「天王寺璃奈/璃奈ちゃんボード「くふふ」」:修訂間差異
< 天王寺璃奈
(建立內容為「{{detail|209|1|璃奈ちゃんボード「くふふ」|もののけガール|402093001|2887|1512|2475|4042|2117|3465|Snow Fairy|Rina-chan Board Says, "Mehehe…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂) | |||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|209|1|璃奈ちゃんボード「くふふ」|もののけガール|402093001|2887|1512|2475|4042|2117|3465|Snow Fairy|Rina-chan Board Says, "Mehehe."|Mononoke Girl|Snow Fairy|璃奈板「嘿嘿」|鬼怪女孩|冰雪妖精|리나보드 [크흐흐]|요괴 소녀|Snow Fairy|รินะจังบอร์ด "หึๆๆ"|ปิศาจสาว|Snow Fairy||||璃奈からのプレゼント!?|怖いでしょ?|A Present from Rina?!|Pretty Scary, Huh?|來自璃奈的禮物!?|很可怕吧?|리나가 주는 선물?!|무섭지?|ของขวัญจากรินะ!?|น่ากลัวใช่ไหมล่ะ?|||雪女さんは、冬も薄着で | {{detail|209|1|璃奈ちゃんボード「くふふ」|もののけガール|402093001|2887|1512|2475|4042|2117|3465|Snow Fairy|Rina-chan Board Says, "Mehehe."|Mononoke Girl|Snow Fairy|璃奈板「嘿嘿」|鬼怪女孩|冰雪妖精|리나보드 [크흐흐]|요괴 소녀|Snow Fairy|รินะจังบอร์ด "หึๆๆ"|ปิศาจสาว|Snow Fairy|璃奈板【嘿嘿】|鬼怪女孩|冰雪精灵|璃奈からのプレゼント!?|怖いでしょ?|A Present from Rina?!|Pretty Scary, Huh?|來自璃奈的禮物!?|很可怕吧?|리나가 주는 선물?!|무섭지?|ของขวัญจากรินะ!?|น่ากลัวใช่ไหมล่ะ?|来自璃奈的礼物!?|很可怕吧?|雪女さんは、冬も薄着で | ||
寒くないのかなあ......?|Aren't those snow-girl ghosts cold in winter? They wear such flimsy clothes.|雪女冬天也穿得這麼單薄, | 寒くないのかなあ......?|Aren't those snow-girl ghosts cold in winter? They wear such flimsy clothes.|雪女冬天也穿得這麼單薄, | ||
不會冷嗎……?|설녀는 겨울에 | 不會冷嗎……?|설녀는 겨울에 | ||
第5行: | 第5行: | ||
ตอนหน้าหนาว | ตอนหน้าหนาว | ||
ก็ยังใส่เสื้อผ้าบางๆ | ก็ยังใส่เสื้อผ้าบางๆ | ||
ไม่หนาวหรือไงนะ...?||ひゅ〜どろどろ……。 | ไม่หนาวหรือไงนะ...?|雪女冬天也穿的这么薄, | ||
不知道冷不冷啊……?|ひゅ〜どろどろ……。 | |||
肝試し、する?|*Clang* *Rattle* Wanna test your courage?|咻~轟隆轟隆…… | 肝試し、する?|*Clang* *Rattle* Wanna test your courage?|咻~轟隆轟隆…… | ||
要來試試膽量嗎?|귀신이다~ 무섭지…? | 要來試試膽量嗎?|귀신이다~ 무섭지…? | ||
담력 시험할래?|ฟิ้ว~ ปึงปังๆ... | 담력 시험할래?|ฟิ้ว~ ปึงปังๆ... | ||
ทดสอบความกล้ากันไหม?||あなたが描いた | ทดสอบความกล้ากันไหม?|咻咻~沙沙…… | ||
你要玩比胆量游戏吗?|あなたが描いた | |||
璃奈ちゃんボード、欲しいな|I want a Rina-chan Board drawn by you.|好想要你畫的璃奈板喔。|선배가 그린 | 璃奈ちゃんボード、欲しいな|I want a Rina-chan Board drawn by you.|好想要你畫的璃奈板喔。|선배가 그린 | ||
리나보드, 갖고 싶어.|อยากได้รินะจังบอร์ด | 리나보드, 갖고 싶어.|อยากได้รินะจังบอร์ด | ||
ที่เธอวาดจัง||疲れた時は、 | ที่เธอวาดจัง|好想要你绘制的 | ||
璃奈板。|疲れた時は、 | |||
璃奈ちゃん特製ドリンクを | 璃奈ちゃん特製ドリンクを | ||
どうぞ。 | どうぞ。 | ||
第25行: | 第28行: | ||
เชิญดื่มเครื่องดื่มสูตรพิเศษ | เชิญดื่มเครื่องดื่มสูตรพิเศษ | ||
ของรินะจังได้เลย | ของรินะจังได้เลย | ||
ทำให้สดชื่นขึ้นสุดๆ เลยนะ|}}{{UR_voice|209|1|402093001|みんな、怖がってくれるかな?|Will this actually scare everyone?|不曉得大家會不會覺得可怕?|다들 무서워할까?|ทุกคนจะกลัวกันไหมนะ?||璃奈ちゃんボード「くふふ」}} | ทำให้สดชื่นขึ้นสุดๆ เลยนะ|要是累了, | ||
就来尝尝璃奈 | |||
特制饮料吧。 | |||
它可以让你 | |||
恢复活力。}}{{UR_voice|209|1|402093001|みんな、怖がってくれるかな?|Will this actually scare everyone?|不曉得大家會不會覺得可怕?|다들 무서워할까?|ทุกคนจะกลัวกันไหมนะ?|不知道大家会不会害怕?|璃奈ちゃんボード「くふふ」}} |
於 2023年5月10日 (三) 03:13 的最新修訂
璃奈ちゃんボード「くふふ」 | もののけガール | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2887 (4042) | 1512 (2117) | 2475 (3465) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 璃奈ちゃんボード「くふふ」 | JA | もののけガール | JA | Snow Fairy |
EN | Rina-chan Board Says, "Mehehe." | EN | Mononoke Girl | EN | Snow Fairy |
ZHT | 璃奈板「嘿嘿」 | ZHT | 鬼怪女孩 | ZHT | 冰雪妖精 |
KO | 리나보드 [크흐흐] | KO | 요괴 소녀 | KO | Snow Fairy |
TH | รินะจังบอร์ด "หึๆๆ" | TH | ปิศาจสาว | TH | Snow Fairy |
ZHS | 璃奈板【嘿嘿】 | ZHS | 鬼怪女孩 | ZHS | 冰雪精灵 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 璃奈からのプレゼント!? | JA | 怖いでしょ? |
EN | A Present from Rina?! | EN | Pretty Scary, Huh? |
ZHT | 來自璃奈的禮物!? | ZHT | 很可怕吧? |
KO | 리나가 주는 선물?! | KO | 무섭지? |
TH | ของขวัญจากรินะ!? | TH | น่ากลัวใช่ไหมล่ะ? |
ZHS | 来自璃奈的礼物!? | ZHS | 很可怕吧? |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
雪女さんは、冬も薄着で
寒くないのかなあ......? |
Aren't those snow-girl ghosts cold in winter? They wear such flimsy clothes. | 雪女冬天也穿得這麼單薄,
不會冷嗎……? |
설녀는 겨울에
얇게 입어도 안 추울까…? |
ปิศาจหิมะเนี่ย
ตอนหน้าหนาว ก็ยังใส่เสื้อผ้าบางๆ ไม่หนาวหรือไงนะ...? |
雪女冬天也穿的这么薄,
不知道冷不冷啊……? |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ひゅ〜どろどろ……。
肝試し、する? |
*Clang* *Rattle* Wanna test your courage? | 咻~轟隆轟隆……
要來試試膽量嗎? |
귀신이다~ 무섭지…?
담력 시험할래? |
ฟิ้ว~ ปึงปังๆ...
ทดสอบความกล้ากันไหม? |
咻咻~沙沙……
你要玩比胆量游戏吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたが描いた
璃奈ちゃんボード、欲しいな |
I want a Rina-chan Board drawn by you. | 好想要你畫的璃奈板喔。 | 선배가 그린
리나보드, 갖고 싶어. |
อยากได้รินะจังบอร์ด
ที่เธอวาดจัง |
好想要你绘制的
璃奈板。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
疲れた時は、
璃奈ちゃん特製ドリンクを どうぞ。 とってもとっても、 元気になる |
This specialty drink I made will hit the spot since you're tired. It'll totally fill you up with energy. | 疲憊的時候,
請喝小璃奈特製飲料, 會變得非常非常有精神喔。 |
피곤할 때는
리나 특제 음료를 마셔 봐. 기운이 펄펄 날 거야. |
ตอนเหนื่อยๆ
เชิญดื่มเครื่องดื่มสูตรพิเศษ ของรินะจังได้เลย ทำให้สดชื่นขึ้นสุดๆ เลยนะ |
要是累了,
就来尝尝璃奈 特制饮料吧。 它可以让你 恢复活力。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
みんな、怖がってくれるかな? | Will this actually scare everyone? | 不曉得大家會不會覺得可怕? | 다들 무서워할까? | ทุกคนจะกลัวกันไหมนะ? | 不知道大家会不会害怕? |