跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 朝香果林/今から聴かせてあげる 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
朝香果林/今から聴かせてあげる
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|204|3|今から聴かせてあげる|Powerful☆Rock Girls|402043007|2520|1540|2940|3528|2156|4116|ビートを刻むわよ♪|I'll Play It for You|Powerful☆Rock Girls|I'm Getting into the Beat|現在就讓你們聽聽|魄力十足☆搖滾女孩|我要隨著節奏舞動囉♪|지금부터 들려줄게|Powerful☆Rock Girls|비트에 몸을 맡기자♪|ตอนนี้กำลังจะให้เธอได้ฟัง|Powerful☆Rock Girls|จะขยับตามจังหวะแล้วนะ♪||||果林オススメの曲|魂の声を聞かせてあげる!|Karin's Favorite Song|Hear My Soul Sing!|果林推薦的歌曲|讓你聽聽發自靈魂的歌聲!|카린이 추천하는 곡|영혼의 목소리를 들려줄게!|เพลงแนะนำของคาริน|จะให้ฟังเสียงแห่งจิตวิญญาณ!|||どう? ロックな雰囲気が おしゃれで かっこいいでしょ|How was that? I love how flashy and cool the vibe of rock is.|如何? 搖滾氛圍很時髦帥氣對吧?|어때? 록 스타일의 의상이라서 세련되고 멋있지?|เป็นไง? บรรยากาศของร็อค ทั้งเก๋และเท่ใช่ไหมล่ะ||この衣装を着てると、 いつもより強気に 歌える気がするわ|Wearing this costume makes me feel like I can sing even more confidently than usual.|一穿上這套服裝, 便感覺自己能唱得 比平時更強而有力呢。|이 의상을 입으면 평소보다 강렬하게 노래할 수 있을 것 같아.|พอใส่ชุดนี้แล้ว รู้สึกว่าจะร้องเพลง ได้อย่างมั่นใจกว่าทุกทีเลย||ねえ、今度一緒に ゲームセンターに行かない? クレーンゲームに すごく可愛い ぬいぐるみがあるの|Hey, why don't we all go to the arcade together? Those crane games have such cute toys.|下次要不要一起去 電子遊樂場呢? 現在玩夾娃娃機有機會夾到 非常可愛的布偶喔。|얘, 다음에 같이 게임 센터에 갈래? 인형 뽑기 기계에 엄청 귀여운 인형이 있더라구.|นี่ คราวหน้า ไปเกมเซ็นเตอร์กันไหม? ที่ตู้คีบตุ๊กตา มีตุ๊กตาน่ารักสุดๆ ด้วยนะ||今度ニジガクの 寮のみんなで パジャマパーティーを するの。 キミにもあとで 写真を送るわね|I'm having a pajama party with all the Nijigasaki dorm girls soon. I'll send you pictures later.|之後住虹咲宿舍的大家 要一起開睡衣派對, 到時我再傳照片給你看喔。|다음에 니지가사키 기숙사 멤버들끼리 파자마 파티를 열 거야. 나중에 너한테도 사진을 보내 줄게.|คราวนี้จะจัดปาร์ตี้ชุดนอน ที่หอพักของนิจิกาคุล่ะ เดี๋ยวจะส่งรูปให้เธอดูด้วยนะ|}}{{UR_voice|204|3|402043007|みんなの熱い魂の声、私に聞かせてちょうだい!|Let me hear the passion in your voices!|讓我聽到大家熾熱靈魂的吶喊!|너희의 뜨거운 영혼의 외침을 내게 들려줘!|ให้ฉันได้ฟังเสียง แห่งจิตวิญญาณอันเร่าร้อน ของทุกคนหน่อยได้ไหม!||今から聴かせてあげる}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
朝香果林/今から聴かせてあげる
」。
切換限制內容寬度