跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 東條希/神様に聞いてみる? 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
東條希/神様に聞いてみる?
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|007|1|神様に聞いてみる?|Wonderful Rush|300072003|2115|1496|1548|2813|1990|2059|あなたとならどこまでも|Want to Ask the Gods?|Wonderful Rush|I'll Go Anywhere with You|要問問看神明嗎?|Wonderful Rush|願陪你到天涯海角|신에게 물어볼래?|Wonderful Rush|너와 함께면 어디까지라도|ลองถามเทพเจ้าดูไหม?|Wonderful Rush|ถ้ากับเธอก็ไปได้ทุกที่เลยล่ะ|要问问看神明吗?|精彩高峰|愿陪你到天涯海角|巫女舞||Priestess Dance||巫女舞||무녀의 춤||การร่ายรำของมิโกะ||巫女舞||空の果てまで一緒にいこっか|Let's go to the ends of the earth together.|一起飛向天空的盡頭吧。|하늘 끝까지 같이 갈까?|ไปให้ถึงสุดขอบฟากฟ้าด้วยกันหน่อยไหม|一起飞向天空的尽头吧。|アテンションプリーズ! な〜んてね!|Passengers, your attention, please! Hehe, just kidding!|各位旅客請注意! 開玩笑的啦~!|어텐션 플리즈! 후훗, 농담이야!|ท่านผู้โดยสารโปรดทราบ! ซะเมื่อไรล่ะ~!|各位旅客请注意! 开玩笑的啦~!|神頼みしたいときは ウチに相談して!|If you ever need to ask the gods a favor, come talk to me!|想求神時就來找我商量吧!|소원을 빌고 싶을 때는 나한테 말해!|ตอนที่จะอธิษฐานต่อเทพเจ้าน่ะ มาปรึกษาฉันสิ!|想要求神拜佛, 就来找咱商量吧!|明日、雨ふりそうやね。 なんでわかるのかって? ……う〜ん、風?|I think it might rain tomorrow. How do I know? Hmm... The wind?|明天好像會下雨呢。 你問我為什麼知道? ……嗯~因為風嗎?|내일은 비가 올 것 같네. 어떻게 아냐고? …음~ 바람으로?|พรุ่งนี้ท่าทางฝนจะตกเนอะ ทำไมถึงรู้น่ะเหรอ? ...อืม~ ลมมั้ง?|明天似乎要下雨。 问咱是怎么知道的? ……唔,应该是通过风吧?}}
此頁面使用了以下模板:
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
東條希/神様に聞いてみる?
」。
切換限制內容寬度