跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 小泉花陽/ん~! 美味し~~!! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
小泉花陽/ん~! 美味し~~!!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|008|4|ん~! 美味し~~!!|Happy♡Sweet♡Easter|400083007|3052|1815|3382|4273|2541|4735|花陽うさぎだよ♡|Mmm! This Is So Good!|Happy Sweet Easter|I'm Hanayo the Bunny!|嗯~!好好吃~~!!|♡開心甜美復活節♡|我是花陽兔兔喔♡|음~! 맛있다~!!|Happy♡Sweet♡Easter|하나요 토끼야♡|อื้ม~! อร่อย~!!|Happy♡Sweet♡Easter|กระต่ายฮานาโยะไงล่ะ♡||||あなたからの贈り物|あなたのウサギさん|A Gift from You|Your Bunny|來自你的禮物|只屬於你的兔子|네가 준 선물|너만의 토끼 |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083007_01_6EIGll49p7.txt ของขวัญจากเธอ] |[https://od.llsif.moe/as/script_original/ss/ss_0008/TH/ss_400083007_02_4HsYHYY8hq.txt คุณกระต่ายของเธอ]|||イースターをイメージした 衣装、すっごく可愛い! このまま イースターパーティ―に 行っちゃいたいくらいだよ♪|The Easter-themed costumes are so cute! I almost want to go to the Easter party just like this!|以復活節為主題的服裝 好可愛喔! 我都想直接穿著它 去參加復活節派對了呢♪|부활절을 모티브로 만든 의상인데, 정말 예쁘다! 이대로 부활절 파티에 가고 싶을 정도야♪|ชุดที่มีอิมเมจ จากวันอีสเตอร์ น่ารักมากเลย! ถึงขั้นอยากไป ปาร์ตี้อีสเตอร์เลยละ♪||ぴょんぴょん。 えへへ、このまま、 あなただけのウサギさんに なっちゃおうかな♪|Hippity hoppity. *Giggle* Maybe I'll keep this up and become your own personal bunny!|跳跳。 嘿嘿, 我要不要就這樣 變成你專屬的兔子呢♪|깡충깡충. 에헤헤, 이대로 너만의 토끼가 되어 버릴까♪|เปียว เปียว แหะๆๆ เป็นกระต่าย ของเธอเท่านั้น เลยดีไหมนะ♪||この間栞子ちゃんと一緒に 児童館のボランティアに 行ってきたんだ。 小っちゃい子と遊ぶの 大好きだから、 また行きたいなあ|The other day, I went with Shioriko to volunteer at the children's center. I love playing with little kids, so I want to go again.|前陣子我跟小栞一起 去兒童中心當了志工喔。 我很喜歡跟小朋友玩, 所以很想再去呢。|저번에 시오리코랑 같이 어린이회관에 봉사활동을 하러 갔다 왔어. 아이들이랑 노는 건 정말 좋아하니까 다음에 또 가고 싶어.|ก่อนหน้านี้ไปเป็น อาสาสมัครที่ศูนย์เลี้ยงเด็ก กับชิโอริโกะจังมาล่ะ พอดีฉันชอบ เล่นกับเด็กเล็กๆ น่ะ อยากไปอีกจังเลยนะ||今度オススメの定食屋さんを ミアちゃんに紹介するんだ。 和食の美味しさ、いっぱい 味わってもらいたいな♪|I'm going to introduce Mia to one of my favorite set-meal restaurants sometime. I want her to try out a bunch of Japanese foods and see how tasty they are!|我下次要介紹小米雅 我推薦的日式套餐店。 我想讓她盡情體驗 日本料理的美味♪|내가 추천하는 밥집을 다음에 미아에게 소개해 주려고 해. 일식이 얼마나 맛있는지 잔뜩 알려 주고 싶어♪|วันก่อนแนะนำ ร้านอาหารชุด ให้มีอาจังด้วยล่ะ อยากให้ได้ชิมรสชาติ ของอาหารญี่ปุ่นเยอะๆ เลยเนอะ♪|}}{{UR_voice|008|4|400083007|ん~! おいし~~!!|Mmm! It's so good!|嗯~! 好好吃~~!!|음~! 맛있다~!!|อื้ม~!อร่อย~~!!||ん~! 美味し~~!!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
小泉花陽/ん~! 美味し~~!!
」。
切換限制內容寬度