「宮下愛/おめでとー!そしてありがとー!」:修訂間差異
(建立內容為「{{detail|205|4|おめでとー!そしてありがとー!|アイ♡ドール|302053001|3135|1638|2351|4389|2294|3292|愛さんの美学|Congrats! And Thanks!|A…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|205|4|おめでとー!そしてありがとー!|アイ♡ドール|302053001|3135|1638|2351|4389|2294|3292|愛さんの美学|Congrats! And Thanks!|Ai-Doll|Ai's Aesthetics|恭喜你~!還有謝謝你~!|愛♡Doll|愛姐的美學|축하해~! 그리고 고마워~!|아이♡돌|아이의 미학|ยินดีด้วย! แล้วก็ขอบคุณน้า!|ไอ♡ดอล|ศาสตร์ความงามของคุณไอ||||Celebration!|ラブリースマイル♡|Celebration!|Lovely Smile|Celebration!|可愛笑容♡|Celebration!|러블리 스마일♡|Celebration!|Lovely Smile♡|||こういうかわいい系の衣装も | {{detail|205|4|おめでとー!そしてありがとー!|アイ♡ドール|302053001|3135|1638|2351|4389|2294|3292|愛さんの美学|Congrats! And Thanks!|Ai-Doll|Ai's Aesthetics|恭喜你~!還有謝謝你~!|愛♡Doll|愛姐的美學|축하해~! 그리고 고마워~!|아이♡돌|아이의 미학|ยินดีด้วย! แล้วก็ขอบคุณน้า!|ไอ♡ดอล|ศาสตร์ความงามของคุณไอ|恭喜~!还有,谢谢你!|爱♡玩偶|爱的美学|Celebration!|ラブリースマイル♡|Celebration!|Lovely Smile|Celebration!|可愛笑容♡|Celebration!|러블리 스마일♡|Celebration!|Lovely Smile♡|庆典!|可爱笑容♡|こういうかわいい系の衣装も | ||
いいよね! | いいよね! | ||
すっごく気分が上がる!|I love cutesy costumes like this one too! I'm in such a great mood now!|這種可愛風的服裝也不錯呢! | すっごく気分が上がる!|I love cutesy costumes like this one too! I'm in such a great mood now!|這種可愛風的服裝也不錯呢! | ||
第5行: | 第5行: | ||
의상도 참 좋지! | 의상도 참 좋지! | ||
기분이 엄청 밝아져!|ชุดน่ารักๆ แบบนี้ก็ดีเหมือนกันเนอะ! | 기분이 엄청 밝아져!|ชุดน่ารักๆ แบบนี้ก็ดีเหมือนกันเนอะ! | ||
รู้สึกคึกคักสุดๆ เลย!||みーんなの笑顔を守るため、 | รู้สึกคึกคักสุดๆ เลย!|这种可爱风格的服装 | ||
也很不错! | |||
特别振奋心情!|みーんなの笑顔を守るため、 | |||
おっきな愛で包んであげる。 | おっきな愛で包んであげる。 | ||
愛さんの愛、 | 愛さんの愛、 | ||
第27行: | 第29行: | ||
ช่วยรับความรักของคุณไอไปด้วยนะ | ช่วยรับความรักของคุณไอไปด้วยนะ | ||
เลิฟลีสไมล์ มิยาชิตะ ไอ♡ | เลิฟลีสไมล์ มิยาชิตะ ไอ♡ | ||
...น่าอายยังไงก็ไม่รู้สิ~!||また君の | ...น่าอายยังไงก็ไม่รู้สิ~!|为了守护大家的笑容, | ||
我要用大大的爱将你们环绕。 | |||
来自爱的爱…… | |||
你愿意收下吗? | |||
可爱笑容——宫下爱♡ | |||
……等下, | |||
好羞耻啊~!|また君の | |||
びっくりした顔がみたいな。 | びっくりした顔がみたいな。 | ||
えへへっ、次のサプライズを | えへへっ、次のサプライズを | ||
第36行: | 第44行: | ||
에헤헤, 다음에는 어떻게 | 에헤헤, 다음에는 어떻게 | ||
놀라게 할지 생각해 둘게!|ฉันอยากเห็นเธอทำหน้าตกใจอีกจัง | 놀라게 할지 생각해 둘게!|ฉันอยากเห็นเธอทำหน้าตกใจอีกจัง | ||
แหะๆ ไว้จะคิดเซอร์ไพรส์ครั้งถัดไปนะ!||愛さんと君で作った曲は、 | แหะๆ ไว้จะคิดเซอร์ไพรส์ครั้งถัดไปนะ!|好想再一次 | ||
看到你惊讶的神情啊。 | |||
嘿嘿,我要去设计 | |||
下一次的惊喜了!|愛さんと君で作った曲は、 | |||
全部特別! | 全部特別! | ||
聴くと自然と | 聴くと自然と | ||
第46行: | 第57行: | ||
미소가 지어져!|เพลงที่เธอร่วมแต่งกับคุณไอน่ะ | 미소가 지어져!|เพลงที่เธอร่วมแต่งกับคุณไอน่ะ | ||
พิเศษทุกเพลงเลย! | พิเศษทุกเพลงเลย! | ||
พอฟังแล้วก็ยิ้มออกเลยนะ!|}}{{UR_voice|205|4|302053001|おめでとうっ! えへへっ、びっくりした?|Congrats! *Giggle* Did I surprise you?|恭喜!嘿嘿~嚇到了嗎?|축하해! 에헤헤, 놀랐어?|ยินดีด้วยนะ! แหะๆ ตกใจล่ะสิ?||おめでとー!そしてありがとー!}} | พอฟังแล้วก็ยิ้มออกเลยนะ!|爱和你创作的歌曲 | ||
全都与众不同! | |||
听着听着 | |||
就能让人笑容满面!}}{{UR_voice|205|4|302053001|おめでとうっ! えへへっ、びっくりした?|Congrats! *Giggle* Did I surprise you?|恭喜!嘿嘿~嚇到了嗎?|축하해! 에헤헤, 놀랐어?|ยินดีด้วยนะ! แหะๆ ตกใจล่ะสิ?|恭喜!嘿嘿,是不是吓到你了?|おめでとー!そしてありがとー!}} |
於 2023年5月10日 (三) 21:12 的最新修訂
おめでとー!そしてありがとー! | アイ♡ドール | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3135 (4389) | 1638 (2294) | 2351 (3292) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | おめでとー!そしてありがとー! | JA | アイ♡ドール | JA | 愛さんの美学 |
EN | Congrats! And Thanks! | EN | Ai-Doll | EN | Ai's Aesthetics |
ZHT | 恭喜你~!還有謝謝你~! | ZHT | 愛♡Doll | ZHT | 愛姐的美學 |
KO | 축하해~! 그리고 고마워~! | KO | 아이♡돌 | KO | 아이의 미학 |
TH | ยินดีด้วย! แล้วก็ขอบคุณน้า! | TH | ไอ♡ดอล | TH | ศาสตร์ความงามของคุณไอ |
ZHS | 恭喜~!还有,谢谢你! | ZHS | 爱♡玩偶 | ZHS | 爱的美学 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | Celebration! | JA | ラブリースマイル♡ |
EN | Celebration! | EN | Lovely Smile |
ZHT | Celebration! | ZHT | 可愛笑容♡ |
KO | Celebration! | KO | 러블리 스마일♡ |
TH | Celebration! | TH | Lovely Smile♡ |
ZHS | 庆典! | ZHS | 可爱笑容♡ |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういうかわいい系の衣装も
いいよね! すっごく気分が上がる! |
I love cutesy costumes like this one too! I'm in such a great mood now! | 這種可愛風的服裝也不錯呢!
愛姐感覺超嗨的! |
이런 귀여운 스타일의
의상도 참 좋지! 기분이 엄청 밝아져! |
ชุดน่ารักๆ แบบนี้ก็ดีเหมือนกันเนอะ!
รู้สึกคึกคักสุดๆ เลย! |
这种可爱风格的服装
也很不错! 特别振奋心情! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
みーんなの笑顔を守るため、
おっきな愛で包んであげる。 愛さんの愛、 受け取ってくれるよね? ラブリースマイル、宮下愛♡ ……って、 なんか恥ずい~ッ! |
I'll wrap up a ton of my love to keep everyone smiling. You'll take it, right? Straight from Ai Miyashita of the lovely smile! Wait, now I'm bright red! | 愛姐要讓大家
感受到滿滿的愛, 守護每個人的笑容。 你會收下愛姐的愛吧? 我是擁有可愛笑容的宮下愛♡ 吼……感覺好害羞喔~! |
너희의 미소를 지키기 위해
큰 사랑으로 안아 줄게. 아이의 사랑을 받아 줄 거지? 러블리 스마일, 미야시타 아이♡ …으으, 왠지 부끄러워~! |
เพื่อปกป้องรอยยิ้มของทุกคน
ฉันจะโอบอุ้มทุกคนไว้ ด้วยรักอันยิ่งใหญ่เอง ช่วยรับความรักของคุณไอไปด้วยนะ เลิฟลีสไมล์ มิยาชิตะ ไอ♡ ...น่าอายยังไงก็ไม่รู้สิ~! |
为了守护大家的笑容,
我要用大大的爱将你们环绕。 来自爱的爱…… 你愿意收下吗? 可爱笑容——宫下爱♡ ……等下, 好羞耻啊~! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
また君の
びっくりした顔がみたいな。 えへへっ、次のサプライズを 考えておくね! |
I want to see that shocked look on your face again. *Giggle* I'm gonna think up my next surprise! | 好想再看到你吃驚的樣子喔。
嘿嘿,愛姐會先想好 下次要帶給你什麼驚喜的! |
깜짝 놀란 네 얼굴을
또 보고 싶네. 에헤헤, 다음에는 어떻게 놀라게 할지 생각해 둘게! |
ฉันอยากเห็นเธอทำหน้าตกใจอีกจัง
แหะๆ ไว้จะคิดเซอร์ไพรส์ครั้งถัดไปนะ! |
好想再一次
看到你惊讶的神情啊。 嘿嘿,我要去设计 下一次的惊喜了! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
愛さんと君で作った曲は、
全部特別! 聴くと自然と 笑顔になっちゃう! |
All of the songs I've created with you are special! Listening to them just naturally puts a smile on my face! | 愛姐跟你一起做的
曲子全都很特別! 一聽到就會自然露出笑容呢! |
아이랑 네가 같이 만든 곡은
전부 특별해! 들으면 나도 모르게 미소가 지어져! |
เพลงที่เธอร่วมแต่งกับคุณไอน่ะ
พิเศษทุกเพลงเลย! พอฟังแล้วก็ยิ้มออกเลยนะ! |
爱和你创作的歌曲
全都与众不同! 听着听着 就能让人笑容满面! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おめでとうっ! えへへっ、びっくりした? | Congrats! *Giggle* Did I surprise you? | 恭喜!嘿嘿~嚇到了嗎? | 축하해! 에헤헤, 놀랐어? | ยินดีด้วยนะ! แหะๆ ตกใจล่ะสิ? | 恭喜!嘿嘿,是不是吓到你了? |