跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 桜内梨子/うわああああああ!! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
桜内梨子/うわああああああ!!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|102|4|うわああああああ!!|ラブリー♡ナース|201023002|3200|2400|2400|4480|3360|3360|診察のお時間です♡|Aaaaaaugh!|A Lovely Nurse|It's Time for Your Check-Up!|嗚哇啊啊啊啊啊啊!!|可愛♡護士|診療的時間到囉♡|으아아아아아아!|러블리♡너스|진찰 시간이에요♡|เหวอออออออ!!|Lovely♡Nurse|ได้เวลาตรวจไข้แล้วจ้ะ♡|哇啊啊啊啊啊!!|可爱♡护士|现在是诊疗时间♡|決めポーズ考案会|かわいいさがしもの|Signature Pose Brainstorming Session|Searching for Cuteness|招牌動作研討會|找尋可愛的東西|멋진 포즈 연구회|귀여움 찾기|ประชุมคิดท่าโพสประจำตัว|ความน่ารักที่ตามหา|招牌造型设计会|寻找可爱的东西|今度の衣装は思いっきり 可愛くしようと思うの。 可愛く、可愛く、 かわ………… 『可愛い』って何かしら……|I want to make the next costumes as adorable as possible. As adorable, sweet, cute... What does "cuteness" even really mean?|我想把這次的服裝 做得很可愛喔。 可愛、可愛、可愛………… 究竟什麼是「可愛」呢……|이번 의상은 한껏 귀엽게 만들려고 해. 귀엽게, 귀엽게, 귀여…… "귀여움"이란 뭘까…?|คิดว่าชุดในคราวหน้า จะให้ออกแนวน่ารักสุดๆ ไปเลยน่ะ น่ารัก น่ารัก น่า... "น่ารัก" เนี่ย เป็นยังไงกันนะ...|这次我想尽情打造一件 可爱风格的服装。 可爱、可爱、 可爱…… 究竟什么是“可爱”……|私の歌で夢のような 気持ちにさせてあげる♪|I'll take you on a journey through dreamland with my singing.|讓我用我的歌聲來 帶給你作夢般的心情♪|내 노래로 꿈같은 기분을 느끼게 해 줄게♪|จะทำให้รู้สึกราวกับฝันไปด้วยเพลงของฉันเอง♪|我会用歌声让你 如同坠入梦中♪|色んなスクールアイドルの ライブを観たけど、 曲の作りも歌い方も 千差万別で、 とても勉強になるの|I've watched a lot of different school idol live shows. Every song and performance is really unique, so I'm learning a lot!|我看了許多 學園偶像的LIVE, 大家的作曲和唱法 都截然不同, 讓我學到很多喔。|다양한 스쿨 아이돌의 라이브를 봤는데, 곡의 구성도 창법도 천차만별이라 배울 점이 정말 많았어.|ดูไลฟ์ของสคูลไอดอล มาหลายคนก็จริง แต่ทั้งการแต่งเพลง วิธีการร้องเพลงก็แตกต่างกันไป ได้เรียนรู้เยอะแยะเลยล่ะ|看了许多学园偶像的 演唱会, 我发现大家作曲作词的方法 千差万别, 让人受益匪浅。|この前、千歌ちゃん達と カラオケに行ったんだ。 採点したら、 結構高得点が出て…… Aqoursで活動してる おかげ、かな?|The other day, I went to sing karaoke with Chika and the others. I scored pretty high on the evaluation game. Do you think it's because I'm in Aqours?|上次我和小千她們 一起去了卡拉OK, 歌曲評分時, 我得到了滿高的分數…… 這是加入Aqours 並進行活動的關係嗎?|저번에 멤버들끼리 노래방에 갔는데, 꽤 높은 점수가 나왔어…. Aqours로 활동하는 덕분일까?|ก่อนหน้านี้ไปคาราโอเกะ กับพวกจิกะจังมาล่ะ ตอนคิดคะแนนได้แต้ม ค่อนข้างสูงเลยล่ะ... เป็นเพราะทำกิจกรรมของ Aqours มาหรือเปล่านะ?|之前我和小千她们 一起去唱了卡拉OK。 打分的时候, 获得了非常高的分数…… 这都是拜Aqours的活动 所赐吧?}}{{UR_voice|102|4|201023002|うう、部屋の片付け もっと入念にしておくんだった……!|Ugh... I should have cleaned my room more carefully!|嗚嗚…… 應該再認真一點整理房間的……!|아아, 방 정리를 좀 더 열심히 해 둘 걸 그랬어…!|อึก ควรระวังเรื่องการจัดห้อง ให้รอบคอบมากกว่านี้สินะ...!|呜呜,真应该 更加仔细地收拾房间……!|うわああああああ!!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
桜内梨子/うわああああああ!!
」。
切換限制內容寬度