「星空凛/どうかにゃ?」:修訂間差異
< 星空凛
(建立內容為「{{detail|005|3|どうかにゃ?|いま誓いを果たす時|300053003|3465|1650|3135|4851|2310|4389|お迎えにあがりました!|How Do I Look?|The Time Has Come To Fulfill My Vow|I Came to Get You!|如何喵?|此刻即實現誓言之時|凜來接你了!|어떨까냥?|지금이 바로 맹세를 지킬 때|모시러 왔습니다!|เป็นไงเมี้ยว?|ถึงเวลากล่าวคำสาบานแล้ว|มารั…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
第1行: | 第1行: | ||
{{detail|005|3|どうかにゃ?|いま誓いを果たす時|300053003|3465|1650|3135|4851|2310|4389|お迎えにあがりました!|How Do I Look?|The Time Has Come To Fulfill My Vow|I Came to Get You!|如何喵?|此刻即實現誓言之時|凜來接你了!|어떨까냥?|지금이 바로 맹세를 지킬 때|모시러 왔습니다!|เป็นไงเมี้ยว?|ถึงเวลากล่าวคำสาบานแล้ว|มารับแล้วนะ!||||キャットハットトラップ|いざ行かん!|Cat-Hat Trap|All Right, Let's Go!|貓耳帽圈套|出發吧!|고양이 모자의 함정|그럼 출발!|หมวกหูแมวเจ้าปัญหา|เอาล่ะ ไปกันเถอะ!|||キリリとした凛のこと、 | {{Card|005|UR|3|どうかにゃ?|いま誓いを果たす時|4|300053003|3465|1650|3135|ufxhib_60794|お迎えにあがりました!|11|自身のアピールの48%ボルテージを獲得|hwoxd7_578863|5|アピール&テクニック++ :同属性|基本アピールが4.7%増加 | ||
基本テクニックが1.4%増加 | |||
対象:同属性|ufxhib_57505|1|ボルテージUP :AC成功時/同属性|5ノーツの間獲得ボルテージが3.9%増加 | |||
条件:アピールチャンス(AC)成功時 確率:100% | |||
対象:同属性|4851|2310|4389|EP1=キャットハットトラップ|EP2=いざ行かん!|665}}" "{{detail|005|3|どうかにゃ?|いま誓いを果たす時|300053003|3465|1650|3135|4851|2310|4389|お迎えにあがりました!|How Do I Look?|The Time Has Come To Fulfill My Vow|I Came to Get You!|如何喵?|此刻即實現誓言之時|凜來接你了!|어떨까냥?|지금이 바로 맹세를 지킬 때|모시러 왔습니다!|เป็นไงเมี้ยว?|ถึงเวลากล่าวคำสาบานแล้ว|มารับแล้วนะ!|怎么样喵?|现在正是实现誓约之时!|凛来迎接你了!|キャットハットトラップ|いざ行かん!|Cat-Hat Trap|All Right, Let's Go!|貓耳帽圈套|出發吧!|고양이 모자의 함정|그럼 출발!|หมวกหูแมวเจ้าปัญหา|เอาล่ะ ไปกันเถอะ!|猫帽陷阱|出发吧!|キリリとした凛のこと、 | |||
見ててほしいにゃ!|I want you to see me at my sharpest!|希望你能看著 | 見ててほしいにゃ!|I want you to see me at my sharpest!|希望你能看著 | ||
威風凜凜的凜喵!|린의 늠름한 모습을 | 威風凜凜的凜喵!|린의 늠름한 모습을 | ||
잘 봐 달라냥!|อยากให้มองริน | 잘 봐 달라냥!|อยากให้มองริน | ||
ที่กำลังมุ่งมั่นเมี้ยว!||いざすすめー! | ที่กำลังมุ่งมั่นเมี้ยว!|看好凛潇洒帅气的 | ||
一面喵!|いざすすめー! | |||
な~んてにゃ♪|Go, full speed ahead! Juuust kidding!|向前衝啊~! | な~んてにゃ♪|Go, full speed ahead! Juuust kidding!|向前衝啊~! | ||
開~玩笑的喵♪|전진하라~! | 開~玩笑的喵♪|전진하라~! | ||
그럴듯했을까냥~♪|พุ่งไปเลย! ว่าไปนั่นเมี้ยว♪||いりこ出汁のラーメンを | 그럴듯했을까냥~♪|พุ่งไปเลย! ว่าไปนั่นเมี้ยว♪|前进吧! | ||
开玩笑的喵♪|いりこ出汁のラーメンを | |||
食べたんだにゃ! | 食べたんだにゃ! | ||
とってもおいしかったにゃ! | とってもおいしかったにゃ! | ||
第20行: | 第26行: | ||
อร่อยมากๆ เลยนะเมี้ยว! | อร่อยมากๆ เลยนะเมี้ยว! | ||
ว่าแต่ "อิริโกะ" เนี่ย | ว่าแต่ "อิริโกะ" เนี่ย | ||
หมายถึงอะไรกันนะ...?||お部屋で履くモコモコの | หมายถึงอะไรกันนะ...?|凛想吃小鱼干熬煮的 | ||
拉面喵! | |||
肯定很好吃喵! | |||
不过“小鱼干” | |||
究竟是什么呢……?|お部屋で履くモコモコの | |||
靴下が欲しいんだにゃ。 | 靴下が欲しいんだにゃ。 | ||
買いに行くの付き合って!|I want some fluffy socks that I can wear in my room. Come with me to go buy some!|凜想要在房間裡穿的 | 買いに行くの付き合って!|I want some fluffy socks that I can wear in my room. Come with me to go buy some!|凜想要在房間裡穿的 | ||
第28行: | 第38行: | ||
같이 사러 가자!|อยากได้ถุงเท้านุ่มนิ่มๆ | 같이 사러 가자!|อยากได้ถุงเท้านุ่มนิ่มๆ | ||
ไว้ใส่ในห้องจังเลยเมี้ยว | ไว้ใส่ในห้องจังเลยเมี้ยว | ||
ไปซื้อด้วยกันหน่อยสิ!| | ไปซื้อด้วยกันหน่อยสิ!|凛想要在房间里穿的 | ||
毛茸茸袜子。 | |||
陪凛一起去买吧!}} | |||
於 2023年5月10日 (三) 01:39 的修訂
- 665
どうかにゃ? | Detail | ||||||||
星空凛 | |||||||||
特訓 | Story1 | Story2 | |||||||
アピーリ | 3465(4851) | ||||||||
スタミナ | 1650(2310) | ||||||||
テクニック | 3135(4389) | ||||||||
特技 | |||||||||
ライブスキル | 発動確率: | 11 % | |||||||
(覚醒後) | いま誓いを果たす時 | お迎えにあがりました! | |||||||
自身のアピールの48%ボルテージを獲得 | |||||||||
個性 | |||||||||
パッシブスキル | Level max:5 | ||||||||
アピール&テクニック++ :同属性 | |||||||||
基本アピールが4.7%増加
基本テクニックが1.4%増加 対象:同属性 | |||||||||
ライブスキル | Level max:1 | ||||||||
ボルテージUP :AC成功時/同属性 | |||||||||
5ノーツの間獲得ボルテージが3.9%増加
条件:アピールチャンス(AC)成功時 確率:100% 対象:同属性 |
" "
どうかにゃ? | いま誓いを果たす時 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3465 (4851) | 1650 (2310) | 3135 (4389) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | どうかにゃ? | JA | いま誓いを果たす時 | JA | お迎えにあがりました! |
EN | How Do I Look? | EN | The Time Has Come To Fulfill My Vow | EN | I Came to Get You! |
ZHT | 如何喵? | ZHT | 此刻即實現誓言之時 | ZHT | 凜來接你了! |
KO | 어떨까냥? | KO | 지금이 바로 맹세를 지킬 때 | KO | 모시러 왔습니다! |
TH | เป็นไงเมี้ยว? | TH | ถึงเวลากล่าวคำสาบานแล้ว | TH | มารับแล้วนะ! |
ZHS | 怎么样喵? | ZHS | 现在正是实现誓约之时! | ZHS | 凛来迎接你了! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | キャットハットトラップ | JA | いざ行かん! |
EN | Cat-Hat Trap | EN | All Right, Let's Go! |
ZHT | 貓耳帽圈套 | ZHT | 出發吧! |
KO | 고양이 모자의 함정 | KO | 그럼 출발! |
TH | หมวกหูแมวเจ้าปัญหา | TH | เอาล่ะ ไปกันเถอะ! |
ZHS | 猫帽陷阱 | ZHS | 出发吧! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キリリとした凛のこと、
見ててほしいにゃ! |
I want you to see me at my sharpest! | 希望你能看著
威風凜凜的凜喵! |
린의 늠름한 모습을
잘 봐 달라냥! |
อยากให้มองริน
ที่กำลังมุ่งมั่นเมี้ยว! |
看好凛潇洒帅气的
一面喵! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いざすすめー!
な~んてにゃ♪ |
Go, full speed ahead! Juuust kidding! | 向前衝啊~!
開~玩笑的喵♪ |
전진하라~!
그럴듯했을까냥~♪ |
พุ่งไปเลย! ว่าไปนั่นเมี้ยว♪ | 前进吧!
开玩笑的喵♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いりこ出汁のラーメンを
食べたんだにゃ! とってもおいしかったにゃ! でも「いりこ」って なんだろう……? |
I had some ramen with an iriko broth! It was really yummy! But I do wonder what iriko is... | 凜吃了用小魚乾高湯
煮的拉麵喵! 非常好吃喵! 但「小魚乾」是什麼啊……? |
멸어로 육수를 낸 라면을
먹었다냥! 진짜 맛있었다냥! 근데 '멸어'가 뭐지…? |
อยากกิน
ราเม็งซุปอิริโกะจังเมี้ยว! อร่อยมากๆ เลยนะเมี้ยว! ว่าแต่ "อิริโกะ" เนี่ย หมายถึงอะไรกันนะ...? |
凛想吃小鱼干熬煮的
拉面喵! 肯定很好吃喵! 不过“小鱼干” 究竟是什么呢……? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お部屋で履くモコモコの
靴下が欲しいんだにゃ。 買いに行くの付き合って! |
I want some fluffy socks that I can wear in my room. Come with me to go buy some! | 凜想要在房間裡穿的
毛絨絨的襪子喵, 你陪凜去買嘛! |
방에서 신을 푹신푹신한
양말을 사고 싶다냥. 같이 사러 가자! |
อยากได้ถุงเท้านุ่มนิ่มๆ
ไว้ใส่ในห้องจังเลยเมี้ยว ไปซื้อด้วยกันหน่อยสิ! |
凛想要在房间里穿的
毛茸茸袜子。 陪凛一起去买吧! |