跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 宮下愛/おめでとー!そしてありがとー! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
宮下愛/おめでとー!そしてありがとー!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|205|4|おめでとー!そしてありがとー!|アイ♡ドール|302053001|3135|1638|2351|4389|2294|3292|愛さんの美学|Congrats! And Thanks!|Ai-Doll|Ai's Aesthetics|恭喜你~!還有謝謝你~!|愛♡Doll|愛姐的美學|축하해~! 그리고 고마워~!|아이♡돌|아이의 미학|ยินดีด้วย! แล้วก็ขอบคุณน้า!|ไอ♡ดอล|ศาสตร์ความงามของคุณไอ|恭喜~!还有,谢谢你!|爱♡玩偶|爱的美学|Celebration!|ラブリースマイル♡|Celebration!|Lovely Smile|Celebration!|可愛笑容♡|Celebration!|러블리 스마일♡|Celebration!|Lovely Smile♡|庆典!|可爱笑容♡|こういうかわいい系の衣装も いいよね! すっごく気分が上がる!|I love cutesy costumes like this one too! I'm in such a great mood now!|這種可愛風的服裝也不錯呢! 愛姐感覺超嗨的!|이런 귀여운 스타일의 의상도 참 좋지! 기분이 엄청 밝아져!|ชุดน่ารักๆ แบบนี้ก็ดีเหมือนกันเนอะ! รู้สึกคึกคักสุดๆ เลย!|这种可爱风格的服装 也很不错! 特别振奋心情!|みーんなの笑顔を守るため、 おっきな愛で包んであげる。 愛さんの愛、 受け取ってくれるよね? ラブリースマイル、宮下愛♡ ……って、 なんか恥ずい~ッ!|I'll wrap up a ton of my love to keep everyone smiling. You'll take it, right? Straight from Ai Miyashita of the lovely smile! Wait, now I'm bright red!|愛姐要讓大家 感受到滿滿的愛, 守護每個人的笑容。 你會收下愛姐的愛吧? 我是擁有可愛笑容的宮下愛♡ 吼……感覺好害羞喔~!|너희의 미소를 지키기 위해 큰 사랑으로 안아 줄게. 아이의 사랑을 받아 줄 거지? 러블리 스마일, 미야시타 아이♡ …으으, 왠지 부끄러워~!|เพื่อปกป้องรอยยิ้มของทุกคน ฉันจะโอบอุ้มทุกคนไว้ ด้วยรักอันยิ่งใหญ่เอง ช่วยรับความรักของคุณไอไปด้วยนะ เลิฟลีสไมล์ มิยาชิตะ ไอ♡ ...น่าอายยังไงก็ไม่รู้สิ~!|为了守护大家的笑容, 我要用大大的爱将你们环绕。 来自爱的爱…… 你愿意收下吗? 可爱笑容——宫下爱♡ ……等下, 好羞耻啊~!|また君の びっくりした顔がみたいな。 えへへっ、次のサプライズを 考えておくね!|I want to see that shocked look on your face again. *Giggle* I'm gonna think up my next surprise!|好想再看到你吃驚的樣子喔。 嘿嘿,愛姐會先想好 下次要帶給你什麼驚喜的!|깜짝 놀란 네 얼굴을 또 보고 싶네. 에헤헤, 다음에는 어떻게 놀라게 할지 생각해 둘게!|ฉันอยากเห็นเธอทำหน้าตกใจอีกจัง แหะๆ ไว้จะคิดเซอร์ไพรส์ครั้งถัดไปนะ!|好想再一次 看到你惊讶的神情啊。 嘿嘿,我要去设计 下一次的惊喜了!|愛さんと君で作った曲は、 全部特別! 聴くと自然と 笑顔になっちゃう!|All of the songs I've created with you are special! Listening to them just naturally puts a smile on my face!|愛姐跟你一起做的 曲子全都很特別! 一聽到就會自然露出笑容呢!|아이랑 네가 같이 만든 곡은 전부 특별해! 들으면 나도 모르게 미소가 지어져!|เพลงที่เธอร่วมแต่งกับคุณไอน่ะ พิเศษทุกเพลงเลย! พอฟังแล้วก็ยิ้มออกเลยนะ!|爱和你创作的歌曲 全都与众不同! 听着听着 就能让人笑容满面!}}{{UR_voice|205|4|302053001|おめでとうっ! えへへっ、びっくりした?|Congrats! *Giggle* Did I surprise you?|恭喜!嘿嘿~嚇到了嗎?|축하해! 에헤헤, 놀랐어?|ยินดีด้วยนะ! แหะๆ ตกใจล่ะสิ?|恭喜!嘿嘿,是不是吓到你了?|おめでとー!そしてありがとー!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
宮下愛/おめでとー!そしてありがとー!
」。
切換限制內容寬度