「東條希/語音表」:修訂間差異
小無編輯摘要 |
(→キズナ) |
||
第2,415行: | 第2,415行: | ||
==キズナ== | ==キズナ== | ||
{| | {{kizuna_voice|7|ウチはいつでも | ||
|ウチはいつでも | |||
あなたの味方やん。 | あなたの味方やん。 | ||
困ったことがあったら | 困ったことがあったら | ||
相談してね|If you have any trouble, come talk to me about it. I will always be your ally.|我會一直站在你這邊, | |||
相談してね | 如果有什麼煩惱, | ||
| | 都可以和我商量喔。|나는 항상 | ||
네 편이야. | |||
힘든 일이 있으면 | |||
나한테 상의하렴.|ฉันจะอยู่ข้างเดียว | |||
กับเธอเสมอนะ | |||
ถ้ามีเรื่องลำบากใจ | |||
ก็มาปรึกษาได้จ้ะ|无论何时, | |||
咱都站在你这边。 | |||
有什么问题, | |||
就来找我吧。|ウチらのサポートを | |||
|ウチらのサポートを | |||
してくれて、ありがとう♪ | してくれて、ありがとう♪ | ||
お互い助け合って前に | お互い助け合って前に | ||
進んでいきたいね|Thank you for all of your support. I think helping one another is the best way to make progress.|謝謝你支援我們♪ | |||
進んでいきたいね | 真希望能互相幫助, | ||
| | 一同前進呢。|우리를 세심하게 | ||
도와줘서 고마워♪ | |||
서로 도우며 앞으로 | |||
나아가면 좋겠어.|ขอบใจนะ | |||
ที่คอยสนับสนุนพวกเรา♪ | |||
อยากคอยช่วยเหลือกันและกัน | |||
แล้วก้าวไปข้างหน้าเนอะ|谢谢你 | |||
对我们的帮助♪ | |||
希望我们能互帮互助, | |||
共同前进。|えっ、おかえりの | |||
|えっ、おかえりの | |||
わしわしがほしいの!? | わしわしがほしいの!? | ||
うふふ、 | うふふ、 | ||
あなたって変わってるね~|What? You want a welcome back tickle?! *Chuckle* You really are weird.|咦?想要我用龍爪手 | |||
あなたって変わってるね~ | 迎接你回來!? | ||
| | 呵呵,你還真奇怪呢~|뭐? 환영의 뜻으로 | ||
주물주물해 달라고?! | |||
우후후, 너 특이하다~|เอ๊ะ อยากโดนขยำ | |||
ต้อนรับกลับมาเหรอ!? | |||
คิกๆๆ | |||
เธอนี่แปลกดีจัง~|咦,你想让我用 | |||
龙爪手来迎接你?! | |||
嘿嘿, | |||
你还挺奇怪的嘛~|おかえりなさい。 | |||
|おかえりなさい。 | |||
ごはんにする? | ごはんにする? | ||
それともお風呂? | それともお風呂? | ||
なんちゃって♪|Welcome home. Would you like dinner, or are you going to hop in the tub first? Sorry, I couldn't resist asking.|歡迎回來。 | |||
なんちゃって♪ | 要先吃飯嗎? | ||
| | 還是先洗澡? | ||
開玩笑的♪|어서 와. | |||
먼저 밥 먹을래? | |||
아니면 목욕부터? | |||
농담이야♪|ยินดีต้อนรับกลับจ้า | |||
จะกินข้าวมั้ย? | |||
หรือจะอาบน้ำก่อน? | |||
ล้อเล่นนะ♪|你回来啦。 | |||
你是要吃饭…… | |||
还是洗澡呢? | |||
逗你玩的♪|あなたのことをつい目で | |||
| | |||
|あなたのことをつい目で | |||
追っちゃうんだ。 | 追っちゃうんだ。 | ||
ウチの視線、感じてた?|I can't seem to take my eyes off of you. Have you noticed?|我的雙眼會在不知不覺中 | |||
ウチの視線、感じてた? | 一直盯著你, | ||
| | 你感受到我的視線了嗎?|나도 모르게 | ||
눈이 널 좇아. | |||
내 시선, 느꼈어?|ชอบเผลอ | |||
มองตามเธออยู่เรื่อยเลย | |||
รู้สึกถึงสายตาของฉันบ้างมั้ย?|我总会不由自主地 | |||
看向你。 | |||
察觉到咱的视线了吗?|うふふ。 | |||
| | |||
|うふふ。 | |||
あなたが隣にいてくれて | あなたが隣にいてくれて | ||
嬉しいな。 | 嬉しいな。 | ||
大好きやん♪|*Chuckle* I just love having you around. You're so much fun.|呵呵, | |||
真高興有你陪在身邊, | |||
我最喜歡你了♪|우후후. 네가 곁에 | |||
있어 줘서 기뻐. | |||
난 네가 정말 좋아♪|คิกๆ | |||
ดีใจจังที่มีเธออยู่ข้างๆ | |||
ชอบที่สุดเลยนะ♪|哈哈。 | |||
真高兴你能 | |||
陪在我身边。 | |||
最喜欢你了♪}} | |||
[[Category:リスト]] | [[Category:リスト]] |
於 2021年7月19日 (一) 20:47 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[音ノ木坂学院3年生] | ウチは東條希。
音ノ木坂学院の3年生なんだ よろしくね♪ |
|
【R】[オールラウンドな副会長] | ウチのしゃべり方が
気になる? あはは、 ウチらしくていいやん? |
|
【R】[μ'sの導き手] | 近くの神社で
お手伝いをしてるんだ。 よかったら今度おいでよ♪ |
|
【R】[音ノ木坂の魔女] | 悩みがあったら相談に乗るよ
ウチのパワーは、なーんでも 解決しちゃうのだ! |
|
【SR】[ため息なんか吹きとばせ!] | 朝ごはんを抜くと
元気が出ないよ。 ヨーグルトにフルーツ たくさん入れておくから 食べてね♪ |
|
【SR】[フレッシュフルーツパーラー] | 今リンゴのジャムを作ってて
完成したら一緒に トーストにのせて食べよ♪ |
|
【SR】[あなたのことも占ってあげる] | 占いなんて信じない?
ふっふっふ、 ウチのパワーを見ても 同じことが言えるかなっ♪ |
|
【SR】[Snow halation] | 部室の窓を拭こうと思って。
綺麗だと気持ちがいいよね♪ |
|
【SR】[ウチが占ってあげる] | 今度パワースポット
巡りにいかない? |
|
【SR】[僕らのLIVE 君とのLIFE] | 立ってないで、
隣りに座ったらどう? |
|
【SR】[ウチのお土産はね……] | 今日のあなたの運勢は……
あ、間違えた。 これタロットやなくて トランプやん |
|
【SR】[それは僕たちの奇跡] | 好きなものは好きって、
正直に言っていいんだよ。 あなただけの、 大切な気持ちだからね |
|
【SR】[神様に聞いてみる?] | 神頼みしたいときは
ウチに相談して! |
|
【SR】[Wonderful Rush] | 明日、雨ふりそうやね。
なんでわかるのかって? ……う〜ん、風? |
|
【SR】[なんとかなったみたいやね] | そ~れ、わしわし~♪
今日もウチの手で あなたのコンディションを しっかりチェックして あげるからね♪ |
|
【SR】[ユメノトビラ] | スピリチュアルパワーが
欲しい? ん~、残念。 今のウチはパワー切れなんだ 補充させてほしいなぁ。 ぎゅ、ってして? |
|
【SR】[……このことだったんやね] | 神社で手を合わせると、
清々しい気持ちになるよね。 なんだか心がスーッとする |
|
【SR】[KiRa-KiRa Sensation!] | 絵馬にお願い事を書くときは
自分の気持ちに正直に。 神様に隠し事はできないよ? |
|
【SR】[つぼみを見るだけでもウチは幸せ] | 今日は璃奈っちと
走りに行くんだ。 あなたも一緒に走ってみる? |
|
【SR】[No brand girls] | ウチね、みんなと撮った
写真を見返すのが好きなの。 思い出と一緒に、 みんなの優しさが もらえる気がして…… うふふっ♪ |
|
【UR】[星空の下で] | スクールアイドル情報が
ほしかったら、にこっちと 花陽ちゃんに聞いてみてね♪ |
|
【UR】[スイートナイトパレード] | 絵里ちはアクセサリー作りが
得意なんだよ。 作ってもらったイヤリングは ウチの宝物♪ |
|
【UR】[もしかしたら叶うかもしれないよ] | カードがウチに
告げるんや……! あなたのことを ワシワシしなさいって♪ |
|
【UR】[ジェミニスターブライト] | 生徒会の仕事は一見
地味やけど、大事なんだよ。 良かったら、 一緒にやってみない? |
|
【UR】[いたいのいたいのとんでいけ〜♪] | 自分のペースで
ゆっくりいこう |
|
【UR】[マジカル☆フィーバー] | ウチのおまじない、
かけてあげよっか? |
|
【UR】[こうするの、っと!] | お気に入りの傘があると、
少しだけ気分が軽くなるよね |
|
【UR】[レインドロップ] | 雷が近づいてくると、
なんだかどきどきしちゃうな |
|
【UR】[ほーら、ごはんだよ~] | 近所のスーパーでお肉の
特売セールをやるみたい! 今日は久しぶりに お腹い~っぱい お肉を食べるんだ♪ |
|
【UR】[彩り金平糖] | この先、μ'sがどうなるのか
……知りたい? それなら見届けてよ。 一番近くで、 ウチらの行く末を |
|
【UR】[ウチのこと見てくれないの?] | 体調には気をつけて、って、
あなたもだよ? 気をつけてね? |
|
【UR】[運命の導き手] | 今日はあなたの
ラッキーデーです。 なぜなら、 ウチと一緒にいるから♪ |
|
【UR】[ウチらの楽しい夜に乾杯♪] | ギリシャ神話にも、
ウチらと同じ名前の 神様がいる? |
|
【UR】[魅惑のDevil] | 音ノ木坂に来るまで、色んな
ところに引っ越したんだ。 寂しく感じることも あったけど……そのおかげで 色んな土地のお話が あなたにできるね |
|
【UR】[思わぬ出会いがあるもんやね] | 知らない街に行くと
いろんな発見がある。 また一緒に行こうね。約束 |
|
【UR】[藤色美人] | 藤の木には、樹齢千年を
超えるものもあるんだって。 すごい生命力だよね |
衣装
衣装 | 文字 | ボイス |
---|---|---|
衣装「音ノ木坂学院制服(冬服)」1 | 音ノ木坂の制服は
気に入ってるんだ。 学校生活を共にする仲間って 感じがするよね♪ |
|
衣装「音ノ木坂学院制服(冬服)」2 | 制服でステージに上がるのも好きだよ。
スクールアイドルならでは、 だもんね♪ |
|
衣装「フレッシュフルーツパーラー」1 | ハロウィン衣装って
だーいすき! 魔法が使えそうな 気がしてくるんだ♪ |
|
衣装「フレッシュフルーツパーラー」2 | 一年中ハロウィン衣装
っていうのもいいんやない? だって、かわいいやん♪ |
|
衣装「Snow halation」1 | 焦らなくていいんだよ。
手を取り合って、 一緒に歩いていこ♪ |
|
衣装「Snow halation」2 | 今日は
神社のお手伝いに行くんだ。 あなたも一緒に行く? |
|
衣装「僕らのLIVE 君とのLIFE」1 | ウチになにか
言いたいことがあるん? |
|
衣装「僕らのLIVE 君とのLIFE」2 | うふふ、なんか
熱い視線を感じるなあ♡ |
|
衣装「それは僕たちの奇跡」1 | 奇跡を信じるかって?
もちろん信じるよ。 ウチらはずっと、 奇跡の中で生きてるんや |
|
衣装「それは僕たちの奇跡」2 | ねぇ、首のリボン、
結んでくれる? ステージに上がる前に、 あなたの手で スクールアイドルのウチを 完成させてほしいんだ |
|
衣装「Wonderful Rush」1 | 空の果てまで一緒にいこっか | |
衣装「Wonderful Rush」2 | アテンションプリーズ!
な〜んてね! |
|
衣装「ユメノトビラ」1 | 花の冠、可愛いでしょ?
あなたにも似合うと思うなぁ ちょっと着けてみない? |
|
衣装「ユメノトビラ」2 | 立ち止まらず、
明日に向かって走ろう。 大丈夫、ウチも一緒に行くよ |
|
衣装「KiRa-KiRa Sensation!」1 | こっちにおいでよ! | |
衣装「KiRa-KiRa Sensation!」2 | あの日の願いが叶うときが、
きっと来る。 そうウチは信じてる |
|
衣装「No brand girls」1 | もっともっと、すごい
ところまで行ってみたいんだ だから、頑張るね! |
|
衣装「No brand girls」2 | 勇気がでるおまじない、
してあげようか? 希パワー、注入っ♪ |
|
衣装「スイートナイトパレード」1 | ことりちゃんが作ってくれる
衣装は、細やかな気配りが あって着心地も最高♡ |
|
衣装「スイートナイトパレード」2 | 衣装のスカート丈で
ことりちゃんと海未ちゃんが 討論してるの。 難しい問題やね…… |
|
衣装「ジェミニスターブライト」1 | この袖を振ると……
ふふっ、夜空を 漂ってるみたいでしょ? |
|
衣装「ジェミニスターブライト」2 | 星座には
いろいろなストーリーが あるんだよ。 一緒に語り合いたいな |
|
衣装「マジカル☆フィーバー」1 | 魔法はいつもそばにある。
ウチはそう信じてる |
|
衣装「マジカル☆フィーバー」2 | ウチは手があったかいんだ。
あっためてあげようか? |
|
衣装「レインドロップ」1 | 雨の音って好きだなぁ。
目を閉じて、きいてみて |
|
衣装「レインドロップ」2 | 運命はめぐりゆく。
雨の日だって、 きっといいことはあるよ |
|
衣装「レインドロップ」1 | 和風のステージ衣装は、
体に馴染む気がするんだ。 巫女の仕事で 袴を着てるからね。 そのせいかな? |
|
衣装「レインドロップ」2 | 今度のライブは大和撫子が
テーマで決まりやね♪ 楽しみだなぁ♪ |
|
衣装「運命の導き手」1 | なんだか、
癒し効果がある衣装やね~ |
|
衣装「運命の導き手」2 | 気分もちょっと
おしとやかになっちゃうね |
|
衣装「魅惑のDevil」1 | ダンスも衣装に合わせて
小悪魔っぽく♪ ライブ会場のみんなが ウチのトリコになったら…… あなた、やきもち焼くので 大忙しやね? |
|
衣装「魅惑のDevil」2 | タロットにも
悪魔のカードがあるんだ。 この衣装を着てたら、 一発で引いちゃうかも |
|
衣装「藤色美人」1 | 帯を締めると、
体に芯が入ったみたいに、 気持ちが真っ直ぐになるよね |
|
衣装「藤色美人」2 | 藤の花は優雅だよね。
百合や牡丹とはまた 違った趣があって、 ウチは大好き |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 夢を実現する力がある
穂乃果ちゃん。 あなたと一緒に活動出来て、 ウチは幸せです♪ |
|
絵里 | 絵里ちにはお世話に
なっていて…… なんて、よそよそしいかな? 絵里ち、おめでとう♡ |
|
ことり | ことりちゃんは優しさも
しっかりした強さも 持ってる気がする。 お誕生日おめでとう♪ |
|
海未 | 海未ちゃん、おめでとう♪
まっすぐ素直な海未ちゃんに ウチは惹かれてますっ |
|
凛 | 元気いっぱいで、
それでいて繊細さも 持っている凛ちゃん。 ウチ……大好きなんだ♪ |
|
真姫 | ちょっと難しいところも
あるけど、誰よりも仲間を 大切にしてる真姫ちゃん。 大好きなんだ♪ |
|
希 | おめでとう……って、
もしかしてウチの誕生日 覚えててくれたの!? 嬉しいなあ……♪ |
|
花陽 | 花陽ちゃん、おめでとう♪
自分でしっかりと 進んでいける花陽ちゃん、 尊敬してます♪ |
|
にこ | スクールアイドルへの情熱は
誰にも負けない、 にこっちはすばらしい スクールアイドルやね |
|
千歌 | チカッチ、
お誕生日おめでとう♪ チカッチの内浦愛が ウチにも届いてきてるよ♪ |
|
梨子 | 桜の花びらが舞うように、
優しい光を届けてくれる 梨子ちゃん。 お誕生日おめでとう♪ |
|
果南 | 果南ちゃん、
お誕生日おめでとう! 果南ちゃんに会うと、 ひろーい海を感じるよ♪ |
|
ダイヤ | ダイヤさんといると、
自分も優雅な時間を 過ごせる気がするよ。 お誕生日おめでとう♪ |
|
曜 | 曜ちゃん、
お誕生日おめでとう! 曜ちゃんに負けないように、 ウチらも全速前進♪ |
|
善子 | よい子の善子ちゃん、
ハッピーバースデー♪ お誕生日は幸せいっぱいでも いいよね? |
|
花丸 | 花陽ちゃん、おめでとう♪
自分でしっかりと 進んでいける花陽ちゃん、 尊敬してます♪ |
|
鞠莉 | 鞠莉ちゃん、
ハッピーバースデー♪ 今度、鞠莉ちゃんに 英語を教わりたいな~ |
|
ルビィ | かわいいかわいい
ルビィちゃん♪ 今日は楽しい お誕生日会にしようね♪ |
|
歩夢 | 夢に向かって歩み出す……
名前にふさわしい生き方が 最高やね。 歩夢ちゃん、おめでとう♪ |
|
かすみ | かすみん、
お誕生日おめでとう♪ 今年もかすみんの キラキラした笑顔を 期待してるよっ |
|
しずく | しずくちゃん、おめでとう♪
舞台の上で役を生きる しずくちゃんは かっこいいね♪ |
|
果林 | 果林ちゃん、
お誕生日おめでとう! 綺麗なお姉さん、 ウチは大好きや♪ |
|
愛 | 愛ちゃん、
ハッピーバースデー♪ 話す度に愛ちゃんらしさが 伝わってきて嬉しいな♪ |
|
彼方 | カナちゃん、
お誕生日おめでとう…… って、もう寝てるのかな? ふふ、いい夢見てね |
|
せつ菜 | せつ菜ちゃん、おめでとう♪
しっかり者の せつ菜ちゃんから、 色んなことを教わってるよ |
|
エマ | エマちゃん、
お誕生日おめでとう♪ 心の清らかさに、ウチは 胸を打たれるんだ……♪ |
|
璃奈 | 璃奈っち、おめでとう!
今度一緒に練習したいな。 絶対楽しくなりそう♪ |
|
栞子 | 栞子ちゃん、おめでと〜。
ウチが未来を占ってあげる。 あなたの未来は…… うん、最高に輝いてる! |
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ウチはいつでも
あなたの味方やん。 困ったことがあったら 相談してね |
If you have any trouble, come talk to me about it. I will always be your ally. | 我會一直站在你這邊,
如果有什麼煩惱, 都可以和我商量喔。 |
나는 항상
네 편이야. 힘든 일이 있으면 나한테 상의하렴. |
ฉันจะอยู่ข้างเดียว
กับเธอเสมอนะ ถ้ามีเรื่องลำบากใจ ก็มาปรึกษาได้จ้ะ |
无论何时,
咱都站在你这边。 有什么问题, 就来找我吧。 |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ウチらのサポートを
してくれて、ありがとう♪ お互い助け合って前に 進んでいきたいね |
Thank you for all of your support. I think helping one another is the best way to make progress. | 謝謝你支援我們♪
真希望能互相幫助, 一同前進呢。 |
우리를 세심하게
도와줘서 고마워♪ 서로 도우며 앞으로 나아가면 좋겠어. |
ขอบใจนะ
ที่คอยสนับสนุนพวกเรา♪ อยากคอยช่วยเหลือกันและกัน แล้วก้าวไปข้างหน้าเนอะ |
谢谢你
对我们的帮助♪ 希望我们能互帮互助, 共同前进。 |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
えっ、おかえりの
わしわしがほしいの!? うふふ、 あなたって変わってるね~ |
What? You want a welcome back tickle?! *Chuckle* You really are weird. | 咦?想要我用龍爪手
迎接你回來!? 呵呵,你還真奇怪呢~ |
뭐? 환영의 뜻으로
주물주물해 달라고?! 우후후, 너 특이하다~ |
เอ๊ะ อยากโดนขยำ
ต้อนรับกลับมาเหรอ!? คิกๆๆ เธอนี่แปลกดีจัง~ |
咦,你想让我用
龙爪手来迎接你?! 嘿嘿, 你还挺奇怪的嘛~ |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかえりなさい。
ごはんにする? それともお風呂? なんちゃって♪ |
Welcome home. Would you like dinner, or are you going to hop in the tub first? Sorry, I couldn't resist asking. | 歡迎回來。
要先吃飯嗎? 還是先洗澡? 開玩笑的♪ |
어서 와.
먼저 밥 먹을래? 아니면 목욕부터? 농담이야♪ |
ยินดีต้อนรับกลับจ้า
จะกินข้าวมั้ย? หรือจะอาบน้ำก่อน? ล้อเล่นนะ♪ |
你回来啦。
你是要吃饭…… 还是洗澡呢? 逗你玩的♪ |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたのことをつい目で
追っちゃうんだ。 ウチの視線、感じてた? |
I can't seem to take my eyes off of you. Have you noticed? | 我的雙眼會在不知不覺中
一直盯著你, 你感受到我的視線了嗎? |
나도 모르게
눈이 널 좇아. 내 시선, 느꼈어? |
ชอบเผลอ
มองตามเธออยู่เรื่อยเลย รู้สึกถึงสายตาของฉันบ้างมั้ย? |
我总会不由自主地
看向你。 察觉到咱的视线了吗? |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うふふ。
あなたが隣にいてくれて 嬉しいな。 大好きやん♪ |
*Chuckle* I just love having you around. You're so much fun. | 呵呵,
真高興有你陪在身邊, 我最喜歡你了♪ |
우후후. 네가 곁에
있어 줘서 기뻐. 난 네가 정말 좋아♪ |
คิกๆ
ดีใจจังที่มีเธออยู่ข้างๆ ชอบที่สุดเลยนะ♪ |
哈哈。
真高兴你能 陪在我身边。 最喜欢你了♪ |