「桜内梨子/うーん、美味しい!」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
(建立內容為「{{detail|102|2|うーん、美味しい!|夜空のお姫様|401023005|3280|2160|2560|4592|3024|3584|あなたのもとに飛んでくよ|Mmm! It's Deliciou…」的新頁面)
 
無編輯摘要
 
第1行: 第1行:
{{detail|102|2|うーん、美味しい!|夜空のお姫様|401023005|3280|2160|2560|4592|3024|3584|あなたのもとに飛んでくよ|Mmm! It's Delicious!|Princess of the Night Sky|I'll Leap Right to You|嗯~真好吃!|夜空的公主|飛往你的身邊|음~ 맛있어!|밤하늘의 공주님|네 곁으로 날아갈게|อื้ม อร่อย!|เจ้าหญิงแห่งท้องฟ้ายามค่ำคืน|จะบินกลับไปหาเธอ||||思い出の中の私|天の川の空の下で|Your Memory of Me|Under the Milky Way Sky|回憶中的我|在銀河閃耀的夜空之下|추억 속의 내 모습|은하수 흐르는 하늘 아래|ตัวฉันที่อยู่ในความทรงจำ|ใต้ท้องฟ้าที่มีทางช้างเผือก|||今日は織姫様みたいな
{{detail|102|2|うーん、美味しい!|夜空のお姫様|401023005|3280|2160|2560|4592|3024|3584|あなたのもとに飛んでくよ|Mmm! It's Delicious!|Princess of the Night Sky|I'll Leap Right to You|嗯~真好吃!|夜空的公主|飛往你的身邊|음~ 맛있어!|밤하늘의 공주님|네 곁으로 날아갈게|อื้ม อร่อย!|เจ้าหญิงแห่งท้องฟ้ายามค่ำคืน|จะบินกลับไปหาเธอ|嗯,真好吃!|夜空中的公主|飞到你身边|思い出の中の私|天の川の空の下で|Your Memory of Me|Under the Milky Way Sky|回憶中的我|在銀河閃耀的夜空之下|추억 속의 내 모습|은하수 흐르는 하늘 아래|ตัวฉันที่อยู่ในความทรงจำ|ใต้ท้องฟ้าที่มีทางช้างเผือก|回忆中的我|银河之下|今日は織姫様みたいな
気持ちで、あなたのために
気持ちで、あなたのために
歌うね……って、
歌うね……って、
第17行: 第17行:
พอเห็นหน้าเธอแล้ว
พอเห็นหน้าเธอแล้ว
ก็เลยเผลอพูดแบบนั้นออกมา  
ก็เลยเผลอพูดแบบนั้นออกมา  
นะ น่าอายจัง!||願いはきっと叶う。
นะ น่าอายจัง!|今天我会带着如同
织女一样的心态,
为你而歌唱……哎呀,
看到你的面庞,
我就下意识地说出了口。
好、好丢脸啊!|願いはきっと叶う。
誰よりも強く願えば、きっと|Wishes will come true. If you pray harder than anybody else, then I'm sure they will.|願望一定會實現的。
誰よりも強く願えば、きっと|Wishes will come true. If you pray harder than anybody else, then I'm sure they will.|願望一定會實現的。
只要比任何人都用心許願,
只要比任何人都用心許願,
就一定會實現。|소원은 꼭 이루어질 거야.
就一定會實現。|소원은 꼭 이루어질 거야.
누구보다 간절히 원하면.|คำอธิษฐานต้องเป็นจริงอย่างแน่นอน
누구보다 간절히 원하면.|คำอธิษฐานต้องเป็นจริงอย่างแน่นอน
ถ้าปรารถนาอย่างแรงกล้ากว่าใครละก็ ต้องเป็นจริงได้แน่||そうめんには、
ถ้าปรารถนาอย่างแรงกล้ากว่าใครละก็ ต้องเป็นจริงได้แน่|只要比任何人都更加坚定地祈祷,
愿望就一定能成真。|そうめんには、
ごまだれも合うわよね。
ごまだれも合うわよね。
みょうがを添えると夏を
みょうがを添えると夏を
第34行: 第40行:
เข้ากับน้ำจิ้มงาด้วยเนอะ  
เข้ากับน้ำจิ้มงาด้วยเนอะ  
ชอบตรงที่พอใส่ขิงไปด้วยแล้ว
ชอบตรงที่พอใส่ขิงไปด้วยแล้ว
รู้สึกถึงความเป็นหน้าร้อนเลยล่ะ||内浦の海で見る天の川は
รู้สึกถึงความเป็นหน้าร้อนเลยล่ะ|素面也很
适合搭配芝麻酱呢。
我喜欢配上橘子,
因为可以带来夏天的感觉。|内浦の海で見る天の川は
とってもきれい。
とってもきれい。
特に海の上に浮かぶ星空は、
特に海の上に浮かぶ星空は、
第48行: 第57行:
โดยเฉพาะท้องฟ้าพร่างดาว
โดยเฉพาะท้องฟ้าพร่างดาว
ที่ลอยอยู่เหนือทะเล  
ที่ลอยอยู่เหนือทะเล  
เหมาะกับคำว่าเต็มท้องฟ้าเลยล่ะ|}}{{UR_voice|102|2|401023005|こうすると、より美味しく感じられるわね|I feel like it tastes better this way.|這樣會讓人覺得更好吃呢。|이렇게 먹으니까
เหมาะกับคำว่าเต็มท้องฟ้าเลยล่ะ|映照在内浦海面上的
더 맛있게 느껴지는 것 같아.|พอกินแบบนี้แล้วอร่อยขึ้นเนอะ||うーん、美味しい!}}
银河特别迷人。
浮在海面上的星空
更是漫天星辰的最好写照。}}{{UR_voice|102|2|401023005|こうすると、より美味しく感じられるわね|I feel like it tastes better this way.|這樣會讓人覺得更好吃呢。|이렇게 먹으니까
더 맛있게 느껴지는 것 같아.|พอกินแบบนี้แล้วอร่อยขึ้นเนอะ|这样就更好吃了|うーん、美味しい!}}

於 2023年5月10日 (三) 17:16 的最新修訂

2.png うーん、美味しい! 2.png 夜空のお姫様
401023005.jpg awaken_401023005.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3280 (4592) 2160 (3024) 2560 (3584)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA うーん、美味しい! JA 夜空のお姫様 JA あなたのもとに飛んでくよ
EN Mmm! It's Delicious! EN Princess of the Night Sky EN I'll Leap Right to You
ZHT 嗯~真好吃! ZHT 夜空的公主 ZHT 飛往你的身邊
KO 음~ 맛있어! KO 밤하늘의 공주님 KO 네 곁으로 날아갈게
TH อื้ม อร่อย! TH เจ้าหญิงแห่งท้องฟ้ายามค่ำคืน TH จะบินกลับไปหาเธอ
ZHS 嗯,真好吃! ZHS 夜空中的公主 ZHS 飞到你身边
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 思い出の中の私 JA 天の川の空の下で
EN Your Memory of Me EN Under the Milky Way Sky
ZHT 回憶中的我 ZHT 在銀河閃耀的夜空之下
KO 추억 속의 내 모습 KO 은하수 흐르는 하늘 아래
TH ตัวฉันที่อยู่ในความทรงจำ TH ใต้ท้องฟ้าที่มีทางช้างเผือก
ZHS 回忆中的我 ZHS 银河之下
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は織姫様みたいな

気持ちで、あなたのために 歌うね……って、 あなたの顔を見たら、 つい言っちゃった。 は、恥ずかしい!

I'll try to embody Princess Orihime when I sing for you today. Oh gosh, I just blurted that out when I saw your face. H-How embarrassing! 今天我會懷著織女的

心情為你而唱喔…… 啊,看著你的臉 就不小心說出口了。 好、好難為情!

오늘은 직녀가 된 기분으로

너를 위해 노래할게. …앗, 네 얼굴을 보니까 나도 모르게 이런 말이 나와버렸네. 부, 부끄러워!

วันนี้จะร้องเพลงเพื่อเธอ

ด้วยความรู้สึกเหมือนกับ เจ้าหญิงทอผ้านะ... พอเห็นหน้าเธอแล้ว ก็เลยเผลอพูดแบบนั้นออกมา นะ น่าอายจัง!

今天我会带着如同

织女一样的心态, 为你而歌唱……哎呀, 看到你的面庞, 我就下意识地说出了口。 好、好丢脸啊!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
願いはきっと叶う。

誰よりも強く願えば、きっと

Wishes will come true. If you pray harder than anybody else, then I'm sure they will. 願望一定會實現的。

只要比任何人都用心許願, 就一定會實現。

소원은 꼭 이루어질 거야.

누구보다 간절히 원하면.

คำอธิษฐานต้องเป็นจริงอย่างแน่นอน

ถ้าปรารถนาอย่างแรงกล้ากว่าใครละก็ ต้องเป็นจริงได้แน่

只要比任何人都更加坚定地祈祷,

愿望就一定能成真。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
そうめんには、

ごまだれも合うわよね。 みょうがを添えると夏を 感じられるから好きだなあ

Sesame sauce goes well with somen too. I love topping it off with Japanese ginger because it makes it feel summery to me. 麵線也很適合加芝麻醬呢。

另外配上蘘荷後 就會更有夏天的感覺, 我很喜歡喔。

소면에는

참깨 소스도 잘 맞아. 그리고 양하를 곁들이면 여름 느낌이 나서 참 좋아.

โซเม็งเนี่ย

เข้ากับน้ำจิ้มงาด้วยเนอะ ชอบตรงที่พอใส่ขิงไปด้วยแล้ว รู้สึกถึงความเป็นหน้าร้อนเลยล่ะ

素面也很

适合搭配芝麻酱呢。 我喜欢配上橘子, 因为可以带来夏天的感觉。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
内浦の海で見る天の川は

とってもきれい。 特に海の上に浮かぶ星空は、 満天って言葉がぴったりなの

The view of the Milky Way by the ocean in Uchiura is really pretty. Seeing the stars over the ocean makes me want to call it a sea of stars. 在內浦海邊仰望的

銀河非常美麗。 特別是高掛在海上的星空, 很適合以「滿天」 這個詞來形容喔。

우치우라 바다에서 보이는

은하수는 정말 예뻐. 특히 바다 위에 펼쳐진 하늘은 별이 쏟아질 것만 같지.

ทางช้างเผือกที่ดูที่อุจิอุระน่ะ

สวยมากเลยนะ โดยเฉพาะท้องฟ้าพร่างดาว ที่ลอยอยู่เหนือทะเล เหมาะกับคำว่าเต็มท้องฟ้าเลยล่ะ

映照在内浦海面上的

银河特别迷人。 浮在海面上的星空 更是漫天星辰的最好写照。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
こうすると、より美味しく感じられるわね I feel like it tastes better this way. 這樣會讓人覺得更好吃呢。 이렇게 먹으니까

더 맛있게 느껴지는 것 같아.

พอกินแบบนี้แล้วอร่อยขึ้นเนอะ 这样就更好吃了