我常在家玩遊戲。
咦?你問那天氣好的時候? 嗯~果然還是在玩遊戲。 |
비 오는 날에는 집에서
게임을 할 때가 많아. 응? 날씨가 좋을 때? 으음~ 역시 게임을 해. |
วันที่ฝนตก
เล่นเกมอยู่ที่บ้านบ่อยๆ เอ๊ะ วันที่อากาศดี? อืม ยังไงก็เล่นเกมล่ะ |
雨天我一般
都在家里玩游戏。 咦,你问天气好的时候? 唔,应该还是玩游戏吧。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
夜の学校探検、
一緒に行かない? ダンジョン探検みたいで、 楽しそう。 璃奈ちゃんボード 「ワクワク」 |
Do you want to go on a nighttime school expedition with me? It sounds fun, like we're dungeon-crawling. Rina-chan Board says, "Woo-hoo!" | 你要不要一起去
夜間學校探險? 那就像迷宮探險一樣 感覺很有趣喔。 璃奈板「滿心期待」 |
밤에 같이
학교를 탐험하러 갈래? 던전을 탐험하는 느낌이 나서 재미있을 것 같아. 리나보드 [두근두근] |
ไปสำรวจโรงเรียน
ตอนกลางคืนด้วยกันไหม? เหมือนกับได้ออกสำรวจ ดันเจี้ยนเลย น่าสนุกจัง รินะจังบอร์ด "ตื่นเต้นๆ" |
要不要一起去
夜间的学校探险? 感觉就像迷宫探险 一样好玩。 璃奈板 【满心期待】 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ミラーボール、スイッチ……オン! | Disco ball, power...on! | 啟動鏡面球開關……! | 미러볼 스위치… 온! | ไฟดิสโก้ สวิตซ์...ออน! | 启动镜面球开关……! |