朝香果林/これは……パンダのクッキー?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年7月18日 (日) 16:05 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{detail|204|2|これは……パンダのクッキー?|虹色Passions!|202042001|1708|2029|1602|2272|2699|2131|素直な気持ちで|Are These...Panda Cookie…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)

2.png これは……パンダのクッキー? 2.png 虹色Passions!
202042001.jpg awaken_202042001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1708 (2272) 2029 (2699) 1602 (2131)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA これは……パンダのクッキー? JA 虹色Passions! JA 素直な気持ちで
EN Are These...Panda Cookies? EN Nijiiro Passions! EN True Feelings
ZHT 這是……熊貓餅乾? ZHT Nijiiro Passions! ZHT 以真誠的心
KO 이건… 판다 모양 쿠키? KO Nijiiro Passions! KO 솔직한 마음으로
TH นี่มัน... คุกกี้รูปแพนด้า? TH Nijiiro Passions! TH ด้วยความรู้สึกที่ซื่อตรง
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 彼方のクッキー JA
EN Kanata's Cookies EN
ZHT 彼方的餅乾 ZHT
KO 카나타의 쿠키 KO
TH คุกกี้ของคานาตะ TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ニジガクのみんなで、

お揃いの衣装を着て、 ひとつの曲を歌う。 なんだかちょっと 新鮮な気分ね

All of us in Nijigasaki wearing matching outfits and singing the same song together... Something about that feels so new to me. 虹咲的大家穿著

同樣款式的服裝 合唱同一首歌, 感覺有點新鮮呢。

니지가사키 멤버들 모두

같은 의상을 입고 하나의 곡을 부른다니 왠지 느낌이 좀 신선하네.

นิจิกาคุทุกคนใส่ชุดเหมือนกัน

แล้วยังร้องเพลงด้วยกันเนี่ย แบบว่าให้ความรู้สึกแปลกใหม่ดีนะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
私はどんな衣装でも

着こなす自信があるわ。 キミの目にはどう映ってる?

I'm confident that I can pull off any costume. How do I look to you? 無論什麼風格的服裝

我都有自信駕馭喔, 我在你眼中是什麼模樣呢?

난 어떤 의상이든

소화할 자신 있어. 네가 보기에는 어때?

ฉันมีความมั่นใจว่าใส่ชุดไหนก็ขึ้นน่ะ

สำหรับเธอแล้วเป็นยังไงบ้างเหรอ?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方のパンダクッキー、

耳も胸もちゃんと 黒く分かれてる。 完璧だわ……!

Kanata's panda cookies have black portions for its ears and chest. It's perfect! 彼方做的熊貓餅乾,

耳朵跟胸口的部分 也確實做成了黑色的呢。 真是太完美了……!

카나타가 만든

판다 쿠키는 귀도 가슴도 제대로 까맣네. 완벽해…!

คุกกี้แพนด้าของคานาตะ

ส่วนหูกับตรงอกทำเป็นสีดำด้วย ไร้ที่ติมากเลย...!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方って一人でバスとか

乗れるのかしら? 寝過ごしちゃわないか、 心配になっちゃう

Can Kanata take the bus on her own? I'm worried she might fall asleep and miss her stop. 彼方一個人搭公車沒問題吧?

我很擔心她會不會睡過頭呢。

카나타는 혼자 버스 같은 거

탈 수 있을까? 자다가 못 내리는 건 아닐지 걱정이야.

คานาตะเนี่ย

ขึ้นรถเมล์คนเดียวได้ไหมนะ? เป็นห่วงจังว่าจะหลับเลยป้ายหรือเปล่า