小原鞠莉/これが下町マジック……!
これが下町マジック……! | 君のこころは輝いてるかい? | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1316 (1751) | 1316 (1751) | 1356 (1804) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | これが下町マジック……! | JA | 君のこころは輝いてるかい? | JA | エンジョイ♪しましょ? |
EN | Old Town Magic! | EN | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | EN | Let's Enjoy Ourselves |
ZHT | 這就是懷舊老街的Magic……! | ZHT | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | ZHT | 盡情地♪Enjoy吧? |
KO | 시타마치 매직…! | KO | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | KO | 엔조이♪ 즐기자! |
TH | นี่คือเมจิกของเมืองเก่า…! | TH | Kimino Kokorowa Kagayaiterukai? | TH | เอนจอย♪ กันไหม? |
ZHS | 这就是怀旧老街的Magic……! | ZHS | 你的心灵是否光芒闪耀? | ZHS | 尽情地♪Enjoy吧? |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 変わりゆく中で | JA | |
EN | As the Rest of the World Changes | EN | |
ZHT | 時代變化之中 | ZHT | |
KO | 변화의 흐름 속에서 | KO | |
TH | ท่ามกลางสิ่งที่ค่อยๆ เปลี่ยนไป | TH | |
ZHS | 时代变化之中 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
シックでエレガントな
紫のカラーリングが、 このコスチュームを 甘過ぎず幼過ぎず、ベストな イメージに留めてるわ。 マリーにぴったりね♪ |
The chic, elegant purple coloring of this costume hits all the right notes. It's not too sweet and not too childish. It's just right for me! | 這套服裝配色採用
沉穩又優雅的紫色, 讓這身打扮不會顯得太甜美, 也不會不夠成熟, 呈現出最佳的整體感。 非常適合鞠莉呢♪ |
시크하고 엘리건트한
보라색 컬러링이 이 코스튬을 너무 유치하지 않게 베스트한 이미지로 만들어 줘. 마리에게 딱 어울려♪ |
ความชิคและเอเลแกนต์
ของสีม่วงทำให้ชุดนี้ ไม่ดูหวานหรือเด็กเกินไป เป็นเบสต์อิมเมจที่คิดไว้เลยล่ะ เหมาะกับมาริเลยเนอะ♪ |
这套服装配色采用
沉稳又优雅的紫色, 让这身打扮不会显得太甜美, 也不会不够成熟, 呈现出最佳的整体感。 非常适合鞠莉呢♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
胸元のリボンで光るのは、
高鳴るハートの パッション・スター! 太陽よりも まばゆく輝いてみせるわ! |
The star of passion in my pounding heart is what lights up the ribbon on my chest! I'll shine more brightly than the sun! | 胸前緞帶閃耀的光芒,
就是我們高昂情緒的 Passion star! 鞠莉會比太陽更加耀眼 給你看的! |
가슴에 달린 리본에서
뜨겁게 고동치는 열정의 스타가 빛나고 있어! 태양보다도 눈부시게 빛날게! |
ประกายที่โบว์ตรงหน้าอก
ก็คือแพชชันสตาร์ ของฮาร์ตที่เต้นรัว! จะเปล่งประกายให้เจิดจ้า ยิ่งกว่าดวงอาทิตย์ให้ดู! |
胸前缎带闪耀的光芒,
就是我们高昂情绪的 Passion star! 鞠莉会让你们看到 比太阳更加耀眼的自己! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
シャイニーの意味?
そんなの言葉通りよ! 私達の熱くきらめく パッションを解き放つ、 魔法のワードなんだから♪ |
What does "shiny" mean? It means exactly that! It's a magical word that releases our burning-hot, shining passion! | Shiny的意思?
就是字面上的意思呀! 這可是能夠解放我們熾熱耀眼 Passion的魔法單字喔♪ |
샤이니의 뜻이 뭐냐고?
그냥 말 그대로지! 우리의 뜨겁고 반짝이는 열정을 해방시키는 마법의 워드라구♪ |
ความหมายของคำว่าไชนี่?
ตรงตัวเลยจ้ะ! คือการปลดปล่อย แพชชันอันเร่าร้อน ที่เปล่งประกายของพวกเรา เป็นเวิร์ดแห่งเวทมนตร์ยังไงล่ะ♪ |
Shiny的意思?
就是字面上的意思呀! 这可是能够解放我们炽热耀眼 Passion的魔法词语哦♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
未来は誰にも分からない。
それはきっと、 眩しく輝いているせいで 見えないからね |
No one knows what our future holds. I'll bet it's because it's shining too brightly for anyone to see. | 未來是誰也無法預見的。
我想肯定是因為太耀眼 的關係, 所以才會看不見的。 |
미래는 아무도 몰라.
너무 눈부시게 빛나서 보이지 않기 때문이겠지. |
ไม่มีใครล่วงรู้อนาคตได้
ต้องเป็นเพราะ ความเจิดจ้าและเปล่งประกาย ทำให้มองไม่เห็นแน่เลยเนอะ |
未来是谁也无法预见的。
我想肯定是因为太耀眼 的关系, 所以才会看不见的。 |