「小原鞠莉/楽しいドライブの始まりよ~!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
無編輯摘要
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|108|2|楽しいドライブの始まりよ~!|魅惑の怪盗マリー|201083002|3382|1897|2970|4735|2656|4158|捕まえてごらん|Our Fun Drive Starts Now!|Mari the Mysterious, Alluring Thief|Catch Me If You Can|快樂的兜風之旅要開始囉~!|魅惑人心的怪盜鞠莉|來抓看看鞠莉吧|신나는 드라이브를 시작하자~!|매혹적인 괴도 마리|어디 한번 잡아 보렴|ไดร์ฟแสนสนุกจะเริ่มละนะ~!|จอมโจรมาริผู้ทรงเสน่ห์|ลองมาจับดูสิ||||風を切って行こう!|夜を奪う|Let's Burn Some Rubber!|Stealing the Night|劃破迎面而來的風向前進!|在黑夜中奪走你|바람을 가르며 달리자!|밤을 빼앗다
{{detail|108|2|楽しいドライブの始まりよ~!|魅惑の怪盗マリー|201083002|3382|1897|2970|4735|2656|4158|捕まえてごらん|Our Fun Drive Starts Now!|Mari the Mysterious, Alluring Thief|Catch Me If You Can|快樂的兜風之旅要開始囉~!|魅惑人心的怪盜鞠莉|來抓看看鞠莉吧|신나는 드라이브를 시작하자~!|매혹적인 괴도 마리|어디 한번 잡아 보렴|ไดร์ฟแสนสนุกจะเริ่มละนะ~!|จอมโจรมาริผู้ทรงเสน่ห์|ลองมาจับดูสิ|快乐的兜风开始啦~!|魅惑的怪盗鞠莉|有本事就来抓我啊|風を切って行こう!|夜を奪う|Let's Burn Some Rubber!|Stealing the Night|劃破迎面而來的風向前進!|在黑夜中奪走你|바람을 가르며 달리자!|밤을 빼앗다|ไปแบบเร็วแรงทะลุลม!|การช่วงชิงยามค่ำคืน|破风而行吧!|夺走夜色|あなたのハートに
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0108/ss_201083002_01_VQnBOxqnhY.txt ไปแบบเร็วแรงทะลุลม!]
|[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0108/ss_201083002_02_QW8eLI2wRt.txt การช่วงชิงยามค่ำคืน]|||あなたのハートに
ロックオーン!
ロックオーン!
奪っちゃうわよ♪|I'm locked onto your heart! It'll be mine!|Lock on你的心!
奪っちゃうわよ♪|I'm locked onto your heart! It'll be mine!|Lock on你的心!
鞠莉要奪走你的心囉♪|네 하트를 락 온!
鞠莉要奪走你的心囉♪|네 하트를 락 온!
빼앗아버릴 거야♪|ล็อกออนที่ฮาร์ตของเธอ!
빼앗아버릴 거야♪|ล็อกออนที่ฮาร์ตของเธอ!
เดี๋ยวก็ช่วงชิงมาซะหรอก♪||欲しいものはなんでも
เดี๋ยวก็ช่วงชิงมาซะหรอก♪|瞄准
你的心!
我要夺走了哦♪|欲しいものはなんでも
手に入れる主義なの。
手に入れる主義なの。
あなたのハート……とかね♡|I'm the type of person who gets whatever she wants... That includes your heart!|鞠莉的個性就是
あなたのハート……とかね♡|I'm the type of person who gets whatever she wants... That includes your heart!|鞠莉的個性就是
第16行: 第16行:
네 하트 같은 거♡|เป็นพวกที่อยากได้อะไร
네 하트 같은 거♡|เป็นพวกที่อยากได้อะไร
ก็ต้องได้น่ะ อย่างเช่น...
ก็ต้องได้น่ะ อย่างเช่น...
ฮาร์ตของเธอไงล่ะ♡||満月の夜って
ฮาร์ตของเธอไงล่ะ♡|只要是我想要的东西,
就必须得到手。
比如……你的心♡|満月の夜って
意外と明るいのよね。
意外と明るいのよね。
今度の満月の日は、
今度の満月の日は、
第29行: 第31行:
จันทร์เต็มดวงคราวหน้า  
จันทร์เต็มดวงคราวหน้า  
ไว้ไปเดินเล่นตอนกลางคืน
ไว้ไปเดินเล่นตอนกลางคืน
กับมารินะ~!||Aqoursのみんなに
กับมารินะ~!|没想到满月之夜
还挺明亮的。
这次满月的时候,
和鞠莉来一场夜间漫步吧~!|Aqoursのみんなに
スイーツを買って行こうと
スイーツを買って行こうと
思うんだけど、
思うんだけど、
第38行: 第43行:
뭐가 좋을까~?|คิดว่าจะซื้อขนม
뭐가 좋을까~?|คิดว่าจะซื้อขนม
ไปฝากพวก Aqours น่ะ  
ไปฝากพวก Aqours น่ะ  
ซื้ออะไรดีนะ~?|}}{{UR_voice|108|2|201083002|マリーと一緒にドライブよ~♪|Hop in for a drive with me!|和鞠莉一起兜風去囉~♪|마리랑 같이 드라이브하자~♪|ไดร์ฟไปกับมาริ~♪||楽しいドライブの始まりよ~!}}
ซื้ออะไรดีนะ~?|鞠莉要和Aqours的
成员们一起去
买甜点,
该买什么好呢~?}}{{UR_voice|108|2|201083002|マリーと一緒にドライブよ~♪|Hop in for a drive with me!|和鞠莉一起兜風去囉~♪|마리랑 같이 드라이브하자~♪|ไดร์ฟไปกับมาริ~♪|和鞠莉一起去兜风吧~♪|楽しいドライブの始まりよ~!}}

於 2023年5月10日 (三) 02:36 的最新修訂

2.png 楽しいドライブの始まりよ~! 2.png 魅惑の怪盗マリー
201083002.jpg awaken_201083002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3382 (4735) 1897 (2656) 2970 (4158)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 楽しいドライブの始まりよ~! JA 魅惑の怪盗マリー JA 捕まえてごらん
EN Our Fun Drive Starts Now! EN Mari the Mysterious, Alluring Thief EN Catch Me If You Can
ZHT 快樂的兜風之旅要開始囉~! ZHT 魅惑人心的怪盜鞠莉 ZHT 來抓看看鞠莉吧
KO 신나는 드라이브를 시작하자~! KO 매혹적인 괴도 마리 KO 어디 한번 잡아 보렴
TH ไดร์ฟแสนสนุกจะเริ่มละนะ~! TH จอมโจรมาริผู้ทรงเสน่ห์ TH ลองมาจับดูสิ
ZHS 快乐的兜风开始啦~! ZHS 魅惑的怪盗鞠莉 ZHS 有本事就来抓我啊
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 風を切って行こう! JA 夜を奪う
EN Let's Burn Some Rubber! EN Stealing the Night
ZHT 劃破迎面而來的風向前進! ZHT 在黑夜中奪走你
KO 바람을 가르며 달리자! KO 밤을 빼앗다
TH ไปแบบเร็วแรงทะลุลม! TH การช่วงชิงยามค่ำคืน
ZHS 破风而行吧! ZHS 夺走夜色
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたのハートに

ロックオーン! 奪っちゃうわよ♪

I'm locked onto your heart! It'll be mine! Lock on你的心!

鞠莉要奪走你的心囉♪

네 하트를 락 온!

빼앗아버릴 거야♪

ล็อกออนที่ฮาร์ตของเธอ!

เดี๋ยวก็ช่วงชิงมาซะหรอก♪

瞄准

你的心! 我要夺走了哦♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
欲しいものはなんでも

手に入れる主義なの。 あなたのハート……とかね♡

I'm the type of person who gets whatever she wants... That includes your heart! 鞠莉的個性就是

想要的東西絕對會拿到手, 好比說…… 你的心之類的♡

마리는 원하는 건

뭐든지 손에 넣는 주의야. 예를 들면… 네 하트 같은 거♡

เป็นพวกที่อยากได้อะไร

ก็ต้องได้น่ะ อย่างเช่น... ฮาร์ตของเธอไงล่ะ♡

只要是我想要的东西,

就必须得到手。 比如……你的心♡

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
満月の夜って

意外と明るいのよね。 今度の満月の日は、 マリーと夜のお散歩よ~!

It's surprisingly bright on the night of a full moon. We should go on a walk together when the next one rolls by! 滿月之夜意外的明亮呢。

下回滿月時, 你要跟鞠莉一起 來趟夜間散步喔~!

보름달이 뜬 밤은

생각보다 밝네. 다음 보름달이 뜨는 밤에는 마리랑 같이 산책하자!

คืนที่จันทร์เต็มดวงเนี่ย

สว่างกว่าที่คิดเนอะ วันที่ จันทร์เต็มดวงคราวหน้า ไว้ไปเดินเล่นตอนกลางคืน กับมารินะ~!

没想到满月之夜

还挺明亮的。 这次满月的时候, 和鞠莉来一场夜间漫步吧~!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
Aqoursのみんなに

スイーツを買って行こうと 思うんだけど、 何がいいかしらね~?

I'm thinking about going to buy some sweets for everyone in Aqours. I wonder what I should get. 鞠莉想買甜點

給Aqours的大家, 你覺得要買什麼好呢~?

Aqours 멤버들에게 줄

디저트를 사 갈까 하는데, 뭐가 좋을까~?

คิดว่าจะซื้อขนม

ไปฝากพวก Aqours น่ะ ซื้ออะไรดีนะ~?

鞠莉要和Aqours的

成员们一起去 买甜点, 该买什么好呢~?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
マリーと一緒にドライブよ~♪ Hop in for a drive with me! 和鞠莉一起兜風去囉~♪ 마리랑 같이 드라이브하자~♪ ไดร์ฟไปกับมาริ~♪ 和鞠莉一起去兜风吧~♪