跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 小泉花陽/語音表 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
小泉花陽/語音表
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<HTML> <head> <link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.css"> <script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.js"></script> </head> </HTML> ==誕生日== {{birthday_voice|008|Honoka|穂乃果ちゃん、おめでとう! 新しい世界を見せてくれる 穂乃果ちゃんは、 いつもキラキラだよ♪|Happy Birthday, Honoka! You and your sparkling personality opened my eyes to a whole new world.|小果,生日快樂! 讓我見到新世界的小果, 總是閃閃發亮的喔♪|호노카, 생일 축하해! 새로운 세계를 보여주는 호노카는 항상 반짝반짝 빛나고 있어♪|โฮโนกะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ! โฮโนกะจังที่เปิดโลกใบใหม่ ให้ฉันน่ะเปล่งประกายอยู่เสมอ เลยล่ะจ้ะ♪|小果,生日快乐! 小果让我看到了 新的世界, 你永远那么耀眼♪|0065}} {{birthday_voice|008|Eli|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0066}} {{birthday_voice|008|Kotori|ことりちゃん、 お誕生日おめでとう♡ これからも一緒の時間を 過ごせたらいいな|Happy Birthday, Kotori. I hope we get to spend more time together from here forward, too.|小琴,生日快樂♡ 真希望今後 也能一起走下去呢。|코토리, 생일 축하해♡ 앞으로도 함께 시간을 보낼 수 있으면 좋겠어.|โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ♡ จากนี้ไปก็อยากใช้เวลาร่วมกันนะจ๊ะ|小琴, 生日快乐♡ 希望我们能 一直在一起。|0067}} {{birthday_voice|008|Umi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0068}} {{birthday_voice|008|Rin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0069}} {{birthday_voice|008|Maki|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0070}} {{birthday_voice|008|Nozomi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0071}} {{birthday_voice|008|Hanayo|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0072}} {{birthday_voice|008|Nico|にこちゃん、おめでとう♡ にこちゃんは自分の世界を 広げてて、かっこいいよっ|Happy Birthday, Nico. I admire how you manage to find your own way in life.|小香,生日快樂♡ 小香一直拓展自己的世界, 很帥氣喔。|니코, 생일 축하해♡ 자신의 세계를 넓혀 나가는 니코는 정말 멋있어.|นิโกะจัง สุขสันต์วันเกิดจ้ะ♡ นิโกะจังที่ขยายโลกของตัวเอง ออกไปน่ะ เท่มากเลยล่ะ|小香,生日快乐♡ 小香能够努力开拓 自己的世界,真是太帅气了。|0073}} {{birthday_voice|008|Chika|千歌さんの想いをこめた歌声 私のところまで届いてるの。 千歌さん、 お誕生日おめでとう♪|I always feel so much emotion in your voice when you sing, Chika. Happy Birthday.|千歌學姐歌聲中蘊含的心意, 我都有感受到。 千歌學姐,生日快樂♪|치카의 마음을 담은 노랫소리가 나한테도 들려와. 치카, 생일 축하해♪|เสียงร้องของคุณจิกะ ที่เต็มไปด้วยความรู้สึกนั้น ส่งมาถึงฉันด้วยล่ะจ้ะ คุณจิกะ สุขสันต์วันเกิดนะ♪|我也能听到 千歌发自内心的歌声。 千歌, 生日快乐♪|0074}} {{birthday_voice|008|Riko|梨子さん、 お誕生日おめでとう♪ 梨子さんのピアノはずっと 聴いていたい優しさがあるの|Happy Birthday, Riko. Your piano playing is so comforting, I could listen to it for hours on end.|梨子學姐,生日快樂♪ 梨子學姐的鋼琴聲中, 有股讓人想一直聽下去的 溫柔氣息。|리코, 생일 축하해♪ 리코의 피아노 연주는 계속 듣고 싶은 다정한 음색이야.|คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ♪ เปียโนของคุณริโกะอ่อนโยน ฉันอยากฟังตลอดไปเลย|梨子, 生日快乐♪ 梨子的钢琴声特别温柔, 让人想要一直听下去。|0075}} {{birthday_voice|008|Kanan|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0076}} {{birthday_voice|008|Dia|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0077}} {{birthday_voice|008|You|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0078}} {{birthday_voice|008|Yoshiko|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0079}} {{birthday_voice|008|Hanamaru|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0080}} {{birthday_voice|008|Mari|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0081}} {{birthday_voice|008|Ruby|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0082}} {{birthday_voice|008|Ayumu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0083}} {{birthday_voice|008|Kasumi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0084}} {{birthday_voice|008|Shizuku|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0089}} {{birthday_voice|008|Karin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0086}} {{birthday_voice|008|Ai|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0085}} {{birthday_voice|008|Kanata|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0090}} {{birthday_voice|8|Setsuna|せつ菜さんおめでとう♪ せつ菜さんは私の スクールアイドルアンテナが ビシバシ反応するの!|Happy Birthday, Setsuna. I have a radar for school idols, and you send it off the charts!|雪菜學姐,生日快樂♪ 雪菜學姐讓我的學園偶像天線 發出激烈反應!|세츠나, 생일 축하해♪ 세츠나한테는 내 스쿨 아이돌 센서가 강력하게 반응해!|คุณเซ็ตสึนะ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ♪ เสาสัญญาณสคูลไอดอล ของฉัน ตอบสนองกับ คุณเซ็ตสึนะอย่างแรงเลยล่ะ!|雪菜,生日快乐♪ 我的学园偶像小雷达对雪菜产生了 很大的反应呢!|0087}} {{birthday_voice|008|Emma|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0091}} {{birthday_voice|008|Rina|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0088}} {{birthday_voice|008|Shioriko|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0125}} {{birthday_voice|008|Lanzhu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0136}} {{birthday_voice|008|Mia|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0137}} ==キズナ== {{kizuna_voice|8|一緒に食べようと思って、 ごはん炊いておいたよ! うーん、いい匂い♡|I thought maybe you'd want to eat with me, and cooked up some rice. Mmm-mmm, it sure smells good.|因為想和你一起吃, 我就煮好白飯帶來了! 嗯~好香♡|같이 먹으려고 밥을 해 뒀어! 으음~ 냄새 좋다♡|คิดว่าจะกินอาหารด้วยกัน ก็เลยหุงข้าวเตรียมไว้แล้วล่ะ! อื้ม หอมจังเลย♡|我做了白饭, 想要和你一起吃! 嗯,好香哦♡|えっ、 おやつを控えた方がいい? うう、おやつ食べちゃ ダメなのかなぁ……|Huh? You think I should cut back on the snacks? Uh-oh. Am I gonna have to stop eating them?|咦,我應該少吃一些點心? 嗚嗚,不能吃點心嗎……|뭐? 간식은 줄이는 게 좋다고? 으으, 간식 먹으면 안 되는 걸까…|เอ๊ะ ลดขนมลงจะดีกว่าเหรอ? อึก กินขนมไม่ได้จริงเหรอ...|咦, 你让我少吃些零食? 呜呜,零食 也不能吃吗……|凛ちゃんには「かよちん」 って呼ばれてるの。 えへへ…… 私も気に入ってるんだ♡|Rin likes to call me Kayo-chin. *Giggle* I kind of like it.|小凜都叫我「花花」。 耶嘿嘿…… 我也很喜歡這個綽號喔♡|린은 나를 '카요' 라고 불러. 에헤헤… 나도 이 별명이 마음에 들어♡|รินจังเรียกว่า "คาโยะจิน" ล่ะจ้ะ แหะๆ ... ฉันก็ชอบชื่อนี้เหมือนกัน♡|小凛管我叫 “花花”。 嘿嘿…… 我也很喜欢这个称呼呢♡|おかえりなさい♪ あなたが来てくれるだけで、 やる気がぐんぐん 出てくるの♪|Welcome back. Just seeing you is all it takes to fill me with inspiration.|歡迎回來♪ 光是看到你來, 我就開始浮現幹勁了♪|어서 와♪ 네가 오기만 해도 의욕이 막 솟아나♪|ยินดีต้อนรับกลับมาจ้ะ♪ แค่มีเธออยู่ด้วย ก็รู้สึกมีไฟขึ้นเยอะเลยล่ะ|你回来啦♪ 你一出现, 我就立刻 涌现出了干劲♪|来てくれてありがとう♪ もしかして私に会いに 来てくれたのかな…… な、何でもないです!|Thanks for showing up. I wonder if you came just to see me? N-Never mind!|謝謝你來♪ 該不會是來見我的吧…… 沒、沒什麼!|와 줘서 고마워♪ 설마 날 만나러 온 건가… 아, 아무것도 아니야!|ขอบคุณที่มานะจ๊ะ♪ หรือว่าจะมาเพื่อเจอฉันเหรอ... มะ ไม่มีอะไรจ้ะ!|谢谢你能来♪ 你是来 见我的吗…… 没、没什么!|あなたのアドバイスは 私にとって宝物みたいな…… 一言一言、かみしめてるの|You're like a treasure trove of advice for me. I relish every word of it.|對我來說, 你的建議就像寶物一樣…… 一字一句都值得好好品味。|네 조언은 소중한 보물이니까… 한 마디 한 마디 새겨듣고 있어.|คำแนะนำของเธอสำหรับฉันแล้ว เหมือนสมบัติล้ำค่าเลย... จะจดจำไว้ทุกคำนะ|对我来说,你的建议 就像宝物一样…… 每一句话我都会细细品味。}} ==喜怒哀楽== {{emotion_voice|008|えへへ|*Giggle*|耶嘿嘿。|에헤헤.|แหะๆ|嘿嘿~|やったあ♪|Yay!|太好了♪|신난다♪|ไชโย♪|太好啦♪|うーん……|Hmm.|唔……|으음…|อืม...|唔……|それはちょっと|That's not good.|這樣不太好。|그건 좀.|นั่นมันออกจะ...|这……|ああっ……|Aw.|啊……|아앗…|อ๊า...|啊……|しくしく……|*Sniff* *Sniff*|嗚嗚……|훌쩍훌쩍…|ฮึกๆ ฮือๆ ...|呜呜……|わあっ♪|Yeah!|哇♪|와아♪|ว้าว♪|哇♪|楽しいね!|This is great!|好開心喔!|즐거워!|สนุกจังเนอะ!|真有意思!}} [[Category:リスト]]
此頁面使用了以下模板:
模板:birthday voice
(
檢視原始碼
)
模板:emotion voice
(
檢視原始碼
)
模板:festival voice
(
檢視原始碼
)
模板:kizuna voice
(
檢視原始碼
)
模板:season voice
(
檢視原始碼
)
模板:system voice
(
檢視原始碼
)
模板:time voice
(
檢視原始碼
)
返回到「
小泉花陽/語音表
」。
切換限制內容寬度