跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 東條希/ウチが占ってあげる 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
東條希/ウチが占ってあげる
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|007|5|ウチが占ってあげる|僕らのLIVE 君とのLIFE|400072001|1346|1428|1305|1791|1900|1736|運命で繋がっているんよ|I'll Read Your Fortune For You|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|Fate Ties Us Together|我來幫你占卜一下|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|命運將我們綁在一起|내가 점을 봐 줄게|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|운명으로 이어져 있는 거야|เดี๋ยวฉันทำนายให้นะ|Bokura no LIVE Kimi to no LIFE|ผูกกันด้วยโชคชะตาอยู่นะ|我来帮你占卜一下|我们的演唱会与你的生活|命运将我们紧紧相连|笑う門には福来たる||Fortune Comes to Those Who Smile||笑口常開好運來||웃으면 복이 와요||บ้านใดมีรอยยิ้มบ้านนั้นมีโชค||笑口常开好运来||ウチになにか 言いたいことがあるん?|Do you have something you want to say to me?|你有什麼話想對我說嗎?|나한테 하고 싶은 말 있어?|มีอะไรอยากพูดกับฉันเหรอ?|你有什么话想对我说吗?|うふふ、なんか 熱い視線を感じるなあ♡|*Giggle* I can feel you staring, you know.|呵呵,怎麼好像感覺到 一股熱情的視線呢~♡|우후후, 왠지 뜨거운 시선이 느껴지네♡|คิกๆ รู้สึกถึงสายตาอันเร่าร้อนเลย♡|呵呵,怎么好像感觉到 一股热情的视线呢~♡|今度パワースポット 巡りにいかない?|Wanna go on a tour of natural power spots sometime?|改天要不要一起去逛逛 能量景點呢?|언제 같이 영험한 명소를 구경하러 가 볼래?|คราวหน้า ลองไปเที่ยวจุดที่มีพลังศักดิ์สิทธิ์ กันดูไหม?|改天要不要一起去逛逛 能量景点呢?|立ってないで、 隣りに座ったらどう?|No need to stand. Come sit by me.|不要站在那裡, 來坐我旁邊吧?|서 있지 말고 내 옆에 앉아 봐.|มานั่งข้างๆ กัน แทนที่จะยืนดีกว่ามั้ย?|不要站在那里, 来坐我旁边吧?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
東條希/ウチが占ってあげる
」。
切換限制內容寬度