跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 東條希/語音表 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
東條希/語音表
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<HTML> <head> <link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.css"> <script src="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/aplayer/1.10.1/APlayer.min.js"></script> </head> </HTML> ==誕生日== {{birthday_voice|007|Honoka|夢を実現する力がある 穂乃果ちゃん。 あなたと一緒に活動出来て、 ウチは幸せです♪|Honoka, you have the power to make dreams come true. I'm so glad I have the opportunity to perform with you.|小果有著實現夢想的力量, 能和你一起活動, 我覺得很幸福♪|꿈을 실현하는 힘을 가진 호노카. 너와 함께 활동할 수 있어서 행복해♪|โฮโนกะจังผู้มีพลังทำความฝัน ให้เป็นจริงได้ ได้ทำสิ่งต่างๆ ร่วมกับเธอแบบนี้ ฉันมีความสุขจริงๆ ♪|小果拥有实现梦想的力量。 能和你一起活动,咱真是太幸福了♪|0065}} {{birthday_voice|007|Eli|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0066}} {{birthday_voice|007|Kotori|ことりちゃんは優しさも しっかりした強さも 持ってる気がする。 お誕生日おめでとう♪|Kotori, you strike me as a kind person, and a really strong one, too. Happy Birthday.|小琴身上兼具溫柔和堅強, 生日快樂♪|코토리는 상냥한 데다 야무지기까지 한 것 같아. 생일 축하해♪|ฉันคิดว่าโคโทริจัง มีทั้งความอ่อนโยน แล้วก็ความเข้มแข็ง สุขสันต์วันเกิดนะ♪|小琴不仅温柔, 而且 做事坚定。 祝你生日快乐♪|0067}} {{birthday_voice|007|Umi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0068}} {{birthday_voice|007|Rin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0069}} {{birthday_voice|007|Maki|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0070}} {{birthday_voice|007|Nozomi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0071}} {{birthday_voice|007|Hanayo|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0072}} {{birthday_voice|007|Nico|スクールアイドルへの情熱は 誰にも負けない、 にこっちはすばらしい スクールアイドルやね|Nico-chi, you make a wonderful school idol. Nobody can beat your enthusiasm.|香香對學園偶像的熱情 不輸給任何人, 是非常優秀的 學園偶像呢!|스쿨 아이돌에 대한 열정은 누구에게도 지지 않는 니코치는 정말 멋진 스쿨 아이돌이야.|ความเร่าร้อนที่มีต่อสคูลไอดอล ไม่แพ้ใคร นิโกะจิเป็นสคูลไอดอล ที่ยอดเยี่ยมมากเลยนะ|对学园偶像的热情 不输给任何人, 香香真是个 非常优秀的学园偶像。|0073}} {{birthday_voice|007|Chika|チカッチ、 お誕生日おめでとう♪ チカッチの内浦愛が ウチにも届いてきてるよ♪|Happy Birthday, Chika-chi. I can feel your love for Uchiura all the way from here.|千歌歌,生日快樂♪ 我也感受到 千歌歌對內浦的愛了♪|치카, 생일 축하해♪ 치카의 우치우라 사랑은 나한테도 전해졌어♪|จิกัจจิ สุขสันต์วันเกิดนะ♪ ความรักต่ออุจิอุระของจิกัจจิ ส่งมาถึงฉันด้วยละ♪|千歌歌, 生日快乐♪ 你对内浦的爱 也传达到了咱这里哦♪|0074}} {{birthday_voice|007|Riko|桜の花びらが舞うように、 優しい光を届けてくれる 梨子ちゃん。 お誕生日おめでとう♪|Riko, you're like fluttering cherry blossom petals and warm sunshine to me. Happy Birthday.|小梨就像飄舞的櫻花花瓣, 為人帶來溫柔光芒。 生日快樂♪|꽃잎이 흩날리듯 상냥한 빛을 전해주는 리코. 생일 축하해♪|ริโกะจัง ผู้ส่งแสงสว่างที่อ่อนโยน เหมือนกลีบดอกซากุระโรย สุขสันต์วันเกิดนะ♪|能够带来 宛若樱花飞舞的 柔和光芒的小梨。 祝你生日快乐♪|0075}} {{birthday_voice|007|Kanan|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0076}} {{birthday_voice|007|Dia|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0077}} {{birthday_voice|007|You|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0078}} {{birthday_voice|007|Yoshiko|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0079}} {{birthday_voice|007|Hanamaru|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0080}} {{birthday_voice|007|Mari|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0081}} {{birthday_voice|007|Ruby|かわいいかわいい ルビィちゃん♪ 今日は楽しい お誕生日会にしようね♪|Cute, little Ruby, your birthday party today is going to be lots of fun.|超級可愛的小露♪ 今天來辦場 開心的生日派對吧♪|귀엽고 깜찍한 루비♪ 오늘은 즐거운 생일 파티를 열자♪|รูบี้จัง ผู้แสนน่ารัก♪ วันนี้มาทำให้เป็น วันเกิดที่สนุกกันนะ♪|超级可爱的 小露♪ 今天来为你举办 开心的生日会吧♪|0082}} {{birthday_voice|007|Ayumu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0083}} {{birthday_voice|007|Kasumi|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0084}} {{birthday_voice|007|Shizuku|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0089}} {{birthday_voice|007|Karin|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0086}} {{birthday_voice|007|Ai|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0085}} {{birthday_voice|007|Kanata|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0090}} {{birthday_voice|007|Setsuna|せつ菜ちゃん、おめでとう♪ しっかり者の せつ菜ちゃんから、 色んなことを教わってるよ|Happy Birthday, Setsuna. You and your dependable nature have taught me plenty.|小雪菜,生日快樂♪ 我從個性認真的小雪菜 身上學到很多喔!|세츠나, 생일 축하해♪ 든든하고 야무진 세츠나에게 배우는 게 참 많아.|เซ็ตสึนะจัง ยินดีด้วยนะ♪ ฉันได้เรียนรู้อะไรหลายอย่าง จากเซ็ตสึนะจังผู้หนักแน่นนะ|小雪菜,生日快乐♪ 我有许多事情 想要向稳重的雪菜 请教呢。|0087}} {{birthday_voice|007|Emma|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0091}} {{birthday_voice|007|Rina|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0088}} {{birthday_voice|007|Shioriko|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0125}} {{birthday_voice|007|Lanzhu|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0136}} {{birthday_voice|007|Mia|JP|EN|ZHT|KO|TH|ZHS|0137}} ==キズナ== {{kizuna_voice|7|ウチはいつでも あなたの味方やん。 困ったことがあったら 相談してね|If you have any trouble, come talk to me about it. I will always be your ally.|我會一直站在你這邊, 如果有什麼煩惱, 都可以和我商量喔。|나는 항상 네 편이야. 힘든 일이 있으면 나한테 상의하렴.|ฉันจะอยู่ข้างเดียว กับเธอเสมอนะ ถ้ามีเรื่องลำบากใจ ก็มาปรึกษาได้จ้ะ|无论何时, 咱都站在你这边。 有什么问题, 就来找我吧。|ウチらのサポートを してくれて、ありがとう♪ お互い助け合って前に 進んでいきたいね|Thank you for all of your support. I think helping one another is the best way to make progress.|謝謝你支援我們♪ 真希望能互相幫助, 一同前進呢。|우리를 세심하게 도와줘서 고마워♪ 서로 도우며 앞으로 나아가면 좋겠어.|ขอบใจนะ ที่คอยสนับสนุนพวกเรา♪ อยากคอยช่วยเหลือกันและกัน แล้วก้าวไปข้างหน้าเนอะ|谢谢你 对我们的帮助♪ 希望我们能互帮互助, 共同前进。|えっ、おかえりの わしわしがほしいの!? うふふ、 あなたって変わってるね~|What? You want a welcome back tickle?! *Chuckle* You really are weird.|咦?想要我用龍爪手 迎接你回來!? 呵呵,你還真奇怪呢~|뭐? 환영의 뜻으로 주물주물해 달라고?! 우후후, 너 특이하다~|เอ๊ะ อยากโดนขยำ ต้อนรับกลับมาเหรอ!? คิกๆๆ เธอนี่แปลกดีจัง~|咦,你想让我用 龙爪手来迎接你?! 嘿嘿, 你还挺奇怪的嘛~|おかえりなさい。 ごはんにする? それともお風呂? なんちゃって♪|Welcome home. Would you like dinner, or are you going to hop in the tub first? Sorry, I couldn't resist asking.|歡迎回來。 要先吃飯嗎? 還是先洗澡? 開玩笑的♪|어서 와. 먼저 밥 먹을래? 아니면 목욕부터? 농담이야♪|ยินดีต้อนรับกลับจ้า จะกินข้าวมั้ย? หรือจะอาบน้ำก่อน? ล้อเล่นนะ♪|你回来啦。 你是要吃饭…… 还是洗澡呢? 逗你玩的♪|あなたのことをつい目で 追っちゃうんだ。 ウチの視線、感じてた?|I can't seem to take my eyes off of you. Have you noticed?|我的雙眼會在不知不覺中 一直盯著你, 你感受到我的視線了嗎?|나도 모르게 눈이 널 좇아. 내 시선, 느꼈어?|ชอบเผลอ มองตามเธออยู่เรื่อยเลย รู้สึกถึงสายตาของฉันบ้างมั้ย?|我总会不由自主地 看向你。 察觉到咱的视线了吗?|うふふ。 あなたが隣にいてくれて 嬉しいな。 大好きやん♪|*Chuckle* I just love having you around. You're so much fun.|呵呵, 真高興有你陪在身邊, 我最喜歡你了♪|우후후. 네가 곁에 있어 줘서 기뻐. 난 네가 정말 좋아♪|คิกๆ ดีใจจังที่มีเธออยู่ข้างๆ ชอบที่สุดเลยนะ♪|哈哈。 真高兴你能 陪在我身边。 最喜欢你了♪}} ==喜怒哀楽== {{emotion_voice|007|やったね♪|Hooray.|太好了♪|해냈어♪|เก่งมาก♪|太棒了♪|嬉しいな♪|That's great.|好高興喔♪|신난다♪|ดีใจจัง♪|太高兴了♪|こらこらっ|Hey, hey.|喂喂~|요 녀석!|เดี๋ยวเถอะ เดี๋ยวเถอะ|喂喂~|ダメみたいや|This won't do.|看來行不通呢。|안 되겠어.|เหมือนจะไม่สำเร็จแฮะ|似乎失败了。|うーん……|Hmm.|唔……|으음…|อื~ม...|唔……|ざんねん~っ|That's too bad.|可惜~|아쉽네~|น่าเสียดาย~|好遗憾啊~|わーっ♪|Wow.|哇~♪|와아~♪|ว้า♪|哇~♪|ふふっ|*Chuckle*|呵呵。|후훗.|คิกๆ|哈哈。}} [[Category:リスト]]
此頁面使用了以下模板:
模板:birthday voice
(
檢視原始碼
)
模板:emotion voice
(
檢視原始碼
)
模板:festival voice
(
檢視原始碼
)
模板:kizuna voice
(
檢視原始碼
)
模板:season voice
(
檢視原始碼
)
模板:system voice
(
檢視原始碼
)
模板:time voice
(
檢視原始碼
)
返回到「
東條希/語音表
」。
切換限制內容寬度